Translation of "achieve a result" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Achieve - translation : Achieve a result - translation : Result - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So to achieve a realistic result, | الحصول على نتيجة واقعية إذن |
Unfortunately this programme failed to achieve the desired result. | ولسوء الحــظ فإن هـــذا البرنامج لم يحقق النتيجة المرجوة. |
As a result, fiscal consolidation becomes increasingly difficult to achieve, inviting renewed speculative attacks. | ونتيجة لهذا فإن ضبط الأوضاع المالية يتحول على نحو متزايد إلى هدف بعيد المنال، وهو ما يشكل دعوة صريحة لتجدد هجمات المضاربة. |
In any event, it would do whatever it could to achieve that result. | وعلى كل حال، ينبغي للجنة أن تبذل ما في طاقتها من أجل الوصول الى هذه النتيجة. |
At the moment, the current shareholders revolt is failing to achieve any significant result. | أما ثورة المساهمين الحالية فقد فشلت حتى لحظتنا هذه في تحقيق أي نتائج ذات أهمية. |
If necessary the Executive Secretary may engage local counsel to help achieve this result. | وللأمين التنفيذي أن يستخدم محاميا محليا عند الضرورة للتوصل إلى هذه النتيجة . |
So I would like to say that there are three simple rules to follow to achieve a realistic result. | أود أن أقول أن هناك ثلاث قواعد بسيطة للوصول إلى نتيجة واقعية |
The fundamental rule is that States must achieve an equitable result by negotiation and agreement. | وتتمثل القاعدة اﻷساسية في واجب الدول أن تتوصل إلى نتيجة عادلة بواسطة التفاوض واﻻتفاق. |
Anti dumping is a unilaterally applied tool that affects our growth and, as a result, undermines our ability to achieve greater social development. | إن مكافحة الإغراق أداة تستخدم من جانب واحد وتؤثر على نمونا، وبالنتيجة تقوض قدرتنا على تحقيق تنمية اجتماعية أكبر. |
Special thanks go to the delegation of Canada, which spared no effort to achieve this result. | كما أتوجه بالشكر الخاص إلى وفد كندا الذي لم يدخر وسعا لتحقيق هذه النتيجة. |
However, it is sometimes repressed that the massive use of force had been necessary to achieve that result. | ولكن في بعض الأحيان ينكر الناس حقيقة أن الاستخدام المكثف للقوة كان ضروريا للتوصل إلى تلك النتيجة. |
That's a result. It's always a result. | لان المال نتيجة للعمل .. كان وسيبقى كذلك |
That's a result. It's always a result. | لأن ذلك يعد نتيجة. كان وسيبقى كذلك. |
The average IQ is, by definition, 100 but, to achieve that result, raw test results have to be standardized. | ان معدل الذكاء هو 100 ولكن من اجل تحقيق هذه النتيجة فإنه يجب توحيد نتائج الاختبارات الأولية . |
As a result of a successful business acquisition drive during 2004, UNOPS expects to achieve revenue growth in 2005. The portfolio will be managed along two tracks. | 22 نتيجة للنجاح الذي حققته الحملة التي شنت في عام 2004 لاكتساب الأعمال، يتوقع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يحقق نموا في الإيرادات في عام 2005. |
If we are to achieve a result that can accommodate the interests of all major groups within the United Nations, what is required now is not a divisive and precipitate vote but a wise decision to initiate a process to achieve such an outcome. | وإذا أريد لنا أن نحقق نتيجة يمكن أن تفي بمصالح كل الجماعات الرئيسية في الأمم المتحدة. فالمطلوب الآن ليس إجراء تصويت حاسم أو آمر وإنما اتخاذ قرار حكيم للبدء في عملية تحقيق تلك النتيجة. |
Those results are a tribute to the strength of the Georgian people and a direct result of what a democracy can achieve when it is responsible, transparent and accountable. | وتلك النتائج تحققت بفضل قوة شعب جورجيا ونتيجة مباشرة لما يمكن أن تحققه الديمقراطية عندما تكون مسؤولة وشفافة وخاضعة للمساءلة. |
As a result, artificial prices could result. | وهذا قد يفضي إلى أسعار مصطنعة. |
As a result, religion is not necessarily a source of conflict, although religion, when linked to ethnicity, can be used by political groups to achieve and retain power. | ونتيجة لذلك، فالدين ليس بالضرورة مصدرا للخلاف، وإن كان الدين في حال ارتباطه بالانتماء العرقي قد تستخدمه جماعات سياسية للوصول إلى السلطة والاحتفاظ بها. |
It was noted that invalid reservations could not by definition achieve the result desired by the State that made them. | 48 ولوحظ أن التحفظات غير الصحيحة لا يمكنها، بحكم التعريف، أن تصل إلى النتيجة التي ترمي لها الدولة التي أبدت التحفظ. |
We would like to thank all other delegations for the flexibility and determination which they showed to achieve this result. | ونود أن نشكر سائر الوفود الأخرى على ما أبدته من مرونة وتصميم لتحقيق هذه النتيجة. |
We regret that the 2005 NPT Review Conference, held in New York in May, did not achieve any substantive result. | ونأسف لأن مؤتمر 2005 لاستعراض معاهدة عدم الانتشار النووي، الذي عقد في نيويورك في أيار مايو، لم يحقق أي نتائج ملموسة. |
Repeated impacts may be required to achieve this result but the test results for each impact shall be considered individually | وربما كان من الضروري تكرار الصدمات للتوصل إلى هذه النتيجة لكن يجب النظر في نتائج اختبار كل صدم على حدة. |
Yet Nepal's ruling coalition remains convinced that it has the numbers to achieve its preferred outcome. The result is a profound cleavage that carries serious risks. | غير أن الائتلاف الحاكم في نيبال يظل مقتنعا بأنه لديه الأعداد الكافية لتحقيق النتيجة التي يفضلها. والنتيجة هي الانقسام العميق الذي ينطوي على مخاطر جسيمة. |
I wish to pay sincere tribute to all those who worked so long and so hard to achieve this splendid result. | وأود أن أعرب عن التحية الخالصة لجميع الذين عملوا طويﻻ وبمشقة لتحقيق هذه النتيجة الرائعة. |
This initiative will result in improving our own capacity in the areas of our mandate, to achieve results at the country level. | وستؤدي هذه المبادرة إلى تحسين قدرتنا الخاصة في المجالات التي تشملها ولايتنا، لتحقيق نتائج على الصعيد القطري. |
A form of this issue linking approach is already used in international trade negotiations. Though major breakthroughs are difficult to achieve, they result in overall gains for all participants. | وي ستخدم أسلوب ربط القضايا هذا بالفعل في مفاوضات التجارة العالمية. وبرغم صعوبة تحقيق تقدم كبير لصالح أحد الأطراف، إلا أن هذا الأسلوب يفضي إلى حصول جميع المشاركين على مكاسب. |
Another commonality between the position of Uniting for Consensus and that of the African Union is our shared desire to achieve a result based on the broadest possible agreement. | وهناك تماثل آخر بين موقف مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء وموقف الاتحاد الأفريقي يتجل ى في رغبتنا المشتركة في تحقيق نتيجة قائمة على أساس أوسع اتفاق ممكن. |
In other words, it addresses a question such as, If 50 in value was generated by this management improvement, did it cost 10 or 100 to achieve that result? . | وبعبارة أخرى، فهي تجيب على سؤال من قبيل إذا تولدت قيمة قدرها 50 دولارا بتحسين الإدارة هذا، فهل كانت تكلفة تحقيق تلك النتيجة 10 دولارات أم 100 دولار . |
At that point it was felt that further discussions within the informal consultations or formal meetings of the Special Commission on the subject would not achieve a positive result. | وقـد رئـى عندئـذ أن مواصلة المناقشات في مشاورات غير رسمية أو في اجتماعات رسمية للجنة الخاصة بشأن الموضوع لن تحقق نتيجة إيجابية. |
As a result, Kh. | أركانيا على الفور. |
And I said, what's the difference between a featured result and a partner result? | وقلت، ما هو الفرق بين الموصى بها النتيجة، ونتيجة لذلك شريك |
As a result, when evaluating a POPs project proposal, the GEF may be able to identify ways to deal with non POPs substances (and thus achieve Rotterdam related benefits) at a relatively small incremental cost. | ونتيجة لذلك فإن مرفق البيئة العالمية، عند تقييم مقترح بمشروع ملوثات عضوية ثابتة، قد يتمكن من تحديد الطرق اللازمة للتعامل مع المواد من غير الملوثات العضوية الثابتة (ومن ثم يحقق المنافع ذات الصلة باتفاقية روتردام) بتكلفة إضافية صغيرة نسبيا . |
This debate should result in the design and implementation of a model for the Security Council that enables us to achieve those goals in an efficient, more legitimate and equitable manner. | وينبغي أن ينتج عن هذه المناقشة وضع وتنفيذ نموذج لمجلس الأمن بحيث يمكنه من تحقيق هذه الأهداف بطريقة أكثر كفاءة ومشروعية وعدلا. |
Achieve. | .ثم الحصاد |
This is a stunning result. | وهي نتيجة مذهلة. |
Yeah, that's a terrifying result. | نعم ، هذه نتيجة مرعبة. |
As a result, what happens? | و كنتيجة لهذا ماذا يحدث |
So we see that sometimes, as a result of these dislocations, as a result of people | لذا نحن أحيانا .. كنتيجة لسوء الاحوال او كنتيجة لعمل |
No adaptation of the Charter could be truly effective unless it met with a broad degree of consensus, and an empirical, step by step approach was more likely to achieve that result. | إذ أنه ﻻ يمكن ﻷي تكييف للميثاق أن يكون فعاﻻ حقا ما لم يحظ بتوافق آراء واسع النطاق، والنهج التجريبي التدريجي هو الذي سيحقق هذه النتيجة على اﻷرجح. |
18. In developed countries, as a result of industrial restructuring in the context of persisting gender related wage differentials, layoffs undertaken to achieve cost reduction were often geared towards higher paid workers. | ١٨ ففي البلدان المتقدمة النمو نجم عن إعادة التشكيل الصناعي في سياق فروقات اﻷجر المزمنة المتصلة بنوع الجنس، فصل أعداد من العمال تقليﻻ للتكاليف وكثيرا ما وجهت هذه اﻹجراءات نحو العاملين اﻷعلى أجرا. |
By trying to do too much or believing that one can achieve more than is possible the result can be failure and certainly will be disappointment. | ذلك أن محاولة تحقيق عدد أكبر مما ينبغي من الأهداف ـ أو اعتقاد المرء في قدرته على الإتيان بأكثر مما في إمكانه ـ قد تفضي في النهاية إلى الفشل، ومما لا شك فيه أن هذا الفشل سوف يؤدي إلى الإحباط وخيبة الرجاء. |
Only in this way can United Nations preventive diplomacy and peace keeping operations fulfil the underlying purposes of the Charter and achieve the desired positive result. | وبهذه الطريقة وحدها، يمكن لجهود الدبلوماسية الوقائية وعمليات حفظ السلم التي تضطلع بها اﻻمم المتحدة أن تفي بمقاصد الميثاق واﻷساسية وتحقق النتيجة اﻻيجابية المنشودة. |
(a) Ways and means to achieve nuclear disarmament | )أ( سبل ووسائل تحقيق نـزع السلاح النووي |
(a) Ways and means to achieve nuclear disarmament | (أ) سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي |
Related searches : A A Result - Achieve A Goal - Achieve A Pregnancy - Achieve A Plan - Achieve A Level - Achieve A Deal - Achieve A Resolution - Achieve A Price - Achieve A Record - Achieve A Skill - Achieve A Product - Achieve A Victory - Achieve A Performance - Achieve A Project