Translation of "Their" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Their women, their servants, their dogs.
نساؤهم و خدمهم و كلابهم
Their necks outstretched , their heads upraised , their gaze unblinking , their hearts void .
مهطعين مسرعين حال مقنعي رافعي رء وسهم إلى السماء لا يرتد إليهم طرفهم بصرهم وأفئدتهم قلوبهم هواء خالية من العقل لفزعهم .
Their necks outstretched , their heads upraised , their gaze unblinking , their hearts void .
يوم يقوم الظالمون من قبورهم مسرعين لإجابة الداعي رافعي رؤوسهم لا يبصرون شيئ ا لهول الموقف ، وقلوبهم خالية ليس فيها شيء لكثرة الخوف والوجل من هول ما ترى .
They have autonomy over their time, their task, their team, their technique.
لديهم استقلالية في وقتهم، وفي مهمتهم وفي فريقهم وفي أسلوبهم.
This their way is their folly yet their posterity approve their sayings. Selah.
هذا طريقهم اعتمادهم وخلفاؤهم يرتضون باقوالهم. سلاه .
Their child is established with them in their sight, their offspring before their eyes.
نسلهم قائم امامهم معهم وذريتهم في اعينهم.
They are excluded because of their culture, their language, their clothing and their values.
فهم م قص ون بسبب ثقافتهم ولغتهم وملبسهم وقيمهم.
They were making detailed journals of their spending, their mood, their symptoms, their treatments.
وهم يقومون اليوم بعمل ارشفة لمصاريفهم .. ولمزاجهم ولأعراضهم المرضية .. وعلاجاتهم الطبية
And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
واتخذوا بناتهم لانفسهم نساء واعطوا بناتهم لبنيهم وعبدوا آلهتهم.
Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
نسلهم قائم امامهم معهم وذريتهم في اعينهم.
If they're in a company their position and title, their age, their sex, their role.
لو كانوا في شركة، تعرف منصبهم ولقبهم وسنهم وجنسهم ودورهم.
And we talked about their age, their income, their demographics.
تحدثنا عن أعمارهم ووظائفهم، وخلفيتهم السكانية. وما إذا كانوا
When a person gives their life to Jesus, their life is transformed, in terms of their words and their deeds and their actions and their friendships.
عندما يهب الشخص حياته ليسوع المسيح، فأن حياتهم تتغير، من حيث أقوالهم وأفعالهم وأعمالهم وصداقاتهم.
and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.
واتخذوا بناتهم لانفسهم نساء واعطوا بناتهم لبنيهم وعبدوا آلهتهم.
O, their bons, their bons!
كثيرا على النموذج الجديد أنهم لا يستطيعون الجلوس في سهولة على مقاعد البدلاء القديم يا لها الحلوى ، الحلوى الخاصة بهم!
Their decisions, their actions matter.
قراراتهم و أفعالهم مهمة
Their Lordships grant their permission.
معاليهم منحوه الإذن
Their law is their religion.
قانونهم هو دينهم
Can you feel their anger, their fear, their rage at what has happened in their country?
أتستطيعوا أن تحسوا بغضبهم , خوفهم , غضيهم الشديد مما حدث فى بلدهم
Can you feel their anger, their fear, their rage at what has happened in their country?
أتستطيعوا أن تحسوا بغضبهم , خوفهم , غضيهم الشديد
And the way they impact their environments is to move motors around, in particular, their wheels, their legs, their arms, their grippers.
و تؤثر في البيئة المحيطة عن طريق توجيه محركاتها تحديدا عجلاتها و ارجلها و ايديها و قبضاتها
We rely upon their esprit de corps, their solidarity, their support.
ونحن نعتمد على حمايتها وتضامنها ودعمها.
out of their vitality their hopes and their sorrows grew legends of courage and pride to inspire their children and their children's children.
، خرج ببسـاطة صعبة من حيـاتهم ... خرج من نشـاطهم ... آمـالهم وحزنهم ... لقد نمت أسـاطير الشجـاعة والفخر
There is no blame upon women concerning their fathers or their sons or their brothers or their brothers ' sons or their sisters ' sons or their women or those their right hands possess . And fear Allah .
لا جناح عليهن في آبائهن ولا أبنائهن ولا إخوانهن ولا أبناء إخوانهن ولا أبناء أخواتهن ولا نسائهن أي المؤمنات ولا ما ملكت أيمانهن من الإماء والعبيد أن يروهن ويكلموهن من غير حجاب واتقين الله فيما أمرتن به إن الله كان على كل شيء شهيدا لا يخفى عليه شيء .
There shall be no blame on them for appearing before their fathers , their sons , their brothers , their brothers ' sons , their sisters ' sons , their women or those whom their right hands may possess . Women , fear God .
لا جناح عليهن في آبائهن ولا أبنائهن ولا إخوانهن ولا أبناء إخوانهن ولا أبناء أخواتهن ولا نسائهن أي المؤمنات ولا ما ملكت أيمانهن من الإماء والعبيد أن يروهن ويكلموهن من غير حجاب واتقين الله فيما أمرتن به إن الله كان على كل شيء شهيدا لا يخفى عليه شيء .
Melting their insides and their skins .
يصهر يذاب به ما في بطونهم من شحوم وغيرها و تشوى به الجلود .
their treasures and their noble dwellings
وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم .
their treasures and their noble dwellings
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل .
Their relatives and their people await.
وإن أقاربهم وشعبهم لفي انتظار ذلك.
Numb their wounds, soften their pains.
قم بتضميد جراحهم و بتخفيف آلامهم
Their power lies in their unity.
ان قوتهم تكمن فى اتحادهم
Behold their sitting down, and their rising up I am their musick.
انظر الى جلوسهم ووقوفهم انا اغنيتهم
Refuse their narrow vision, their comic book distortions, their miserably small minds.
رفض وجهة نظرهم الضيقة، والتشوهات الهزلية لكتبهم، وعقولهم الصغيرة البائسة.
In fact, it is destructive to their meditation, their love, their joy.
في الحقيقة، انه مدمر لتأملهم، لحبهم،
Would everybody put their hand under their bottom and feel their tailbone?
هلا قام الجميع بوضع اياديهم اسفل منهم وتحسس عظمة المؤخرة.
These are the sons of Ham, after their families, after their languages, in their lands, in their nations.
هؤلاء بنو حام حسب قبائلهم كالسنتهم باراضيهم واممهم
These are the sons of Shem, after their families, after their languages, in their lands, after their nations.
هؤلاء بنو سام حسب قبائلهم كالسنتهم باراضيهم حسب اممهم
These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
هؤلاء بنو سام حسب قبائلهم كالسنتهم باراضيهم حسب اممهم
Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
ولا تابوا عن قتلهم ولا عن سحرهم ولا عن زناهم ولا عن سرقتهم
They're actively guiding their money, their resources, their hearts, their commitments, to make the world a better place.
أنها تقوم بنشاط توجيه أموالهم، ومواردها، قلوبهم، بالتزاماتها، لجعل العالم مكانا أفضل.
Or their altruistic or their charitable giving behavior might be influenced by their coworkers, or by their neighbors.
أو إيثارهم ، أو سلوك العطاء الخيري ممكن أن يكون بتأثير زملائهم أو بواسطة جيرانهم
For 2,000 years we have had their children, washed their clothes, cooked their meals and cleaned their houses.
لمدة 2000 سنة انجبنا اطفالهم غسلنا ثيابهم، طهونا وجباتهم ونظفنا منازلهم
The idea that in that room at that moment, everyone, regardless of their age, their gender, their race, their color, their religion, comes together.
فكرة كوننا في هذة الحجرة و في هذة اللحظة الكل...بصرف النظر عن أعمارهم جنسهم عرقهم ألوانهم دينهم يجتمعوا
There is no blame on them concerning their fathers , or their sons , or their brothers , or their brothers sons , or their sisters sons , or their women , or their female servants . But they should remain conscious of God .
لا جناح عليهن في آبائهن ولا أبنائهن ولا إخوانهن ولا أبناء إخوانهن ولا أبناء أخواتهن ولا نسائهن أي المؤمنات ولا ما ملكت أيمانهن من الإماء والعبيد أن يروهن ويكلموهن من غير حجاب واتقين الله فيما أمرتن به إن الله كان على كل شيء شهيدا لا يخفى عليه شيء .
This is not a story of a nameless someone who lived in some war, who we do not know their hopes, their dreams, their accomplishments, their families, their beliefs, their values.
هذه ليست بقصة شخص مجهول مر بحرب ما ، لا نعرف شيئا عن آمالهم أو أحلامهم إنجازاتهم ، عائلتهم ، معتقداتهم ، قيمهم .

 

Related searches : Their Needs - For Their - On Their - Their Lives - In Their - As Their - Their Use - Their Peers - From Their - By Their - Their Efforts - Their Way - Their Work - Their Business