Translation of "وهي موزعة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وهي موزعة بين الهند وجنوب شرق آسيا حتى إندونيسيا إلى غينيا الجديدة وجزر سليمان. | They are distributed from India and South East Asia through Indonesia to New Guinea and the Solomon Islands. |
وازدادت المدارس المهنية عددا وهي موزعة في جميع أنحاء البلد، بحيث تلبي بصورة أفضل الطلب المتزايد. | Vocational schools have increased in number and are located widely across the country, thus meeting better the increasing demand. |
الوظائف موزعة حسب الفئات الرئيسية | 2. Posts by major category |
الوظائف موزعة حسب أجزاء الميزانية | 6. Posts by part of the budget |
الوظائف موزعة حسب الفئات الرئيسية | 2. Posts by major category 55 |
الوظائف موزعة حسب أجزاء الميزانية | 6. Posts by part of the budget 57 |
الفرص موزعة بشكل غير عادل. | Opportunities are unequally distributed. |
وتم، بالإضافة إلى ذلك، توظيف 214 عاطلة في وظائف دائمة في مؤسسات صغيرة ومنشآت أ قيمت مؤخرا وهي موزعة كما يلي | For 2001 alone, for the Republic as a whole, 190 women received concessional loans totalling 45,600, including the following |
وهذه الوثائق موزعة بين الفئات التالية | Those documents are divided into the following categories |
التدابير موزعة حسب أنواع التحسينات الإدارية | This finding shows the Secretariat's continued response to the Member States' demand that it do more with less . |
تكاليف الميزانية العادية موزعة حسب القطاعات | 5. Regular budget costs by sector |
تكاليف الميزانية العادية موزعة حسب القطاعات | 5. Regular budget costs by sector 56 |
الصور موزعة على فترة زمنية أطول . | The photos are spread out over a longer period of time. |
وليس ثمة بيانات موزعة في هذا الشأن. | Disaggregated data is not available. |
إيرادات الميزانية العادية موزعة حسب الفئات الرئيسية | 3. Regular budget income by major category |
إيرادات الميزانية العادية موزعة حسب الفئات الرئيسية | 3. Regular budget income by major category 55 |
الجدول ٢ الوظائف موزعة حسب الفئات الرئيسية | TABLE 2. POSTS BY MAJOR CATEGORY |
الجدول ٦ الوظائف موزعة حسب أجزاء الميزانية | TABLE 6. POSTS BY PART OF THE BUDGET |
بل إن هذه العناصر النادرة ليست نادرة إلا لأنها موزعة بكميات صغيرة ولابد من استخراجها من خامات أخرى، وهي عملية تستهلك الوقت. | Indeed, rare earth elements are rare only in the sense that they are distributed in small quantities and must be extracted from ores, a time consuming process. |
٢١٣ كما صرحوا أن المسؤوليات موزعة بوضوح وفقا للدستور، فيما بين الحكومة اﻻتحادية وبين المقاطعات وهي ليست مشتركة إﻻ في مجاﻻت محددة قليلة. | 312. They also said that, under the Constitution, responsibilities were clearly divided between the federal Government and the provinces and shared only in a few specific areas. |
الشكاوى التي أعلن قبولها موزعة على حسب المنطقة | COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY REGION SS SA SV |
الموارد الخارجة عن الميزانية موزعة حسب الفئات الرئيسية | 4. Extrabudgetary resources by major category |
الموارد الخارجة عن الميزانية موزعة حسب الفئات الرئيسية | 4. Extrabudgetary resources by major category 56 |
الجدول ٥ تكاليف الميزانية العادية موزعة حسب القطاعات | TABLE 5. REGULAR BUDGET COSTS BY SECTOR |
النفقات المقدرة لﻷمم المتحدة موزعة حسب المنظمات والقطاعات | Estimated expenditures of the United Nations by organization and by sector, 1992 1993, |
والشكاوى موزعة بالشكل الذي يرد في الجدول ٢ | A breakdown of the complaints is shown in table 2. |
ويرد أدناه وصف لمشاريع محددة موزعة بحسب المواقع. | Specific projects, broken down by location, are described below. |
والوظائف اﻻضافية موزعة على مختلف الوحدات المبينة أدناه | The additional posts are distributed among the various units indicated below |
كانت الفكرة .. وهي فكرة رائعة ان يكون هناك 10 بوسترات موزعة في مترو الانفاق في المدينة حيث كلما دخلت محطة ما ستجد بوسترا مختلفا | The idea was and it was a brilliant idea was to have 10 posters distributed throughout the city's subway system so every time you got on the subway you'd be passing a different poster, all of which had a different idea of what art is. |
ومخازن قسم الهندسة موزعة حاليا على 14 مستودعا مختلفا تحوي، متى كانت مليئة بالكامل، 150 حاوية موزعة في 5 باحات تخزين خارجية. | Engineering stores are currently maintained in 14 different warehouses and, when fully stocked, will include 1,540 containers in 5 outdoor storage yards. |
الشكاوى التي أعلن قبولها موزعة على حسب الحق المنتهك | TOTAL COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY CATEGORY OF RIGHT VIOLATED |
وهذه الوظائف اﻹضافية موزعة بين مختلف الوحدات المبينة أدناه | These additional posts are distributed among the various units indicated below. |
الجدول ٣ ايرادات الميزانية العادية موزعة حسب الفئات الرئيسية | TABLE 3. REGULAR BUDGET INCOME BY MAJOR CATEGORY |
ومتوسط معدﻻت التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية | average annual rates of inflation, by main duty station |
وبعض السهول الداخلية موزعة على معظم القارة بتضاريس أرضية منخفضة. | The Interior Plains spread over much of the continent, with low relief. |
الجدول ٤ الموارد الخارجة عن الميزانية موزعة حسب الفئات الرئيسية | TABLE 3. REGULAR BUDGET INCOME BY MAJOR CATEGORY |
الجدول ٤ الموارد الخارجة عن الميزانية موزعة حسب الفئات الرئيسية | TABLE 4. EXTRABUDGETARY RESOURCES BY MAJOR CATEGORY |
ماسترونه في الحقيقة هو إستخدامها للساق نصف الدائرة كقدم موزعة | What you'll see, in fact, is that it's using that half circle leg as a distributed foot. |
٥٣ ومجمــوع الوظائـف المطلوبـة للشﱡعـب الثﻻث ١١ وظيفة إضافية )واحدة برتبة مد ٢، و ٣ برتبة ف ٤، و ٧ من فئة الخدمات العامة( وهي موزعة كما يلي | A total of 11 additional posts (1 D 2, 3 P 4, 7 General Service) has been requested for the three divisions as follows |
تنتمي هذه النباتات إلى 25 جنس موزعة على 8 فصائل نباتية. | These plants belong to 25 genera distributed among 8 plant families. |
الإيرادات والنفقات موزعة حسب الفئة الموارد الأخرى الآتية من جهات مانحة | Income and expenditure by category other donor resources |
وحضر هذه الدورات 011 9 شخصا ، وكانت موزعة على النحو التالي | They were attended by 9,011 persons and were distributed as follows |
أين يعود أصلي لا مكان حقا، إن جيناتي موزعة حول العالم، | Where am I indigenous to? Nowhere really. My genes are all jumbled up. |
إذا نظرت إلى البلدان، إنها موزعة جغرافي ا وثقافي ا إلى حد جيد. | If you look at the countries, they're pretty geoculturally distributed. |
من البكسلات متبقية موزعة هنا، والتي هي، حمراء كفاية لتتجاوز هذا | There's just a few remaining pixels scattered around here that are, red enough to get past that test. |
عمليات البحث ذات الصلة : بيئة موزعة - موزعة على - موزعة بالتساوي - موزعة بين - موزعة عالميا - موزعة جغرافيا - تخزين موزعة - موزعة السيارة - يحصل موزعة - معاملة موزعة - وقد موزعة - موزعة على - موزعة على