Translation of "قابلة للحياة من الناحية القانونية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

القانونية - ترجمة : قابلة - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

للسجناء يجب أن يكون ممكنا من الناحية الفنية. يجب أن تكون قابلة للحياة اقتصاديا، اجتماعيا
Bmp's must be technically feasible. They must be economically viable, socially acceptable, and based on sound science.
من الناحية القانونية، انتهت الانتخابات.
Legally, the election's finished.
باء إعلان الوفاة من الناحية القانونية
Legal determination of death
من الناحية اﻻقتصادية تؤدي التنمية بدون تخطيط إلى عرقلة اﻷنماط التقليدية للحياة اﻷسرية.
Economically, unplanned development disrupts traditional patterns of family life.
ليس جيدا تخزين البذور إذا كنت لا تعرف انها قابلة للحياة.
It's no good storing the seeds if you don't know they're still viable.
وفي كل من هاتين الحالتين فإن المرأة متساوية من الناحية القانونية، ولكن الحال ليست كذلك من الناحية التقليدية.
In both of these cases, legally, women are equal, but, traditionally, this is not the case.
والواقع أن الخطة معقدة، ولكنها سليمة من الناحية القانونية والفنية.
The plan is rather complicated, but it is legally and technically sound.
ولا يستطيع أحد التدخل في هذا الحق من الناحية القانونية.
Legally no one can interfere with this right.
رخصة كيري قوية من الناحية القانونية ويمكن لزاك فهمها بسهولة
Kiri's licence is legally robust but easily for Zack to understand.
منتج قابلة للحياة دنيا عن theleanstartup.com. يرجى التحقق من ذلك. كنا نحب الملاحظات الخاصة بك.
Please check it out. We would love your feedback.
المنتج قابلة للحياة الدنيا على إعداد أكثر صرامة. في مكان ما في أعمالنا
So now we can put the purpose of the minimum viable product on a much more rigorous setting.
تعليمات حتى المنتج قابلة للحياة الدنيا حقا هو الحد الأدنى، أقل المبلغ المطلوب،
So the minimum viable product truly is the minimum, the least amount required, to get that first information.
وتقتضي العدالة الصادقة أن يكون الجميع متساوين أمام القاضي، ليس فقط من الناحية القانونية وإنما من الناحية الفعلية أيضا.
True justice requires that all be equal before the judge, not just de jure but also de facto.
والقضايا المعروضة في المحكمة المخصصة شديدة التعقيد من الناحية القانونية والوقائعية.
The cases at the ad hoc Tribunals are legally and factually very complex.
٩٢ وثمة أنواع أخرى من التغيرات في الراموز الوراثي تؤدي الى خﻻيا قابلة للحياة ولكن محورة.
Other types of change in the genetic code result in viable, but modified, cells.
من هذه المدخلات في ميكروسكالي وهذا ما المنتج قابلة للحياة الدنيا ل. إذا كان الأمر كذلك،
That's what the minimum viable product is for.
وقد ق طع شــوط كبير فـــي إرساء اﻷسس القانونية للحياة المجتمعية.
A great deal has been accomplished in laying down the legal foundations for societal life.
وليس هناك ما يبرر محاولات مجلس الأمن الحالية لإلقاء اللوم على إريتريا، لا من الناحية القانونية ولا من الناحية السياسية.
Current attempts by the Security Council to blame Eritrea are unwarranted, both legally and politically.
ولكن من ي ـع د من الناحية القانونية مسؤولا عن هذا التحريف للقانون والمبادئ الأخلاقية
Who is to be held legally liable for this perversion of the law and basic moral principles?
ومن الناحية القانونية، ي عتبر حياد النمسا جزء ا من الدستور النمساوي والقانون الدولي.
Legally, Austrian neutrality is both part of the Austrian constitution and of international law.
ولا توجد في البوسنة والهرسك، من الناحية القانونية، هيئة مسؤولة عن المياه.
In the legal sense, there is no service in Bosnia and Herzegovina responsible for water.
وفي مناطق أخرى من المخ، الخلايا العصبية البشرية قابلة للحياة تشفى وتنمو في المحيط بعد ساعات من الوفاة السريرية.
In other areas of the brain, viable human neurons have been recovered and grown in culture hours after clinical death.
المشكلة هو عدم وجود شيء من هذا القبيل بوصفها دولة ديمقراطية قابلة للحياة تتألف من خبراء، المتعصبين والسياسيين والمتفرجين.
The problem is there is no such thing as a viable democracy made up of experts, zealots, politicians and spectators.
أصبحت المدينة عاصمة المركز الأخير قابلة للحياة لإنتاج الغذاء بسبب مرونة أسلوب الحقل أثار الزراعة.
The capital city became the last place viable for food production due to the resiliency of the raised field method of agriculture.
كثافة البناء المثلى لجعل وسائل النقل العام قابلة للحياة ولكن تجنب خلق جزيرة الحرارة الحضرية.
Optimal building density to make public transport viable but avoid the creation of urban heat islands.
واستخﻻص تبعات من حالة واقعية ﻻ يمكن أن يعتبر، من الناحية القانونية، بمثابة تصريح.
Drawing inferences from a de facto situation cannot, in law, be assimilated to an authorization.
.كما هو متوقع، أنت سريع جدا في معرفة الناحية القانونية
As expected, you're quick to catch on.
وهناك أيضا الحالة في الصومال، حيث ﻻ يزال من المتعين بذل جهد كبير ﻻستعادة السلم وتنظيم دولة قابلة للحياة.
There is also the situation in Somalia, where a great deal remains to be done to restore peace and organize a viable State.
وأي ترتيب يجب أن يضمن أن تكون البوسنة المستقلة قابلة للحياة من الناحيتين اﻻستراتيجيـــــة واﻻقتصادية، وأن تكون عاصمتها سراييفو.
Any arrangement should ensure that an independent Bosnia is strategically and economically viable and has Sarajevo as its capital.
بيد أن الدولة عبارة عن بناء سياسي مصمم للحفاظ على السلام على أرض قابلة للحياة اقتصاديا .
The state, however, is a political construction, designed to keep the peace in an economically viable territory.
تعرف الإبادة الجماعية من الناحية القانونية تتويجا لسنوات من الحملات التي كتبها المحامي رافائيل ليمكين.
It defines genocide in legal terms, and is the culmination of years of campaigning by lawyer Raphael Lemkin.
وتقضي هذه القوانين بأن يعر ف الزواج من الناحية القانونية بصفته وحدة جماعية لرجل وامرأة.
These stipulate that marriage is legally defined as the community of a man and woman.
ولا يوجد من الناحية القانونية أي فرق بين الرجل والمرأة فيما يتعلق بحيازة الممتلكات.
There is no legal difference between men and women when it comes to acquiring property.
وقليلون منهم يعتقدون حقا أن دولة باتاني المنفصلة الضئيلة، والمغروسة بين تايلاند وماليزيا، قد تكون قابلة للحياة.
Few of them seriously believe that a tiny separate Patani state, wedged between Thailand and Malaysia, would be viable.
السيد الرئيس، إن البيئة الآمنة شرط أساسي لقيام عملية سياسية قابلة للحياة وللتنمية طويلة الأمد في هايتي.
Mr. President, a secure environment is a precondition for a viable political process and for long term development in Haiti.
وتعتبر الحكومات الذاتية الثقافية متساوية من الناحية القانونية مع الحكومات المحلية وتتلقى دعما ماليا من الدولة.
Cultural self governments are legally equal to local governments and are financially supported by the State.
والسؤال الثاني غير المحلول هو كيف يمكن تحقيق هدف إنشاء اتحاد مصرفي من الناحية القانونية.
The second unresolved question is how to achieve a banking union in legal terms.
وصحة انضمامها الى الهند من الناحية القانونية وعن طريق اﻹرادة الشعبية أمر ﻻ شك فيه.
The validity of its accession to India, both legally and through the popular will, is uncontestable.
بيد أن هذه المساواة القانونية فيما بين الدول لم تسفر عن مساواة من الناحية العملية.
Legal equality for all States, however, had not resulted in equality in practice.
أن المال أن البنك المعارين لك لا يوجد من الناحية القانونية حتى في المقام الأول.
But, also because of the fact that the money that the bank loaned to you didn't even legally exist in the first place.
والغرض من هذا مشروع فينوس هو إعادة تصميم مجتمعنا، ليس وفقا لرغباتي وفقا للحاجة الاجتماعية, لاعادة بناء المجتمع بطريقة قابلة للحياة
The purpose of The Venus Project is to redesign our society, not according to my wishes, but according to national need, to redesign that society so that would works.
لذا، يتعين علينا هذا المفهوم في بدء التشغيل العجاف التي تسمى الحد الأدنى المنتج قابلة للحياة ، الذي، حقا
So, we have this concept in Lean Startup called minimum viable product , which is, what really needs to be in that first version?
منطقة جونز غريل، التي ظهرت بسرعة في فيلم الصقر المالطي، ما تزال منطقة قابلة للحياة في سان فرانسيسكو،
John's Grill, which actually is seen briefly in The Maltese Falcon, is still a viable San Francisco eatery, counted amongst its regular customers Elisha Cook, who played Wilmer Cook in the movie, and he gave them one of his original plasters of the Maltese Falcon.
وليس هناك من الناحية القانونية فرق بين أن تكون الدبابات الإسرائيلية داخل مخيمات اللاجئين أو حولها.
Legally it made no difference whether Israeli tanks were inside the refugee camps or around them.
وأعتقد أننا لو تمكنا من صناعة بيولوجيا غير عضوية، ولو استطعنا أن نجعل المادة قابلة للتطور، فهذا فى الحقيقة سيضع تعريفا للحياة.
And I think, if we can make inorganic biology, and we can make matter become evolvable, that will in fact define life.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قابلة للحياة من الناحية الاقتصادية - قابلة للحياة من الناحية البيئية - قابلة للحياة من الناحية البيئية - قابلة للحياة من الناحية العملية - قابلة للتنفيذ من الناحية القانونية - قابلة للتنفيذ من الناحية القانونية - من الناحية القانونية - من الناحية القانونية - من الناحية القانونية - الناحية القانونية - الناحية القانونية - التزامات قابلة للتنفيذ من الناحية القانونية - ضد قابلة للتنفيذ من الناحية القانونية - الأكثر قابلة للحياة