Translation of "flammable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Flammable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
'For instance, spirits were flammable. | على سبيل المثال، الكحولات قابلة للإشتعال |
Yes. Then they're flammable. Go on hop off, big boy. | نعم انها قابلة للأشتعال, هيا انزل يا فتى |
The debris left by these bombs has very long lasting flammable properties. | أبلغني الدكتور منير، وهو طبيب في مشفى الشفاء، |
Hence, temperature determines the concentration of vapor of the flammable liquid in the air. | إذن، تحدد درجة الحرارة تركيز السائل المتبخر في الهواء تحت شروط التوازن. |
The Convention covers toxic and eco toxic, poisonous, explosive, corrosive, flammable, and infectious wastes. | وتشمل الاتفاقية النفايات السمية والسمية الإيكولوجية والسامة والمتفجرة والأكالة والقابلة للاشتعال والمعدية. |
And there was so much oxygen on this planet that the planet was flammable. | لتأخذ العلاقة بين معدلات هذين الغازين شكلا معاكسا |
It was a glass bottle filled with flammable liquids, with a simple hand lit fuse. | وكانت زجاجة مملوءة السوائل القابلة للاشتعال، مع فتيل بسيطة باليد مضاءة. |
The highly flammable hydrogen meant that cooking could not be done in the basket itself. | الهيدروجين سريع الاشتعال يعني أن الطهي لا يمكن القيام به في سلة نفسها. |
Initial reports said that a tanker carrying flammable liquids crashed into a flyover in the Saudi capital. | وكانت تقارير أولية قد ذكرت أن شاحنة نقل غاز اصطدمت بجسر في العاصمة السعودية. |
As the vapor pressure increases, the concentration of vapor of the flammable liquid in the air increases. | وعند ارتفاع درجة الحرارة، يزداد ضغط البخار، فيزداد تركيز السائل سريع الاشتعال المتبخر في الهواء. |
328 This entry applies to fuel cell cartridges containing flammable liquids including methanol or methanol water solutions. | 328 ينطبق هذا البند على خراطيش خلايا الوقود التي تحتوي على سوائل لهوبة بما في ذلك محاليل الميثانول أو الميثانول الماء. |
But nationalism is, of course, not inevitably violent it flares into conflict only in places with a flammable legacy. | ولكن القومية لا تشكل نـزعة عنيفة بالضرورة فهي لا تتطور إلى نزاع إلا في المناطق ذات التراث سريع الالتهاب. |
The packaging shall be adequately ventilated to prevent the creation of flammable atmosphere and the build up of pressure. | وتتم تهوية العبوة بدرجة كافية لتلافي حدوث جو لهوب وتزايد الضغط. |
FLAMMABLE So at times lightning strikes would hit and burn up all the oxygen and burn up the planet. | وأدى ذلك إلى ارتفاع معدلات الأكسجين على الكوكب لدرجة أن الأرض أصبحت سهلة الاشتعال للغاية، ويكفي أن تضرب صاعقة مثلا لإشعال الكوكب بأكمله |
Safety actions are necessarily linked to the type of hazard which exists, e.g., flammable liquids should be stored away from ignition sources. | 3 7 5 يعدل العنوان على النحو التالي إجراء اتخاذ القرار بشأن التصنيف . |
Product classified as (1) Category 2 flammable liquid, (2) Category 4 acute toxicity by inhalation, and (3) Category 2 specific target organ systemic toxicity, repeated exposure. | في الجدولين بشأن المواد الذاتية التفاعل والمخاليط والبروكسيدات العضوية، تحت النوع باء |
Air is the heated drying medium however, if the liquid is a flammable solvent such as ethanol or the product is oxygen sensitive then nitrogen is used. | ويعتبر الهواء هو وسيط التجفيف المسخن ومع ذلك فإذا كان السائل عبارة عن محلول قابل للاشتعال مثل الإيثانول أو أن المنتج حساس للأكسجين، فسيتم استخدام النيتروجين. |
Prevention and detection of the attempts to transport arms, ammunition, explosive, toxic, flammable, radioactive substances, other items and objects into the aircraft by passengers, members of the crew, and other persons. | منع وكشف محاولات نقل الأسلحة والذخيرة والمواد المتفجرة والسامة والقابلة للاشتعال والمشعة وغير ذلك من الأصناف والأشياء إلى الطائرة من قبل المسافرين وأفراد الطاقم والأشخاص الآخرين. |
After the impact on the target, the RDX will detonate creating a mini explosion, so if there are flammable liquids, gases anything of this nature in the detonation, everything will explode | بعد تأثير على الهدف، فإن تفجير RDX خلق انفجار صغير، إذا كان الأمر كذلك هناك السوائل القابلة للاشتعال أو الغازات أي شيء من هذا القبيل في التفجير، وسوف تنفجر كل شيء |
List classes of chemicals or specific substances with which the substance or mixture could react to produce a hazardous situation (e.g. explosion, release of toxic or flammable materials, liberation of excessive heat). | الجدول 3 10 1 فئات خطر التسمم بالاستنشاق |
Closed cup testers normally give lower values for the flash point than open cup (typically lower) and are a better approximation to the temperature at which the vapor pressure reaches the lower flammable limit. | إن أجهزة طريقة الكأس المغلقة تعطي قيم أدنى لنقطة الوميض (عادة 5 10 كلفن) وهي تعطي تقدير ا أفضل لدرجة الحرارة التي يصل عندها ضغط البخار إلى الحد الأدنى المشتعل (LFL). |
They developed the idea of distilling petroleum, or naft, to create a lighter, extremely flammable oil which they mixed with other volatile chemicals to make them burn furiously, and the result was clearly terrifying. | طو رو فكرة تقطير النفط لصنع زيت أخف وأكثر اشتعالا ، وقامو بخلطه بمواد متفج رة أخرى ليحترق بقو ة |
Scientists worry that these changes will lead to ever hotter, drier and more flammable tropics in the coming decades, making things tougher both for the remaining forest and for the people who live there. | العلماء قلقون من أن هذه التغييرات ستؤدي إلى مناطق مدارية أكثر سخونة من أي وقت مضى وأكثر جفافا وأكثر قابلية للاشتعال في العقود المقبلة، مما يجعل الأمور أكثر صعوبة للغابات المتبقية |
329 Where substances have a flash point of 60 C or less, the package(s) shall bear a FLAMMABLE LIQUID subsidiary risk label (Model No.3, see 5.2.2.2.2) in addition to the hazard label(s) required by these Regulations. | 329 في الحالات التي تكون فيها للمواد نقطة ومض تبلغ 60º س أو تقل عنها، يجب أن تحمل العبوة (العبوات) علامة خطر إضافي سائل لهوب FLAMMABLE LIQUID (النموذج رقم 3، انظر الفقرة 5 2 2 2 2) بالإضافة إلى بطاقة (بطاقات) الأخطار التي تشترطها هذه اللائحة. |
6.2.4.3 With the approval of the competent authority, aerosols and receptacles, small, containing pharmaceutical products and non flammable gases which are required to be sterile, but may be adversely affected by water bath testing, are not subject to 6.2.4.1 and 6.2.4.2 if | 6 2 4 3 بموافقة السلطة المختصة لا تخضع الأيروسولات والأوعية الصغيرة المحتوية على منتجات صيدلانية وغازات غير لهوبة يلزم أن تكون معقمة، ولكنها قد تتأثر تأثرا ضارا باختبار الحمام المائي، للأحكام الواردة في 6 2 4 1 و6 2 4 2 إذا |
Related searches : Extremely Flammable - Flammable Atmosphere - Not Flammable - Flammable Substances - Flammable Solid - Flammable Properties - Flammable Anaesthetics - Flammable Propellant - Flammable Aerosol - Flammable Mixture - Flammable Chemicals - Flammable Anesthetics - Flammable Solvents - Flammable Vapors