Translation of "Technically" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Technically - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You mean, technically? | تعني، تقنيا |
They're very technically sophisticated. | إنهم متطورون تقنيا ، |
Oh,Um, Technically Fianc? | انه خطيبك |
Technically, you're absolutely right. | .نعم أنت محق |
We didn't lose them technically. | نحن لم نخسرها تقنيا . الحقيقة أننا امتلكنا المعدات |
Although technically the Parks Dept. | برغم أنه عمليا قسم المنتزهات ومركز إعادة تنظيم الحي قد بنيا المنتزه |
That's because it doesn't technically exist. | هذا يعود لأنه لا وجود لها من الناحية التقنية. |
It's technically called, shape retaining property. | تسمى تقنيا، خاصية الإحتفاظ بالشكل. |
The crocodile is technically called Sarcosuchus. | التمساح يسمى ساروسوكس عمليا. |
These problems are both technically solvable. | الحلول التقنية موجودة لهذه المشكلتان. |
Five pilot municipalities have technically functioning registers. | وبدأ العمل بالسجلات الفنية في خمس بلديات على سبيل التجربة. |
So technically, I can actually read this. | إذا تقنيا ، أستطيع حقا قراءة هذا. |
Technically, the first printing was in Paris. | تقني ا، فإن الصحيفة الأولى كانت في باريس. |
We all know Mubarak is technically dead. | جميعنا نعلم بإن مبارك مات سريريا . |
Direct agreements when technically specified and required. | ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻖﻓﺍﺮﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ |
And,Once Again, You're Not Technically Married. | و مرة اخرى انت لست بزوجته |
Technically the RIAA can come and persecute you. | تقنيا بإمكان اصتوم ان تتبعك قضائيا |
It means the training of technically skilled bureaucracies. | وتعني تدريب موظفين ذوي مهارات تقنية عالية. |
Technically, the law of gravity is an equation. | تقنيا، فإن قانون الجاذبية هو معادلة. |
Technically, the RlAA could come and prosecute you. | تقنيا بإمكان اصتوم ان تتبعك قضائيا |
When Malcolm arrived, technically he had no corner. | عندما وصل مالكوم، تقنيا لم يكن له أي زاوية. |
BC EDL is this immense, technically challenging problem. | و بالتالي عملية الدخول و التباطؤ و الهبوط هي عملية صعبة كثيرة التحديات |
Technically, I suppose it is a territorial offence. | من الناحية الفنية، افترض انه جريمة اقليمية. |
But it was, technically speaking this is an aside | لكن اتحدث من الناحية التقنية..هذا ليس جزءا من الحديث.. |
Technically, some of the old school guys would say | من الناحية الفنية قد يقول أشخاص من أصحاب المدرسة القديمة |
I think that's technically just between Thanksgiving and Christmas. | اعتقد ان هذا من الناحية الفنية فقط بين عيد الشكر وعيد الميلاد . |
Though, technically, that brew could get us both fired. | فنيا هذا قد يتسبب في طردنا |
I agree that you are, technically, within your rights. | أوافق أنكم كنتم تمارسون إجراءتكم الرسمية |
It s a vicious circle, technically known as a poverty trap. | إنها حلقة مفرغة معروفة على المستوى الفني باسم مصيدة الفقر . |
So now technically, your device is on. Can you tell? | الان بدأت سماعة الاذن بالعمل فعليا , هل لاحظتي |
Although, I might argue that, technically, every pile is atomic. | لكني استطيع ان اجادل في ذلك , تقنيا كل بطارية من البطاريات هي ذرية |
This is what statisticians technically call a damn fine bet. | هذا ما يسميه الإحصائيون تقنيا بغرامة لعبة الرهان الملعونة. |
Actually, technically, it's not a rectum. It's called a cloaca. | فى الحقيقة، وبشكل عملي، إنه ليس بمستقيم، إنه بالوعة! |
XPath queries technically operate on and return a sequence of elements. | استعلامات XPath تعمل تقنيا على وتعطي سلسلة من العناصر. |
Mirrors, technically speaking, are just a tiny, tiny, little bit ... green. | المرايا ، من الناحية الفنية فيها لون قليل جدا جدا جدا من الأخضر . |
Counselor. And, technically, I guess my title is Perinatal Genetic Counselor. | وفني , انا أظن ان لقبي هو المستئارة الوراثية ما قيل الولادة. |
But this technology is very new, but technically is very old. | ولكن هذه التكنولوجيا جديدة جدا ، لكنها قديمة جدا من الناحية التقنية. |
The plan is rather complicated, but it is legally and technically sound. | والواقع أن الخطة معقدة، ولكنها سليمة من الناحية القانونية والفنية. |
We still strongly believe that verification is technically feasible and politically desirable. | إننا ما زلنا على اعتقادنا الراسخ بأن التحقق ممكن فنيا ومرغوب فيه سياسيا . |
Such an approach was not technically sound and should be strongly discouraged. | فهذا النهج ليس سليما تقنيا وينبغي عدم اتباعه. |
To run such a large website and such a large tracker technically. | مثلا كتشغيل هذا الموقع الضخم و هذا التراكر الكبير من الناحية التقنية (الـتراكر) جهاز كمبيوتر يعمل عـلـى تنسيـق تبـادل الملفـات |
Because technically I've got motors I've got wheels I'm a motor vehicle. | لأننا فنيا لدينا محركات، لدينا عجلات أنا مركبة بمحرك. |
Now, the monitor is just as limited as the page, technically, right? | والآن ,الشاشة لها محدودية الورقة ذاتها. أليس كذلك |
This deposit money creation loan cycle can technically go on to infinity. | يمكن أن يحدث هذا خلق النقود ودائع دورة قرض من الناحية الفنية على الذهاب إلى ما لا نهاية. |
Some other delegations, however, noted that the issue was legally and technically complex. | غير أن وفودا أخرى غيرها أشارت إلى أن المسألة معقدة قانونيا وفنيا. |
Related searches : Technically Minded - Technically Possible - Technically Savvy - Technically Skilled - Technically Demanding - Technically Sophisticated - Technically Driven - Technically Designed - Technically Unfeasible - Technically Safe - Technically Innovative - Technically Suitable - Technically Acceptable - Technically Wise