Translation of "حدث انقطاع" to English language:
Dictionary Arabic-English
انقطاع - ترجمة : حدث - ترجمة : انقطاع - ترجمة : حدث - ترجمة : حدث - ترجمة : حدث - ترجمة : حدث انقطاع - ترجمة : حدث - ترجمة : انقطاع - ترجمة : انقطاع - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ومع ذلك، فقد حدث انقطاع في بث الترجمة الفورية إلى الأشخاص المشاركين في الاجتماع بواسطة الفيديو. | However, there had been an interruption in the transmission of the interpretation to persons participating in the meeting via videoconference. |
انقطاع للتيار | A shortcut. |
تسخير انقطاع الاستدامة | Harnessing Disruption for Sustainability |
صل وا بلا انقطاع. | Pray without ceasing. |
وقد ي ذهل الكثيرون عند اكتشافهم الكيفية التي ستتأثر بها حياتهم اليومية إذا حدث يوما ما انقطاع واسع النطاق للخدمات الساتلية. | Many would be shocked to discover the extent of the impact upon our daily lives if there were ever a large scale interruption in satellite services. |
فقط a برمجية انقطاع. | Just caught a software interrupt. |
هل هو انقطاع كهربائي | Did the power go off? |
نحن نعلم ما حدث عندما أعطيت ملايين النساء هرمونات تعويضية كعلاج لأعراض انقطاع الطمث لقرون حتى أدركنا فجأة وبفضل دراسة كبيرة خرجت | We all know what happened when millions of women were given hormone replacement therapy for menopausal symptoms for decades until all of a sudden we realized, because a study came out, a big one, |
يتنبأ منحدر كلابيرون بوجود انقطاع أعمق في المناطق الباردة وضحالة انقطاع في المناطق الساخنة. | The Clapeyron slope predicts a deeper discontinuity in cold regions and a shallower discontinuity in hot regions. |
والنتيجة هي انقطاع سلسلة الإمداد. | The result is a broken supply chain. |
وبعد انقطاع قصير استؤنف البناء. | After a short hiatus, construction resumed. |
ولذلك كان لنا انقطاع قصير. | That is why we had a short break. |
حتي ببساطة انقطاع التيار الكهربي. | Even simple power outages. |
الضربة الثالثة ، هي انقطاع الطمث | Strike three is menopause. |
ب انقطاع الكهرباء تلك الليلة.أتذكرين | That blackout the other night do you remember? |
هو خوف لا انقطاع له. | endless, uninterrupted fear. |
عيني تسكب ولا تكف بلا انقطاع | My eye pours down, and doesn't cease, without any intermission, |
عيني تسكب ولا تكف بلا انقطاع | Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission, |
هذه عملية الموت نتيجة انقطاع الأكسجين | The process of it becoming dead tissue due to a loss of oxygen is an infarction. |
ب بعد ظهر اليوم سيعملون بغير انقطاع. | B This afternoon they apos ll work non stop. |
انقطاع الكهرباء طبع ا، وماذا عن ممرضتك هذه | No lights... power failure of course but... And what about this nurse of yours? |
8 7 تخفيض معدل انقطاع البنات عن الدراسة | 8.7 Reduction of female student drop out rates |
أعد الإتصال عند حدوث خطأ أو انقطاع الاتصال | Reconnect on Error or Broken Connection |
أما مدفوعات الفائدة فيتوقع أن تستمر دون انقطاع. | Interest payments are expected to continue without a break. |
بعد انقطاع دام عدة أشهر, قرر فؤاد مواصلة التدوين. | After a hiatus of few months, Fouad decided to continue blogging. |
هنا في حي فيلا مونومينتو انقطاع في كل ليلة. | Here in VI Monumento there are interruptions every night. |
في بعض النساء، قد يختفي تماما الحيض (انقطاع الحيض). | In some women, menstruation may disappear altogether (amenorrhoea). |
أجهزة لﻹمداد بالطاقة بدون انقطاع، ٥ كيلو فولت أمبير | UPS, 5KVA 100 4 000 400 000 |
مصدر لﻹمداد بالطاقة بﻻ انقطاع، ٦ كيلو فولت أمبير | Uninterrupted power supply, 6 kVA 15 |
ولم يحدث لي أن واجهت أي انقطاع للتيار الكهربائي. | I had never had to deal with a blackout. |
مـا حدث حدث | Done for. |
والآن قد حدث له ما حدث ، والآن قد حدث له ما حدث | Now he's got it! Now he's got it! |
بالطبع حدث . لقد حدث ما حدث كما قالت | Of course it has. It happened just as she said. |
حتى حدث ما حدث | Then the real problem happened. |
لقد حدث حدث ماذا | We have. |
حدث، نعم حدث هناك | Happened, yes. Happened right down there. |
ويجب أن تمثل كل نقطة انقطاع في المدى ترددا طبيعيا | Each break point in the range shall constitute a natural frequency and |
فبالنسبة إلى كل نقطة انقطاع للتردد، يجب القيام بما يلي | For each frequency break point |
لقد حاولوا بﻻ انقطاع توجيه المفاوضات إلى مبادئ مؤتمر لندن. | They have consistently tried to guide negotiations towards the principles of the London Conference. |
وحدات إمداد بالطاقة دون انقطاع قوة ,٦ كيلو فولت أمبير | Modems 11 850 9 400 UPS .6 KVA 11 400 4 400 |
لدينا 18 ثانية على انقطاع الراديو تم تأكيد سلسلة القوى | Eighteen seconds to radio interrupt. Booster sequence confirmed. |
لماذا حدث ذلك حدث بسبب | Why did this happen? |
مالذي حدث صحيح مالذي حدث | What does it matter? Right? What's it matter? |
ثم حدث ما حدث لي | Then it happened to me. |
فهناك انقطاع عميق في السياسة الأميركية بين المعارف العلمية والقرارات السياسية. | There is a deep disconnect in American politics between scientific knowledge and political decisions. |
عمليات البحث ذات الصلة : انقطاع - حدث - حدث - حدث - ما حدث حدث