Translation of "interrupting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Who's interrupting me? | مرحبا .. من أنت |
Am I interrupting? | هل قاطعتكما |
Not interrupting anything? | هل قاطعتك فى شئ |
Am I interrupting? | هل أقاطع شيئا |
You're not interrupting. | انت لا تقاطعين |
Am I interrupting anything serious? | هل اتدخل في امر هام |
Oh, I'm sorry for interrupting. | أوه , آسف على المقاطعة. |
Look, you're interrupting my game. | أنك تقاطعنى أثناء اللعب |
We hope we're not interrupting. | أرجو أن لا نكون قاطعنا عملك |
I'm not interrupting, am I? | إنني لا أقاطعكم أليس كذلك |
I can't keep interrupting lessons. | قل للمفوض إنه لا يمكننى أن أقاطع دروسى طوال الوقت. |
I hope I'm not interrupting. | ارجو اننى لا اقاطع شيئا |
Hi, David. Am I interrupting something? | مرحبا (ديفد) هل قاطعتكم |
Interrupting the process may make disc unusable. | توقف العملية يمكن ان يجعل القرص غير قابل الاستخدام. |
well, well, gentlemen, am I interrupting something? | حسنا,حسنا يا ساده هل اقاطع شىء ما |
I apologize, Sire, for interrupting your prayers. | ا ننى أعتذر يا مولاى على مقاطعة صلواتك |
Stop interrupting, and I'll tell you what happened. | توقفعنمقاطعتى، وسأخبرك ماذا حدث |
Stop interrupting. You're too young for this conversation. | توقفي عن المقاطعة ,أنتي صغيرة جدا لهكذا محادثات |
Because there came to him the blind man , interrupting . | ظهر التغير والعبوس في وجه الرسول صلى الله عليه وسلم ، وأعرض لأجل أن الأعمى عبد الله بن أم مكتوم جاءه مسترشدا ، وكان الرسول صلى الله عليه وسلم منشغلا بدعوة كبار قريش إلى الإسلام . |
Because there came to him the blind man ( interrupting ) . | ظهر التغير والعبوس في وجه الرسول صلى الله عليه وسلم ، وأعرض لأجل أن الأعمى عبد الله بن أم مكتوم جاءه مسترشدا ، وكان الرسول صلى الله عليه وسلم منشغلا بدعوة كبار قريش إلى الإسلام . |
I'm so sorry for interrupting. You can continue on. | أنا اسفه لمقاطعتك يمكنك الاستمرار |
Sorry for interrupting, but I have something to ask you. | أسف على المقاطعة ,ولكننى أريد أن أطلب شيئا |
I hope I'm not interrupting? Oh, it's okay. What's that? | .لابد أن ك كنت مشغول بم ا يكفي بالأعلى |
In that case, we must apologize for interrupting you, sir. | في هذه الحالة، يجب علينا الاعتذار عن ازعاجكم ياسيدى |
Well, if you listened and not be interrupting' the matchmaker. | لوأنك أنصتيولم تقاطعيوسيط الزواج. |
Tom had something important to say, but Mary kept interrupting him. | توم كان لديه شئ مهم لقوله، ولكن ماري كانت تقاطعه بإستمرار. |
That's pretty much what managers are for. They're for interrupting people. | هذا الى حد كبير ما .. هم المدراء , وانهم لمقاطعة الناس. |
I just dropped in for dinner, but I see I'm interrupting. | لقد أتيت لزيارتك ولكنني أرى إنني قاطعتكم |
I apologize for interrupting your pleasure, gentlemen. Pray proceed with your diversions. | سامحونى يا سادة ، عودوا إلى سمركم |
I said out. Please, you're interrupting. All right, we were just talking. | من فضلك,أنت تقاطع حسنآ,نحن كنا فقط نتكلم |
Begging thy pardon for interrupting... but when will thee get into the gold? | ومن القذائف المدفعية معذرة على المقاطعة يا قبطان ولكن متى سنصل الى الذهب |
Pardon me for interrupting, this is urgent because you're going to be shot! | أعذرني لمقاطعتك، الأمر عاجل .. لأن ك سي طلق عليك النار. |
DG (Interrupting) The collider will be shut down. You can work in the control room. | سيتم إيقاف المصادم . لذا ستتمك ن من العمل في غرفة التحكم |
Your Honor, how can the witness answer straight off... when the counsel keeps interrupting the answer? | ك ي ف يمك للشاهد ة ا تجيب تردد... ان بقى المحامي يقاطعها |
This is when people actually get stuff done, is when no one's bothering them or interrupting them. | هذا في الواقع ما يفعلونه عند قيامهم بآداء شيء عندما لا أحد يزعجهم , ولا يقاطعهم أحد. |
All those in favor... lf you'll forgive my interrupting, Skipper... I'd like to think before I vote. | من المؤيدون ارجو المعذرة ايها القبطان اود ان افكر قبل التصويت |
From here, I think it's better to let Heba continue telling her story without interrupting her with questions. | بدءا من هنا، أعتقد أنه من الأفضل أن أدع هبة تكمل حكاية قصتها بدون أن أقاطعها بمزيد من الأسئلة. |
It's a little bit time sensitive, so I apologize for interrupting. You've seen some really compelling demos here. | لذلك فأنني اعتذر على المقاطعة. لقد رأيتم عروض قاهرة حقا هنا. |
This is when people actually get stuff done, is when no one's bothering them, when no one's interrupting them. | هذا في الواقع ما يفعلونه عند قيامهم بآداء شيء عندما لا أحد يزعجهم , ولا يقاطعهم أحد. |
Shortage of goods owing to delays, thereby reducing supplies available to the population and interrupting high priority manufacturing operations | نقص المنتجات بسبب التأخيرات الحاصلة، مما ينطوي على انخفاض امدادات السكان وانقطاع اﻻنتاج البالغ اﻷولوية |
This answer so confused poor Alice, that she let the Dormouse go on for some time without interrupting it. | الخلط بين هذه الإجابة حتى أليس الفقراء ، وأنها تسمح الزغبة تستمر لبعض الوقت انها من دون مقاطعة. |
In order to avoid interrupting speakers, I would kindly ask representatives to remain in their seats after statements are made. | ولأجل تجنب مقاطعة المتكلمين، أطلب إلى الممثلين أن يتكرموا بالبقاء في مقاعدهم بعد الإدلاء بالبيانات. |
Furthermore, it would enable all pre trial and Appeals Chamber proceedings to continue without interrupting the conduct of any trial. | وعلاوة على ذلك، ستتاح إمكانية مواصلة الإجراءات التمهيدية وإجراءات دائرة الاستئناف بدون عرقلة سير أية محاكمة. |
How to understand that it's not about interrupting people with big full page ads, or insisting on meetings with people. | كيفية فهم ذلك ليس حول لفت إنتباه الناس باعلانات تملأ صفحة كاملة، أو قصد مقابلة الناس. |
2008 began with devastating snowstorms that paralyzed most of central and southern China s transport system, interrupting lives and causing severe material damage. | بدأ العام 2008 بعاصفة ثلجية مدمرة تسببت في إصابة نظام النقل في وسط وجنوب الصين بالشلل، وعطلت حياة الناس، وأحدثت أضرارا مادية بالغة. |