Translation of "blackout" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Blackout - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is there a blackout? | ما هذا الظلام |
You look like a double blackout. | . تبدوان مثل ظلام مزدوج |
You know, I like this blackout. | أتعلم، أحب هذه الإنقطاعات. |
Now I'm havin' blackout spells too. | إننى أعانى من نوبات تعتيم أيضا الآن |
Blackout and curfew restrictionswill be rigidly enforced. | قيود الاظلام وحظر التجوال ستنفذ بصرامة |
You know those headaches and blackout spells? | هل تعرف نوبات الصداع و التعتيم هذه |
That blackout the other night do you remember? | ب انقطاع الكهرباء تلك الليلة.أتذكرين |
Right. I'll have it there before blackout time. | حسنا, سأرسلها الى هناك قبل وقت الظلام |
The date of the blackout was April 22, 2013. | كان تاريخ التعتيم 22 أبريل 2013. |
I had never had to deal with a blackout. | ولم يحدث لي أن واجهت أي انقطاع للتيار الكهربائي. |
It's all one big blur, like one big blackout. | وكان هنالك ضباب كثيف ، كأنه تعتيم كامل |
Seems strange to hear people tell of the blackout. | من الغريب سماع الناس يتحدثون عن العتمة و الظلام |
Come now, children. Come along. It's getting towards blackout time. | هيا يا اطفال, لقد اصبحت الدنيا مظلمة |
Going home in the blackout one night they lost each other | رجلنا حاول إيجاد الصديق،بحث في كل مكان. |
I got to turn off the lights,'cause of the blackout outside. | يجب ان اطفئ الانوار لأن الاظلام بالخارج |
For this reason, Global Voices is joining the Internet blackout on January 18, 2012. | ولهذا السبب، تنضم الأصوات العالمية إلى تعتيم الإنترنت يوم 18 من يناير كانون الثاني، 2012. |
She had no more blackout spells at least, none that she was aware of. | لم تعانى من نوبات التعتيم ، على الأقل لا شئ لم تكن على علم به |
There was a media blackout in 2008, when there was post election violence in Kenya. | كان هناك تعتيم اعلامي سنة 2008 بعد أحداث العنف عقب الانتخابات في كينيا |
Despite this news blackout, China s blogosphere and microblogs exploded after Liu was announced as the winner. | ورغم هذا التعتيم الإخباري فقد اشتعلت المدونات الصينية بالنشاط بعد الإعلان عن فوز ليو بالجائزة. |
Effectively, the Taliban create a complete blackout of any other source of information for these children. | بكل كفاءة، تصنع طالبان تعتيم كامل على أي مصدر للمعلومات لاؤلئك الأطفال. |
The blackout imposed on Chechnya prevents any precise assessment of the devastating effects of a ruthless conflict. | إن التعتيم المفروض على الشيشان يمنع أي جهة من التوصل إلى أي تقدير دقيق للتأثيرات المدمرة الناجمة عن هذا الصراع الوحشي. |
To see congressmen and senators slowly flip sides throughout the day of the blackout was pretty unbelievable. | لم يكن يعقل أن تشاهد أعضاء الكونغرس .والسيناتورات يغيرون مواقفهم ببطء طوال يوم الإضراب |
And shortly after the election and the outbreak of violence, the government suddenly imposed a significant media blackout. | وبعد الانتخابات واندلاع أعمال العنف بفترة قصيرة فرضت الحكومة وبشكل مفاجيء حظر ا إعلامي ا قوي ا. |
And this is one of the blackout spaces where there's a video piece that became totally not useful. | هذا يعكس الجو المعتم وهناك نموذج مصور لم يعد ذي أهمية. |
During the shutdown, only people using VPNs and the State House of Uganda were able to circumvent the blackout. | وفي تلك الأثناء لم يتمكن سوى مستخدمي الشبكة الخاصة الافتراضية وقصر الرئاسة من القفز على الحجب. |
Despite a news blackout during the riots in Lhasa, for example, Chinese Internet users managed to dodge the country s censorship. | ورغم التعتيم الإخباري أثناء أحداث الشغب التي شهدتها لاهاسا، على سبيل المثال، إلا أن مستخدمي الإنترنت في الصين تمكنوا من تفادي رقابة الدولة والالتفاف من حولها. |
Despite attempts at a total news blackout, against both citizen and mainstream media, news from Egypt continues to dominate the scene. | وعلى الرغم من محاولات التعتيم الإعلامي الكامل ضد كل من المواطنين والإعلام الإجتماعي، تهيمن أخبار مصر على المشهد العالمي. |
He claims he suffered a blackout and knew nothing more until he found himself back in his apartment several hours later. | يدعى انة كان يعانى من حالة فقدان وعى جزئية ولا يعرف شيئا آخر حتى وجد نفسة فى شقتة بعد عدة ساعات |
International support is overwhelming, as well as a clear defiance to back Egyptian protesters and make their voices heard despite the total information blackout. | وبحق فإن الدعم العالمي والتأييد الواضح للمتظاهرين المصريين ساحقا ومتميزا ويعمل على إيصال أصواتهم للخارج برغم التعتيم الإعلامي الكامل. |
The English language Wikipedia page on January 18, 2012, illustrating its international blackout in opposition to SOPA and PIPA copyright legislation in the US. | صفحة ويكيبيديا بالإنجليزية في 18 يناير كانون الثاني لسنة 2012، موضحة احتجابها دولي ا للاحتجاج على مشاريع قانون وقف القرصنة على الإنترنت وقانون حماية الملكية الفكرية في الولايات المتحدة. |
In light of the blackout, Global Voices will attempt to report from phone calls and other communications over the course of the next few days. | وفي ظل هذا الحجب التام سيحاول موقع أصوات عالمية التواصل عبر التليفونات المحمولة وطرق الاتصال الأخرى على مدار الأيام القليلة القادمة. |
Netizens are being innovative in by passing the blackout, by contacting Egyptians directly and amplifying their voices for the rest of the world to hear their cry. | ولقد ابتكر مستخدمو النت طرقا جديدة للتحايل على حجب الانترنت عن طريق الإتصال مباشرة بالمصريين وإيصال أصواتهم للعالم لسماع صياحتهم. |
The blackout on social media in Uganda finally ended on May 15 after a ban for security reasons during the days following President Yoweri Museveni s inauguration ceremony. | انتهى حجب وسائل التواصل الاجتماعي عن أوغندا يوم 15 مايو أيار بعد انقطاع لأسباب أمنية خلال الأيام التى عقبت احتفالات تنصيب الرئيس يوري موسفني. |
While financial institutions tried to mitigate risks by bundling subprime mortgages, Fukushima s cooling system was able to cope with either a blackout and an earthquake or a tsunami. | ففي حين حاولت المؤسسات المالية تخفيف المخاطر من خلال تكديس صكوك الرهن العقاري الثانوية العالية المخاطر، كان نظام التبريد في مفاعل فوكوشيما قادرا على التعامل إما مع انقطاع التيار الكهربائي وزلزال أو موجة مد عاتية (تسونامي). |
GV Everybody knows that the blackout in Libya and the banning of foreign channels to enter the country, made the bloggers the most important source of news during the Libyan revolution. | الأصوات العالمية الكل يعرف أن التعتيم الذي كان يحدث في ليبيا ومنع القنوات الأجنبية من دخول ليبيا جعل المدونين هم أهم مصادر الأخبار أثناء الثورة الليبية. |
A secondary mission was to conduct reconnaissance of Japanese ports, industrial sites, and airfields, which was easily conducted due to the lack of a blackout in the areas they flew over. | كانت هناك مهمة ثانوية لإجراء استطلاع من الموانئ اليابانية، والمواقع الصناعية، والمطارات، والتي أجريت بسهولة نظرا لعدم وجود تعتيم في المناطق التي حلقت فوقها. |
But that blackout risk disappears, and all of the other risks are best managed, with distributed renewables organized into local micro grids that normally interconnect, but can stand alone at need. | لكن تختفي خطورة ذلك الإنقطاع للتيار الكهربائي وكل المخاطر الأخرى تتم معالجتها بشكل أفضل عن طريق مصادر الطاقة المتجددة الموزعة |
LJ user offnet complained that one of the reasons for the cell phone network blackout was a bureaucratic routine that required mounting an extra re translator cell stations even in extreme situations. | و أبدى المستخدم offnet تذمره بأن أحد أسباب توقف شبكة الخلوي هو روتين البيروقراطية المتبع لوضع محطات خلوي اضافية في الحالات الطارئة. |
The aim of the hashtag is to draw attention to Syria's blackout after the Internet and communications with the outside world has been cut off for the third day in a row. | الهدف من هذا الوسم لفت الانتباه إلى التعتيم الإعلامي الحاصل على سورية، بعد إقدام الحكومة السوري ة على قطع الإنترنت والاتصالات مع العالم الخارجي لليوم الثالث على التوالي. |
The blackout on the Internet in Egypt was supposed to thwart efforts to let the world know what was happening on the ground, as massive demonstrations against president Hosni Mubarak enter their fourth day. | كان من المفترض أن يعوق حجب الإنترنت في مصر الجهود الرامية لإخبار العالم عما يحدث على أرض الواقع بينما تدخل المظاهرات العارمة ضد حسني مبارك يومها الرابع. |
Despite this news blackout, China s blogosphere and microblogs exploded after Liu was announced as the winner. For example, on Sina s microblog site, bloggers used pictures, euphemisms, and English or traditional Chinese characters to avoid censorship. | ورغم هذا التعتيم الإخباري فقد اشتعلت المدونات الصينية بالنشاط بعد الإعلان عن فوز ليو بالجائزة. على سبيل المثال على موقع سينا للمدونات الصغيرة، استخدام المدونون الصور والتعبيرات الملطفة، والحروف الإنجليزية أو الصينية التقليدية في محاولة لتجنب الرقابة. |
Government should take austere initiative to blackout such cases. If a person is found as a criminal and arrested in a rape case, then there should be only one punishment for him sentence to death. | يجب على الحكومة أن تأخذ المبادرة بصرامة لوقف هذه الجرائم، إذا القي القبض على شخص بتهمة الاغتصاب ووجد مذنبا، فهنالك عقاب واحد يصلح له_حكم بالإعدام. |
The thing that we heard from people in Washington, D.C., from the staffers on Capitol Hill was they received more emails and more phone calls on SOPA Blackout Day than they'd ever received about anything. | ما سمعنا ممن في واشطن من موظفي كابتول هل أنهم تلقوا رسائل بريد إلكتروني ومكالمات هاتفية في يوم إضراب سوبا أكثر مما تلقوه مطلقا |
Of course, the answer is obvious if you think about it, or if you look at the picture on the left where you're seeing the same neighborhood taken during a blackout versus on an ordinary night. | وبالطبع،كانت الاجابة واضحة اذا فكرت فيها، او لو نظرت للصورة علي اليسار ستري فيها نفس الجوار وقت الظلام الدامس والاخري في ليلة عادية. |
Amid media blackout, citizens are taking their cameras out and filming what the state run media doesn't want you to see. Here's a video timeline of Bahrain protests as posted by blogger Chan'ad Bahraini 2.0 who comments | في وسط تعتيم إعلامي، يقوم المواطنون بتصوير ما لا تريد السلطات نشره. |
Related searches : Power Blackout - Blackout Curtain - Electricity Blackout - Mental Blackout - Blackout Fabric - Blackout Blind - Electrical Blackout - News Blackout - Station Blackout - Media Blackout - Blackout Period - Blackout Dates - Blackout Roller - Total Blackout