Translation of "تم من خلال" to English language:


  Dictionary Arabic-English

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تم - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تم من خلال - ترجمة : خلال - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

من خلال هذه المعلومات الكثيرة تم إعادة بناء
Given the extensive information we have, a reliable reconstitution can be made.
تم إنتخاب لجنة ثانية من قبل البرلمان خلال الصيف.
A second Assembly was elected by Parliament during the summer.
هذه معلومات تم استخراجها من خلال تصوير أشعة مقطعية
This is a data set that was captured using a CT scanner.
تم الإيقاع بالذكر القوي ومحاصرته من خلال الدين والسياسة.
Alpha male trapped in and locked in through religion and politics.
ولكن,لقد تم تسلقها فى خلال يوم ألم تتسلقها من قبل خلال يوم واحد
Well, it's been done, and in a single day. You've done it in a day in your time, haven't you?
وبعدها تم ترويضها خلال الآف السنين.
And then it became domesticated thousands of years ago.
وبعدها تم ترويضها خلال الآف السنين.
And then it became domesticated, thousands of years ago.
تم نقله إلى إيطاليا خلال الحرب.
He was stationed here in Italy during the war.
تم صياغته من خلال جهد تعاوني غير مسبوق وبإشراك المواطنين.
It has been drafted through an unprecedented collaborative effort involving citizens.
تم خلال الأسابيع القليلة عشرات الاضطرابات الآلاف من الأشخاص قتلوا.
During the few weeks of unrest tens of thousands of people were killed.
كان لدينا تم ربط بعض زملائنا من خلال شبكة الكمبيوتر.
We had quite a few our colleagues were connected by a computer network.
وانفصال ناغورني كاراباخ عن أذربيجان، خلال الحقبة السوفياتية، كان سلميا ومنصفا، وقد تم من خلال استفتاء.
The secession of Nagorno Karabakh from Azerbaijan during the Soviet era was legal, peaceful and just and carried out through referendum.
كما تم تحديد المزيد من جينات طول العمر من خلال دراسة المعمرين.
Still more longevity genes have been identified by studying long lived people.
إنها أميره هندية! تم أسرها من خلال مجموعه من قطاع الطرق المغوليون
She was captured 6 months ago by Mongol bandits... ..and I bought her for her weight in gold.
خلال فترة حكمه، تم تمديد ممتلكات البرتغالية في آسيا و العالم الجديد من خلال الاستعمار البرتغالي من البرازيل .
During his rule, Portuguese possessions were extended in Asia and in the New World through the Portuguese colonization of Brazil.
وربما تم إنتاج هذه الرقاقة فقط من خلال شركة Microchip Technology.
This chip may have only been produced by Microchip Technology.
حسنا جواب هذا السؤال تم توضيحه من خلال قانون نيوتن الثاني
Well, the answer is explained by Newton's Second Law.
وبالتالي تم تحويل هذا المتجه الموجود هنا من خلال الدالة f,
So this vector right here, by our function, f, got mapped
ولهذا السبب أنا هنا تم إرسالي لارشادهم من خلال اراضي سيوكس
I was sent to guide them through the Sioux country.
ومن خلال نظر علماء الجريمة تم اﻹستنتاج
And what they're saying, so some criminologists have looked at this and they're saying, well, okay,
الجرائم التي تم التبليغ عنها خلال ال12ساعةالماضية
Crimes reported within the last 1 2 hours
كيف أنه تم محاكمتك عسكريا خلال الحرب
How you had been courtmartialed during the war.
وهذه الطاقة الآن التي تم اكتسابها خلال العام و تم ارسالها إلى الشبكة,
And this energy now is harvested throughout the year, sent into the grid, is replacing fossils in the grid, and when I need it for the cooling, I take it back from the grid and I use the solar energy which I have brought to the grid back when I need it for the solar cooling.
خلال 1980s، تم افتتاح أكثر من 40 محلات شانيل في أنحاء العالم.
During the 1980s, more than 40 Chanel boutiques opened worldwide.
لقد تم تطوير مزارع النافذة من خلال عملية الاصدار السريع مماثلة للبرامجيات.
So window farms have been evolving through a rapid versioning process similar to software.
طريقة أخرى للتحديد للطريقة الرومانية تم عرضها، ان من خلال تجسيد الأطفال
Another way that the specificity of the Romans is expressed, is through the inclusion of children.
حوالي 100 نظام تم شحنها خلال 1988 1992.
Around 100 systems were shipped during 1988 1992.
تم إغلاق الملعب خلال العام 1997 بسبب الترميم.
The stadium was closed during the 1997 season for renovations.
تم عرض هذا الطراز خلال طراز العام 1973.
The model was offered through the 1973 model year.
ومن خلال تلك الخطوات، تم تحقيق تغير ايجابي.
Through those steps, positive change was realized.
لقد تم الاعتذار لنا خلال 185 ساعة الأخيرة
We've been apologized to for the last 18 and a half hours.
تم هذا في خلال يومين أو ثلاثة أيام.
This was done in like two or three days.
يمكنك مشاهدة المواد المصورة التي تم إرسالها من خلال الخريطة التفاعلية على أرشيف موقع يوم واحد على الأرض للفيديوهات التي تم تسجيلها خلال يوم 10 من أكتوبر تشرين الأول 2010 و11 من نوفمبر تشرين الثاني 2011 من خلال المشاركين عبر العالم.
You can view the footage sent in through the interactive map on the One Day on Earth archive for videos recorded during October 10, 2010 and November 11, 2011 by collaborators worldwide.
تم تحميل أكثر من 500,000 شريط الفيديو على الإنترنت من سوريا خلال العامين الماضيين.
Over 500,000 videos have been uploaded to the Internet from Syria during the past two years.
نمو كل من طيورنا المحبه العريس والعروس لقد تم تحضيره من خلال هذا الفيديو
The growing of our two lovebirds, the bride and groom, has been prepared through a video.
أستطيع أن أقول من خلال الطريقة التي تم من chappie انه لا يزال مستاء.
I could tell by the chappie's manner that he was still upset.
خلال حروب الثلاث ممالك 1644 1647 تم نهب المدينة كليا من كلا الجانبين.
During the Wars of the Three Kingdoms of 1644 1647 the city was plundered by both sides.
تم تصنيع مستشعر H من خلال دمج الفالينوميسين داخل غشاء رقيق (Schultz, 1996).
For example, a K sensor wasproduced by incorporating valinomycin into a thin membrane (Schultz, 1996).
ولقد تم دفع معظم هذا المبلغ من خلال النفط الإيراني المقدم إلى إسرائيل.
Most of it was paid for by Iranian oil delivered to Israel.
خلال الفترة 2001 2003 تم تنفيذ برامج تدريبية لصالح 2141 من النساء المزارعات.
During the period 2001 2003, training programmes for 2,141 women farmers were implemented.
خلال هذه الندوة وجيزة ، وقد تم اتخاذ اليزا تركها نوع من الأصدقاء لها ،
During this brief colloquy, Eliza had been taking her leave of her kind friend,
لا اقصد من خلال تقليل الالم الذي تم رصده تخفيف الالم الذي قيس
I don't just mean through reported pain reduction, actual measured pain reduction.
خلال طفرة السكك الحديدية، تم إستحداث الآلاف من فرص العمل، وإنشاء لمدن جديدة،
During the railroad boom, thousands of jobs were created, new towns were born, trade increased, transportation was faster, and the overall landscape of the nation transformed.
لقد تم إستبعادها خلال العقدين الماضيين بهذه الأنواع من تقنيات التسطيح الرقمية، حسنا .
They've been swept away over the last two decades by these types of world flattening digitization technologies, right?
خلال الأسبوع الأول فقط, تم تنزيل الأداة 150 مرة.
Only during the first week, FreeAccess Plus! has been downloaded 150 times.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تم تحديدها من خلال - تم شراؤها من خلال - تم جمعها من خلال - تم جمعها من خلال - وقد تم من خلال - تم تحويلها من خلال - تم شراؤها من خلال - تم تمريرها من خلال - تم تأسيس من خلال - وقد تم من خلال - وقد تم من خلال - تم توفيره من خلال - وقد تم خلال