Translation of "within" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Within - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Concealing data within encrypted data or within random data. | إخفاء البيانات ضمن بيانات مشفرة أو ضمن بيانات عشوائية. |
Within Last | متداول |
Knocking within. | أطرق داخل. |
Music within. | موسيقى داخل. |
locked within. | مؤمن داخل. |
Who's within? | من بالداخل |
Peace be within your walls, and prosperity within your palaces. | ليكن سلام في ابراجك راحة في قصورك . |
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces. | ليكن سلام في ابراجك راحة في قصورك . |
I hear some noise within dear love, adieu! Nurse calls within. | أسمع بعض الضوضاء داخل عزيزي الحب ، وداعا الممرضة المكالمات داخل. |
America s Enemy Within | عدو أميركا في الداخل |
Within 6 hours? | في ست ساعات فقط |
NURSE Within. Madam! | ممرض داخل . سيدتي! |
Within a year, | بغضون سنة، |
Within a decade. | في غضون عشر سنوات ..في غضون عشر سنوات |
Within that world | في ذلك العالم |
Within these sleeves | بهذه الاكمام الكبيرة. |
Within reasonable time. | ليس طويلا و لكن فى الوقت المناسب |
THE FIRE WITHIN | حريق داخلي |
Parental child abductions may be within the same city, within the state region or within the same country, or may be international. | وقد تقع عمليات اختطاف الأطفال على يد أحد الوالدين داخل نفس المدينة أو في نفس المنطقة أو داخل نفس الدولة أو قد يكون خارج الدولة. |
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate. | اعيت في روحي. تحي ر في داخلي قلبي . |
Therefore is my spirit overwhelmed within me my heart within me is desolate. | اعيت في روحي. تحي ر في داخلي قلبي . |
It stays within either what we call the source, or within the device. | فهي تبقى بالداخل ، بما نسميه المصدر أو في داخل الآداة |
I mean, we could be up and running within, uh, within two months. | أقصد ، يمكن نكون مستعدين ونشرع في العمل في غضون في غضون شهرين |
Change Africa from Within | تغيير أفريقيا من الداخل |
Within months, Israel struck. | وفي غضون أشهر، وجهت إسرائيل ضربتها. |
The Trouble Within Islam | المشكلة من داخل الإسلام |
Within gardens and springs | في جنات وعيون . |
Within gardens and springs , | في جنات بساتين وعيون . |
Within gardens and springs | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
Within gardens and springs , | في جنات وعيون جارية . |
Within the last minute | خلال الدقيقة الماضية |
Decentralization of organizations within | تحقيق الﻻمركزية على صعيد المؤسسات التابعة |
II. CONSULTATIONS WITHIN CCAQ | ثانيا المشاورات مع اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
Stay within the lane! | !ابقي في المسار |
Within the working drawings! | في إطار عمل رسومات! |
One calls within, 'Juliet.' | واحد المكالمات داخل جولييت . |
So, within six months | هكذا , في خلال ستة أشهر |
Look for solutions within. | إبحث عن الحلول بالداخل |
And then, within zoology, | ومن ثم, اضافة الى علم الحيوان |
And within a week | وخلال أسبوع |
Death within 48 hours. | إعدام خلال 48 ساعة. |
I'm within my rights. | أنه حقى |
I'm perfectly within my... | ..... أنه حقى بالتأكيد |
Within 30 days, I... | فى عضون 30 يومآ... |
Here, within these walls. | هنا , داخل هذة الجدران |
Related searches : Within Europe - Within Seconds - Within Time - Within Limits - Well Within - Located Within - Within Months - Within Each - Deep Within - Within Specification - Nested Within - Within Sight - Within Society - Within Tolerance