Translation of "within" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Within - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Concealing data within encrypted data or within random data.
إخفاء البيانات ضمن بيانات مشفرة أو ضمن بيانات عشوائية.
Within Last
متداول
Knocking within.
أطرق داخل.
Music within.
موسيقى داخل.
locked within.
مؤمن داخل.
Who's within?
من بالداخل
Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
ليكن سلام في ابراجك راحة في قصورك .
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
ليكن سلام في ابراجك راحة في قصورك .
I hear some noise within dear love, adieu! Nurse calls within.
أسمع بعض الضوضاء داخل عزيزي الحب ، وداعا الممرضة المكالمات داخل.
America s Enemy Within
عدو أميركا في الداخل
Within 6 hours?
في ست ساعات فقط
NURSE Within. Madam!
ممرض داخل . سيدتي!
Within a year,
بغضون سنة،
Within a decade.
في غضون عشر سنوات ..في غضون عشر سنوات
Within that world
في ذلك العالم
Within these sleeves
بهذه الاكمام الكبيرة.
Within reasonable time.
ليس طويلا و لكن فى الوقت المناسب
THE FIRE WITHIN
حريق داخلي
Parental child abductions may be within the same city, within the state region or within the same country, or may be international.
وقد تقع عمليات اختطاف الأطفال على يد أحد الوالدين داخل نفس المدينة أو في نفس المنطقة أو داخل نفس الدولة أو قد يكون خارج الدولة.
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
اعيت في روحي. تحي ر في داخلي قلبي .
Therefore is my spirit overwhelmed within me my heart within me is desolate.
اعيت في روحي. تحي ر في داخلي قلبي .
It stays within either what we call the source, or within the device.
فهي تبقى بالداخل ، بما نسميه المصدر أو في داخل الآداة
I mean, we could be up and running within, uh, within two months.
أقصد ، يمكن نكون مستعدين ونشرع في العمل في غضون في غضون شهرين
Change Africa from Within
تغيير أفريقيا من الداخل
Within months, Israel struck.
وفي غضون أشهر، وجهت إسرائيل ضربتها.
The Trouble Within Islam
المشكلة من داخل الإسلام
Within gardens and springs
في جنات وعيون .
Within gardens and springs ,
في جنات بساتين وعيون .
Within gardens and springs
أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين .
Within gardens and springs ,
في جنات وعيون جارية .
Within the last minute
خلال الدقيقة الماضية
Decentralization of organizations within
تحقيق الﻻمركزية على صعيد المؤسسات التابعة
II. CONSULTATIONS WITHIN CCAQ
ثانيا المشاورات مع اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية
Stay within the lane!
!ابقي في المسار
Within the working drawings!
في إطار عمل رسومات!
One calls within, 'Juliet.'
واحد المكالمات داخل جولييت .
So, within six months
هكذا , في خلال ستة أشهر
Look for solutions within.
إبحث عن الحلول بالداخل
And then, within zoology,
ومن ثم, اضافة الى علم الحيوان
And within a week
وخلال أسبوع
Death within 48 hours.
إعدام خلال 48 ساعة.
I'm within my rights.
أنه حقى
I'm perfectly within my...
..... أنه حقى بالتأكيد
Within 30 days, I...
فى عضون 30 يومآ...
Here, within these walls.
هنا , داخل هذة الجدران

 

Related searches : Within Europe - Within Seconds - Within Time - Within Limits - Well Within - Located Within - Within Months - Within Each - Deep Within - Within Specification - Nested Within - Within Sight - Within Society - Within Tolerance