Translation of "تم توفيره على طلب" to English language:


  Dictionary Arabic-English

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : طلب - ترجمة : على - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : تم - ترجمة : طلب - ترجمة : على - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

والذي لايمكن توفيره
That's really not affordable.
كيف علي توفيره!
How do I provide it?
لقد تم اختيارك لتقديم طلب مزدوج على الفور!
You have been selected to deliver a double order immediately!
ونري ما يمكننا توفيره
Let's look at the figures, averages... and see what we can set aside.
وغالبا ما كان التدريب المحدد الذي تم توفيره للنساء غير كاف (التدريب على الطباعة بدلا من تنظيم دورات تدريبية في مجال تكنولوجيا المعلومات)، أو أن التدريب يتعلق بأعمال لا يوجد عليها طلب كبير في السوق.
Specific training that has been offered to women was very often inadequate (typing, instead of IT courses), or the training offered is for job profiles without much demand in the market.
وربما كانت الزيادة مبالغا فيها في حرارة اللحظة، ولكن قسما كبيرا من هذه الأموال تم توفيره بالفعل.
The increase was perhaps exaggerated in the heat of the moment, but a good chunk of the money actually appears to have materialized.
هذا كل شئ. تم حذف الصورة بناء على طلب المالك.
That's it. Image removed at request of owner.
أنتم تريدوا رؤية غرفكم تم طلب الفطور
You'll be wanting to see your rooms.
ووضع خبير استشاري تم توفيره فــي إطار الخدمــات اﻻستشارية التقنية القصيرة اﻷجل آليات لتعزيز التكنولوجيات المحلية واﻻختراعات واﻻبتكارات في بوركينا فاصو.
Mechanisms for promoting local technologies, inventions and innovations in Burkina Faso were put in place by a consultant provided under STAS.
١٩٤ واللجنة قلقة ﻻنعدام التدريب على حقوق الطفل المفروض توفيره للعاملين مع اﻷطفال.
194. The Committee is concerned at the lack of training on the rights of the child given to personnel working with children.
١٢ ويصف التخطيط البرنامجي الذي أعده برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والذي تم توفيره للبعثة، مجاﻻت أخرى لمساعدة المقدمة خارج البرنامج القطري الرئيسي.
21. The programme planning prepared by UNDP and made available to the Mission describes other areas of assistance provided outside the main country programme.
أو هناك حل أفضل يمكنكم تقليص نفقاتكم قليلا و عدم شراء مالا تحتاجون إليه وتوظيف مدبرة منزل بذلك المال الذي تم توفيره
Or, even better, spend less money on the things you don't need, and hire a housekeeper with the money you'll save.
خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة!
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
شكر خاص لـ freedb. org على توفيره لقاعدة بيانات مجانية للأقراص شبيهة بـ CDDB
Special thanks to freedb. org for providing a free CDDB like CD database
وما فتئت حكومة الجمهورية العربية السورية تركز على التعليم، وتعمل على توفيره للجميع بجعله إلزاميا ومجانيا .
The Government of the Syrian Arab Republic has consistently focused on education.
أي نوع من الوثائق والمعلومات ينبغي توفيره للمجتمعات المحلية
What type of documentation and information should be provided to indigenous communities?
34 وأوضحت أن لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل قد أجرت تنقيحا واسع النطاق لكتيب دليل بروميد الميثيل الذي تم توفيره للقيام باستعراضه.
She explained that MBTOC had undertaken an extensive revision to the methyl bromide handbook, which was available for review.
خلال أسبوع واحد 1117 طلب فقط تمت الموافقة عليه بينما تم رفض أكثر من 1500 طلب آخر.
Over a week, only 1,117 applications have been approved while over 1,500 have been declined, Andrey Vorobyov, a PR manager at the RU Center, said.
وبناء على طلب من أسرة أحمد، وهو طلب تستحق عليه الثناء، تم التبرع بأعضائه لإنقاذ حياة ستة أطفال إسرائيليين من أجل السلام بين الشعبين .
Upon the praiseworthy request of Ahmad's family, his organs were donated to save the lives of six Israeli children for the sake of peace between peoples .
بتوفير ما يمكن توفيره من الطاقة والانتقال الى الطاقة المتجددة
You know, with the technologies we have today, we can save between 30 and 50 percent of the energy of a country in Europe, and we can solve half of the rest with renewables.
انا مجرد صحفي مالذي من الممكن قد أستطيع توفيره لك
I'm only a journalist. What could I possibly offer you?
انقر على زر طلب ترجمة طلب .
Click the Request translation button.
لكن تم إبلاغ الأمانة العامة بعدم وجود طلب بإجراء تصويت منفصل على الفقرة 2 من المنطوق.
However, the Secretariat has been notified that there is no request for a separate vote on operative paragraph 2.
وحرصا على تلبية طلب السلطة المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا في الوقت المحدد، تم تقسيم عملية الشراء.
To comply with the UNTAC deadline, the purchase was split.
في 2015 وحدها تم تقديم حوالي 64 ألف طلب لجوء أفغاني.
In 2015 alone around 64,000 asylum applications were filed by Afghans.
وقد تم اﻻضطﻻع ببرنامج تدريبي مكثف في مجال استخدام الصكوك الجديدة على نحو ما طلب مجلس اﻹدارة.
An extensive training programme in the use of the new instruments, as requested by the Governing Council, has been carried out.
٢٩ وبناء على طلب اللجنة، فقد تم تزويدها بحسابات ومواصفات مفصلة للنظم الحاسوبية والبرامج الحاسوبية في جنيف.
29. Upon request, the Committee was furnished with detailed calculations and specifications for the computer hardware and software systems in Geneva.
RxSock لشبكة الاتصالات، فضلا عن الإضافات الأخرى، تطبيقات Regina Rexx تم تطويرها، ومترجم Rexx لسطر أوامر ويندوز تم توفيره في معظم الإصدارات المختلفة من ويندوز وتعمل تحت كل منها وكذلك مايكروسوفت دوس MS DOS.
RxSock for network communication as well as other add ons to and implementations of Regina Rexx have been developed, and a Rexx interpreter for the Windows command line is supplied in most Resource Kits for various versions of Windows and works under all of them as well as MS DOS.
على سبيل المثال، هل هي قادرة على توفير بعض الأمن الذي تولت أميركا لفترة طويلة توفيره للدول العربية في المنطقة
For example, could they provide some of the security that America has long provided to the region s Arab states?
نشرت المجلة المجلد الأول العدد الأول (بدون دعم عام وتم توفيره مجانا).
Carfree Times published Volume 1, Number 1 (with no public support and made freely available).
سرعان ما أصبحت المسرحيات تتطلب ممثلين أكثر مما يستطيع رجال الدين توفيره.
Soon, the plays required more actors than the clergy could supply.
ولكن لرفع كفاءة استخدام الطاقة فلابد من مكافأة المرافق في نظير ما تساعد المستهلكين على توفيره من الطاقة.
But, to optimize efficiency, utilities need to be rewarded for what they help consumers save.
ومشروع آخر يوفر تمويلا طويل الأجل لمكافحة الإيدز يجري توفيره عن طريق فرض ضريبة ضئيلة على رحلات السفر.
another would provide long term financing for the fight against AIDS through a small levy on air travel.
)ﻫ( وفي الحاﻻت التي يتراءى فيها ﻷمانة مؤتمر القمة، على ضوء ما تم توفيره من معلومات وفقا لهذه الوثيقة، أن منظمة ما أثبتت اختصاصها وصلتها بأعمال اللجنة التحضيرية، ستوصي اللجنة التحضيرية باعتماد تلك المنظمة.
(e) In cases where the Summit secretariat believes, on the basis of the information provided in accordance with the present document, that an organization has established its competence and relevance to the work of the Preparatory Committee, it will recommend to the Preparatory Committee that the organization be accredited.
و بمرور السنين، تغير أنواع الطلاب والتوفير الذي يتم توفيره في تلك المدارس.
Over the years, the types of students and training provided have also changed.
ربما بلغت عمليات حفظ السلم حاليا أعلى مستوى يمكن للمجتمع الدولي توفيره وادامته.
Peace keeping operations are currently at a level that is perhaps the highest that the international community can provide and sustain.
ووزع بحصريا على آي تيونز بسعر 14.99 دولار أمريكي لمدة شهر قبل أن يتم توفيره عبر قنوات التوزيع الأخرى.
It was distributed exclusively on iTunes at a price of for a month before being made available through other distribution channels.
وفي حالة غينيا، تم التركيز على التقييم اﻻقتصادي لنتائج المشاريع بالنظر الى هشاشة نظام اﻻنتاج الذي يعتمد على طلب سوق محدودة للغاية.
In the case of Guinea, emphasis was placed on the economic assessment of the project results in view of the fragility of a production system which is dependent on a very narrow market demand.
حينما تم إرسال طلب الالتحاق بالصور، طلبت راعية المسابقة من ليما الدخول في المنافسة.
Both sent in pictures, and the contest sponsor soon asked Lima to come out for the competition.
في هذه المدينة تم طلب أول بارجة في أسطول البحر الأسود في عام 1783.
It is in this city that the first battleship of the Black Sea Fleet was commissioned in 1783.
تم اعتماد هذا القرار بالإجماع في الاجتماع، الذي طلب عقده الاتحاد السوفيتي والولايات المتحدة.
The meeting, requested by the Soviet Union and United States, adopted the resolution unanimously.
لقد تم طلب مساعدتي لمدير أحد دور الأيتام الكبيرة لمنع فصل الأطفال عن عوائلهم.
I was asked to help the director of a large institution to help prevent the separation of children from their families.
وباﻻضافة الى ذلك، تم إعداد دراسة بناء على طلب حكومة نيجيريا تولت تحليل إمكانية الحصول حاليا على تمويل الصناعات الصغيرة والمتوسطة في نيجيريا.
In addition, a study was prepared at the request of the Government of Nigeria which analysed present access to financing of small and medium scale industries in Nigeria.
ويمكن تحديد المبلغ المسترد، أو الذي تم توفيره، عن طريق عملية حسابية بسيطة للمبالغ الزائدة التي دفعت، كما يمكن تحديده كنتيجة لمصفوفة حسابية أكثر تعقيدا مكونة من عدة عوامل وفرضيات.
The amount recovered or saved may be determined by a simple calculation of the overpayment made or may be the outcome of a more complex matrix with various factors and assumptions.
إن احتياجات المنطقة المالية تتجاوز بمسافة بعيدة ما قد يتمكن اتفاق دوفيل من توفيره.
The region s financial needs are well beyond what the Deauville agreement can deliver.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تم توفيره - تم توفيره على الموقع - تم توفيره مع - تم توفيره من - البرنامج الذي تم توفيره - تم توفيره من خلال - الحصول على توفيره - تم طلب - يتم توفيره - يمكن توفيره - سيتم توفيره - يتم توفيره - كما تم توفيره من قبل - كما تم توفيره من قبل