Translation of "تعزيز تواجدنا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تواجدنا - ترجمة : تعزيز - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ربما تواجدنا فى نفس الأماكن
Perhaps we've been in some of the same places.
ليست نهاية حبي لك ولكن نهاية تواجدنا سويا
Not the end of my loving you, but the end of our being together.
بدلا م ن تواجدنا هنا في العراء لنتوج ه إلى الغطاء .
Instead we're holdin' a mass meeting right out in the open. Head for cover. Quick.
وبينما نتكلم الآن، و تغير هاته النوتيات سلوكها لمصلحتنا عند تواجدنا.
And as we speak now, these nautilus are tracking out their behaviors to us.
وهذا جزء من سبب تواجدنا اليوم هنا وهو جزء من كوننا ناجحين
That's part of the reason we're here today, part of the reason we're successful.
وستظــل رومانيا تشارك في العراق ما دام شعب العراق وحكومته يحتاجان إلى تواجدنا ومساعدتنا.
Romania will remain engaged in Iraq for as along as our presence and assistance are needed by the Iraqi people and Government.
لم أ عر مكان تواجدنا اهتمام ا، كنت أريد الخروج سريع ا من تلك الشاحنة المخصصة لنقل الدجاج فقط.
I just wanted to get out of that chicken truck fast. I took a long breath and I looked around.
خلال تواجدنا على الكوكب راكمنا المخاطر في امتعتنا التطورية التعصب للعنف و الطقوس الخضوع للقادة و العداء للاجانب
In our tenure on this planet we've accumulated dangers, evolutionary baggage, propensities for aggression and ritual, submission to leaders, hostility to outsiders, all of which puts our survival in some doubt.
ودعما لهذه المشاركة المتزايدة ــ التي لا تهدف إلى إقامة قواعد دائمة جديدة، بل تسعى بدلا من ذلك إلى بناء تحالفات وشراكات أكثر قوة عبر من خلال تعزيز تواجدنا الدوري ــ فإن الركيزة الثالثة لإعادة التوازن الأميركي تتلخص في تعزيز وجودنا في المحيطين الهادئ والهندي.
In support of this increased engagement aimed not at establishing new permanent bases, but rather at building stronger allies and partners through a greater rotational presence the third pillar of America s rebalancing is to enhance our presence across the Pacific and Indian Oceans. 160
ودعما لهذه المشاركة المتزايدة ــ التي لا تهدف إلى إقامة قواعد دائمة جديدة، بل تسعى بدلا من ذلك إلى بناء تحالفات وشراكات أكثر قوة عبر من خلال تعزيز تواجدنا الدوري ــ فإن الركيزة الثالثة لإعادة التوازن الأميركي تتلخص في تعزيز وجودنا في المحيطين الهادئ والهندي.
In support of this increased engagement aimed not at establishing new permanent bases, but rather at building stronger allies and partners through a greater rotational presence the third pillar of America s rebalancing is to enhance our presence across the Pacific and Indian Oceans.
ويتجلى ذلك اﻻلتزام في جملة أمور منها تواجدنا منذ زمن بعيد في لجنة أمناء صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني لجنوب افريقيا.
That commitment is reflected, inter alia, in our long standing presence in the Committee of Trustees of the United Nations Trust Fund for South Africa.
غير أنه، مادامت الحالة المادية تسمح بذلك، فإنه من المهم اﻻبقاء على تواجدنا من خﻻل البعثة الميدانية الدولية في هايتي وضمان استمرار المساعدة اﻻنسانية في هايتي.
However, as long as material circumstances will allow, we must maintain our presence through MICIVIH and ensure the continuity of humanitarian assistance to Haiti.
فبينما يظل تواجدنا في كوسوفو بلا تغيير، فإن الموقف الذي تحسن على المستوى الأمني إلى حد كبير في البوسنة والهرسك يسمح لنا بإتمام مهمتنا الناجحة في هذه الدولة مع نهاية هذا العام.
While our presence in Kosovo remains unchanged, the much improved security situation in Bosnia and Herzegovina allows us to conclude our successful SFOR mission there by the end of this year.
تعزيز القيادة مع تعزيز التكاملية الاوروبية
More Leadership for More Europe
إننا نحتاج إلى تعزيز تعددية الأطراف نحتاج إلى تعزيز التعاون الدولي نحتاج إلى تعزيز التضامن الدولي.
We need to strengthen multilateralism we need to strengthen international cooperation we need to strengthen international solidarity.
تعزيز الأسر
Strengthening families
تعزيز التعاون
on
تعزيز القدرات
To reduce extreme poverty and hunger
تعزيز المعرفة
Electronic United Nations
تعزيز العمالة
Employment promotion
إن تعزيز مثل هذه المؤسسات يعني تعزيز الفقراء والمهمشين quot .
Promoting such institutions means promoting the empowerment of the unorganized, the poor, the marginalized. quot
تعزيز الأمم المتحدة
Strengthening of the United Nations
تعزيز حقوق الإنسان
Enhancement of human rights
سادسا تعزيز الشفافية
Enhancing transparency
تعزيز الرقابة والمساءلة
Enhancing oversight and accountability
تعزيز الاستجابات الوطنية
Strengthening national responses
دال تعزيز التقييم
Strengthening evaluation
تعزيز المعارف والمعلومات
Strengthening knowledge and information
تعزيز الكادر المؤسسي
Strengthening the institutional framework.
تعزيز الرصد والتقييم
Strengthening monitoring and evaluation
باء تعزيز التنسيق
Enhanced coordination
89 تعزيز التوصيات.
Enhancing recommendations.
7 تعزيز المؤسسات
Strengthening institutions
يجب تعزيز القدرات.
You must have a strengthening of capacity.
تعزيز ثقافة السلام
Promotion of a culture of peace
أولا تعزيز التعاون
Enhanced cooperation
باء تعزيز التآزر
Promotion of synergy
1 تعزيز المنافسة
Promotion of Competition
تعزيز المسؤولية المشتركة
It fosters joint responsibility.
(ط) تعزيز القدرات.
(i) Capacity building.
تعزيز التفوق الإداري.
It is natural for managers to be seen as role models.
تعزيز الدعوة والتوعية
Strengthening advocacy and outreach
تعزيز إدارة المعارف
Strengthening knowledge management
تعزيز التعلم والقدرات
Fostering learning and capacity
13 تعزيز الفعالية.
Promoting inclusiveness.

 

عمليات البحث ذات الصلة : توسيع تواجدنا - توسيع تواجدنا - زيادة تواجدنا - تقليل تواجدنا