Translation of "تعزيز التنوع" to English language:
Dictionary Arabic-English
تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز التنوع - ترجمة : تعزيز التنوع - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
3 المساهمة في خلق دينامية ثقافية جديدة تقوم على تعزيز التنوع عبر التقارب | Contribute to the emergence of a new cultural dynamic based on the promotion of diversity through convergences |
وقد اعترفت الحكومة بأهمية تعزيز التنوع بوصفه السبيل إلى الحد من عدم المساواة. | The Government recognized the importance of promoting diversity as a means of reducing inequality. |
وإذا أردنا تعزيز الأمن الجماعي، يجب أن يكون هناك تقدير وحساسية لهذا التنوع بين البلدان. | If we intend to promote collective security, there must be an appreciation of and sensitivity to this diversity among countries. |
ويعد تعزيز المعارف التقليدية للشعوب الأصلية المتعلقة بالموارد الطبيعية وتنشيطها أمرين ضروريين للحفاظ على التنوع البيولوجي. | The promotion and revitalization of indigenous traditional knowledge of natural resources are necessary for the conservation of biodiversity. |
وتقوم اللجنة بدور أساسي في برنامج العمل النيوزيلندي للتنوع، الذي يشمل، ضمن أمور، تعزيز التنوع على الإنترنيت. | The Commission plays a central role in the New Zealand Diversity Action Programme, which includes, inter alia, the promotion of diversity on the Internet. |
وسوف تعكس المعارض والأنشطة البرنامجية والمناسبات الخاصة موضوع التنوع بطريقة تستكمل الهدف العام المتمثل في تعزيز الفهم والوعي بأهمية التنوع في حياتنا والحاجة إلى المحافظة على الخيرات العالمية المشتركة. | Exhibits, programme activities and special events will reflect the theme of diversity in ways that complement the overall goal of promoting understanding and awareness of the importance of diversity in our lives, and the need to preserve global common goods. |
اتفاقية التنوع البيولوجي بيانات أمانة اتاقية التنوع البيولوجي. | CBD CBD Financial Statements. |
ويتعين الإشارة كذلك إلى أن السياسات العامة تستهدف بشكل متزايد تعزيز المساواة بين الجنسين واحترام التنوع الثقافي للبلد. | It should also be pointed out that public policies are increasingly aimed at promoting gender equality and respect for the country's cultural diversity. |
ومن المهم تعزيز هذا الدعم بمشاريع عملية على المستوى الوطني لتنفيذ المبادئ التوجيهية الصادرة عن اتفاقية التنوع البيولوجي. | It is important to further such support with practical projects at the national level to implement the Convention on Biological Diversity guidelines. |
وكانت النتيجة زيادة التنوع في تجارة بالغة التنوع أصﻻ. | The result has been a further diversification of an already highly diversified trade. |
التنوع في. | A diversity of...everything |
التنوع اﻷحيائي. | Biological diversity |
التنوع اﻷحيائي. | biological diversity |
الهند مكان جيد لإجراء مثل هذه التجربة فيها لأن لدينا كل التنوع العرقي، كل أنواع تعرفون، التنوع الجيني، كل التنوع الوراثي، وأيضا كل التنوع الإجتماعي الإقتصادي. | India is a good place to do such an experiment in, because we have all the ethnic diversities, all the you know, the genetic diversity, all the racial diversities, and also all the socio economic diversities. |
التنوع البيولوجي البحري | Marine biodiversity |
ثمن التنوع البيولوجي | The Price of Biodiversity |
صفقة التنوع البيوروجي | The Biodiversity Bargain |
3 التنوع البيولوجي | Biological diversity |
موارد التنوع البيولوجي | Biodiversity resources |
اتفاقية التنوع البيولوجي | 17 30 Convention on Biological Diversity 21 May 1993 79 |
)د( التنوع اﻹحيائي | (d) Biological diversity |
إدارة التنوع الحيوي | Management of biodiversity |
وإذ تسلم أيضا بأن تعزيز حقوق الشعوب الأصلية وثقافاتها وتقاليدها سيسهم في احترام ومراعاة التنوع الثقافي بين جميع الشعوب والأمم، | Recognizing also that the promotion of the rights of indigenous people and their cultures and traditions will contribute to the respect for and observance of cultural diversity among all peoples and nations, |
الهند مكان جيد لإجراء مثل هذه التجربة فيها لأن لدينا كل التنوع العرقي، كل أنواع تعرفون، التنوع الجيني، كل التنوع الوراثي، | India is a good place to do such an experiment in, because we have all the ethnic diversities, all the you know, the genetic diversity, all the racial diversities, and also all the socio economic diversities. |
وإذ تسلم أيضا بأن تعزيز حقوق السكان الأصليين وثقافاتهم وتقاليدهم سيسهم في احترام ومراعاة التنوع الثقافي فيما بين جميع الشعوب والدول، | Recognizing also that the promotion of the rights of indigenous people and their cultures and traditions will contribute to the respect for and observance of cultural diversity among all people and nations, |
وإذ تسلم أيضا بأن تعزيز حقوق الشعوب الأصلية وثقافاتها وتقاليدها سيسهم في احترام ومراعاة التنوع الثقافي فيما بين جميع الشعوب والدول، | Recognizing also that the promotion of the rights of indigenous people and their cultures and traditions will contribute to the respect for and observance of cultural diversity among all peoples and nations, |
وإذ تسلم أيضا بأن تعزيز حقوق الشعوب الأصيلة وثقافاتهم وتقاليدهم سيسهم في احترام ومراعاة التنوع الثقافي فيما بين جميع الشعوب والدول، | Recognizing also that the promotion of the rights of indigenous people and their cultures and traditions will contribute to the respect for and observance of cultural diversity among all peoples and nations, |
(ح) اتفاقية التنوع البيولوجي | (h) Convention on Biological Diversity |
3 اتفاقية التنوع البيولوجي | Convention on Biological Diversity |
هاء تقييمات التنوع البيولوجي | Biodiversity assessments |
(ح) اتفاقية التنوع البيولوجي | (h) Convention on Biological Diversity |
ألف اتفاقية التنوع البيولوجي | Convention on Biological Diversity |
(ح) اتفاقية التنوع البيولوجي | (h) Convention on Biological Diversity |
(ح) اتفاقية التنوع البيولوجي | (h) Convention on Biological Diversity |
(ج) التنوع في العملاء | (c) Client diversification and |
أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي | Information received from the United Nations system |
(ح) اتفاقية التنوع البيولوجي | (i) Rendering assistance to poor mountain countries to overcome obstacles in socio economic and ecological areas |
أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي | Secretariat of the Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl |
٤ اتفاقية التنوع البيولوجي | 4. Convention on Biological Diversity . 13 5 |
٦ موارد التنوع البيولوجي | 6. Biodiversity resources . 58 19 |
٦ موارد التنوع البيولوجي. | 6. Biodiversity resources. |
و موارد التنوع البيولوجي | f. Biodiversity resources |
ياء حفظ التنوع اﻹحيائي | J. Conservation of biodiversity . 88 96 19 |
ياء حفظ التنوع اﻻحيائي | J. Conservation of biodiversity |
التنوع القطاعي ومستوى اﻷنشطة | Sectoral diversity and level of activities |
عمليات البحث ذات الصلة : التنوع تعزيز - التنوع تعزيز - التنوع تعزيز - تعزيز التنوع البيولوجي - تعزيز التنوع البيولوجي - التنوع العرقي - قضايا التنوع - عامل التنوع - التنوع الغني - التنوع الاجتماعي - سياسة التنوع