Translation of "تتطلب منكم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تتطلب - ترجمة : تتطلب منكم - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

والمخلوقات المميزة التي تشبه كائنات الفضاء والتي لا تتطلب منكم السفر الى خارج الكوكب من اجل مشاهدتها
and bizarre and wondrous creatures, alien life forms that you don't have to travel to another planet to see.
أشعر بالخجل منكم، وكلها منكم
I'm ashamed of you, the whole of youse.
انه عالم سحري مليئ بالانواء الرائعة وعروض الضوء والمخلوقات المميزة التي تشبه كائنات الفضاء والتي لا تتطلب منكم السفر الى خارج الكوكب من اجل مشاهدتها
It's a magical place filled with breathtaking light shows and bizarre and wondrous creatures, alien life forms that you don't have to travel to another planet to see.
من منكم فعلها من منكم قتل كلبى
Which one of you killed my dog?
الأخلاقيات تتطلب التفكير.
Ethics requires thinking.
تتطلب بعض التدريب
It takes practice.
اشياءآ تتطلب الشجاعة
Things that take spine.
وكم منكم لا كم منكم سيقولوا ليس لديه الحق
And how many would not? How many would say he doesn't?
99 منكم.
Ninety nine percent of you.
من منكم
Anyone?
كالكثير منكم.
like so many of you.
الكثير منكم.
A lot of you.
إثنان منكم
It takes two of ya?
أتجعلونني منكم
Make me one of you, will you?
دعك منكم!
So let them have a fit.
كلا منكم
All of you!
الكلمة المكونة من ثلاثة حروف تتطلب 28.2 بت كروت البوكر تتطلب 28.5 بت
The 6 letter word requires 28.2 bits. and the poker hand requires 28.5 bits.
وكلها تتطلب اهتماما عاجلا.
Most Governments and their public administration systems are unequipped to deal with them.
4 المتابعة والتفكيك تتطلب
However, it should be noted that this is not an open ended list.
ولا تتطلب أي مبرمجين .
They don't require any programmers.
ولا تتطلب أي مستشارين ,
They don't require consultants.
ولكنها تتطلب بعض الإصرار.
But it takes some persistence.
هذه الاشياء تتطلب وقتا
These things take time.
كم منكم لايزال لم يراها كم منكم لم يزال لم يراها
I'll end with this one, just because it's such an obvious and important thing.
إنها تتطلب أكثر من عقد مؤتمرات القمة التي تسلط عليها الأضواء بل تتطلب نتائج عاجلة.
It demands more than high profile summits it demands urgent results.
هناك العديد منكم.
There's so many of you.
كم منكم يعتقد
Think about it for yourself.
من منكم رائع.
Anyone? Wonderful.
أرجو منكم توجيهي
Please guide me along.
هناك العديد منكم.
There's so many of you. (Laughter)
حسنا، العديد منكم.
Okay, lots of you.
!سوف أنال منكم
I'II get you!
ليس الكثير منكم.
Not very many of you.
حسنا ، أؤلئك منكم،
All right, those of you,
... لست أطلب منكم
I'm not asking you...
من منكم المخطئ
Who is wrong?
أنه أذكى منكم
He's smarter than you.
لقد انتهيت منكم
I've done with ye.
من منكم,ماذا
Which one of you is what?
على اثنان منكم
Two of you will do.
كل فرد منكم
The whole rotten bunch of you!
من منكم وجده
Which of you found him?
هذا لطف منكم
Well, that's very thoughtful of you.
أخذت كفايتي منكم
Enough with you.
أي واحد منكم
Which one of you?

 

عمليات البحث ذات الصلة : ذاكرة منكم - تستحق منكم - طلب منكم - توقع منكم - غير منكم - طلبنا منكم - العديد منكم - الشجعان منكم - وأطلب منكم - بالقرب منكم - نطلب منكم - أبلغ منكم - الإجابة منكم