Translation of "تتطلب منكم" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
والمخلوقات المميزة التي تشبه كائنات الفضاء والتي لا تتطلب منكم السفر الى خارج الكوكب من اجل مشاهدتها | and bizarre and wondrous creatures, alien life forms that you don't have to travel to another planet to see. |
أشعر بالخجل منكم، وكلها منكم | I'm ashamed of you, the whole of youse. |
انه عالم سحري مليئ بالانواء الرائعة وعروض الضوء والمخلوقات المميزة التي تشبه كائنات الفضاء والتي لا تتطلب منكم السفر الى خارج الكوكب من اجل مشاهدتها | It's a magical place filled with breathtaking light shows and bizarre and wondrous creatures, alien life forms that you don't have to travel to another planet to see. |
من منكم فعلها من منكم قتل كلبى | Which one of you killed my dog? |
الأخلاقيات تتطلب التفكير. | Ethics requires thinking. |
تتطلب بعض التدريب | It takes practice. |
اشياءآ تتطلب الشجاعة | Things that take spine. |
وكم منكم لا كم منكم سيقولوا ليس لديه الحق | And how many would not? How many would say he doesn't? |
99 منكم. | Ninety nine percent of you. |
من منكم | Anyone? |
كالكثير منكم. | like so many of you. |
الكثير منكم. | A lot of you. |
إثنان منكم | It takes two of ya? |
أتجعلونني منكم | Make me one of you, will you? |
دعك منكم! | So let them have a fit. |
كلا منكم | All of you! |
الكلمة المكونة من ثلاثة حروف تتطلب 28.2 بت كروت البوكر تتطلب 28.5 بت | The 6 letter word requires 28.2 bits. and the poker hand requires 28.5 bits. |
وكلها تتطلب اهتماما عاجلا. | Most Governments and their public administration systems are unequipped to deal with them. |
4 المتابعة والتفكيك تتطلب | However, it should be noted that this is not an open ended list. |
ولا تتطلب أي مبرمجين . | They don't require any programmers. |
ولا تتطلب أي مستشارين , | They don't require consultants. |
ولكنها تتطلب بعض الإصرار. | But it takes some persistence. |
هذه الاشياء تتطلب وقتا | These things take time. |
كم منكم لايزال لم يراها كم منكم لم يزال لم يراها | I'll end with this one, just because it's such an obvious and important thing. |
إنها تتطلب أكثر من عقد مؤتمرات القمة التي تسلط عليها الأضواء بل تتطلب نتائج عاجلة. | It demands more than high profile summits it demands urgent results. |
هناك العديد منكم. | There's so many of you. |
كم منكم يعتقد | Think about it for yourself. |
من منكم رائع. | Anyone? Wonderful. |
أرجو منكم توجيهي | Please guide me along. |
هناك العديد منكم. | There's so many of you. (Laughter) |
حسنا، العديد منكم. | Okay, lots of you. |
!سوف أنال منكم | I'II get you! |
ليس الكثير منكم. | Not very many of you. |
حسنا ، أؤلئك منكم، | All right, those of you, |
... لست أطلب منكم | I'm not asking you... |
من منكم المخطئ | Who is wrong? |
أنه أذكى منكم | He's smarter than you. |
لقد انتهيت منكم | I've done with ye. |
من منكم,ماذا | Which one of you is what? |
على اثنان منكم | Two of you will do. |
كل فرد منكم | The whole rotten bunch of you! |
من منكم وجده | Which of you found him? |
هذا لطف منكم | Well, that's very thoughtful of you. |
أخذت كفايتي منكم | Enough with you. |
أي واحد منكم | Which one of you? |
عمليات البحث ذات الصلة : ذاكرة منكم - تستحق منكم - طلب منكم - توقع منكم - غير منكم - طلبنا منكم - العديد منكم - الشجعان منكم - وأطلب منكم - بالقرب منكم - نطلب منكم - أبلغ منكم - الإجابة منكم