Translation of "الميزانية الإسراف في النفقات" to English language:


  Dictionary Arabic-English

في - ترجمة :
At

الميزانية - ترجمة : في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الإسراف - ترجمة : الميزانية - ترجمة : الميزانية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وتجاوزت النفقات الفعلية النفقات المدرجة في الميزانية بنسبة 0.5 في المائة.
Actual expenditure exceeded budgeted expenditure by 0.5 per cent.
النفقات المخصصة لصالح الفقراء في الميزانية
Source Monthly Civil Accounts, Economic Survey of Pakistan, 200 2004.
النفقات الخارجة عن الميزانية
Extrabudgetary resources
النفقات الفعلية مقارنة باعتمادات الميزانية
Chairperson Contract and Monopolies Commission
توقعات الميزانية، 2006 2007 النفقات
Budget forecast, 2006 2007 expenditures
النفقات الممولة من الميزانية العادية للوكاﻻت
Agency regular budgetary expenditures 340.2 241.6 28.8
باء النفقات الممولة من الميزانية العادية
B. Regular budget expenditure
حالة النفقات بالنسبة إلى الميزانية المعتمدة
UNITAR General Fund status of expenditure against approved budget
النفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية
Extrabudgetary expenditures (EBE)
النفقات الممولة من الميزانية العادية )ألف( ٢٣٣,٩ ٢٨٧,٥
Regular budget expenditures (RBE, A) 233.9 287.5
النفقات الممولة من الميزانية العادية )ألف( ٣٣٠,١ ٣٤٠,٢
Regular budget expenditures (RBE, A) 330.1 340.2
مجموع النفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية
Extrabudgetary expenditures UNFPA TEBE
توزيع النفقات المشاريعية حسب القطاعات، من الميزانية المعتمدة
Project expenditure by sector against approved
وأخيرا فإن النفقات التي تمول من مصادر خارجة عن الميزانية توجد لدى جميع الوكاﻻت ولكن النفقات الممولة من الميزانية العادية ﻻ توجد في الوكاﻻت قاطبة.
Finally, all agencies have EBEs but not all of them have RBEs.
٥٢ كانت النفقات بموجب جميع أبواب الميزانية في حدود المخصصات المعتمدة.
25. Expenditure under all budget chapters was within the approved allocation.
الوكالة النفقات الممولة من الميزانية العادية النسبة المئوية للتغير
Regular budgetary expenditure Agency Percentage change
جيم النفقات اﻹجمالية الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية
C. Total extrabudgetary expenditure
وهذا يفسر زيادة النفقات تحت هذا البند من الميزانية.
This accounts for the overexpenditure under this budget line item.
وهذا يفسر زيادة النفقات تحت هذا البند من الميزانية.
This accounts for the overexpenditure under this budget line item.
وستقيد النفقات على اعتمادات الميزانية في الفترات التي تسدد فيها المدفوعات فعليا.
The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made.
وقد يدعم التخفيض في النفقات العسكرية إصﻻح الميزانية ويعزز استقرار اﻻقتصاد الكلي.
A decrease in military outlays may support budgetary reform and promote macroeconomic stability.
1 لأسباب فنية، ق دمت أرقام الميزانية بدلا من النفقات الفعلية.
Without pensions funded by the Ministry of Finance and or the pension insurance institute for wage and salary earners.
مجموع النفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية ٨٥٥,٢ ٨٣٥,١
Total extrabudgetary expenditures (TEBE) 855.2 835.1
مجموع النفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية ٩٥٠,٨ ٩٣٧,٦
Total extrabudgetary expenditures (TEBE) 950.8 937.6
3 وتشير إسقاطات النفقات الحالية حتى نهاية فترة السنتين إلى احتمال تجاوز النفقات لمبلغ الميزانية الأساسية المعتمدة.
Payment of expenditures relating to common staff costs is effected in Euros It should further be noted that approximately 90 per cent of the expenditures of the secretariat are denominated in Euros Thus, the currency exchange fluctuations between the Euro and US United States dollar (US ) since 2003 have continued to adversely erode the purchasing power of the secretariat budget.
)ج( النفقات الممولة من الميزانية العادية والممولة من مصادر خارجة عن الميزانية التي تتكبدها الوكاﻻت المتخصصة في اﻷمم المتحدة
(c) Regular and extrabudgetary expenditures incurred by the United Nations specialized agencies
وهذه النفقات الرئيسية هي التي سببت تجاوزا في هذا البند من بنود الميزانية.
It is these major expenditures that have caused an overrun in this line item.
كما استحدث المكتب نموذجا ماليا لرصد النفقات الفعلية منذ بداية السنة وحتى تاريخه مقابل النفقات المدرجة في الميزانية، وذلك لكل مبادرة.
UNOPS has also developed a financial model to monitor year to date actual expenditure versus budgeted expenditure by initiative.
ومن ثم، فمعنى هذا أن النفقات الممولة من الميزانية العادية والنفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية تكون هي نفسها في سنتي الميزانية كلتيهما.
This means, therefore, that both regular and extrabudgetary expenditures for both years of the biennium are the same.
وكان الإسراف المالي في اليونان الاستثناء وليس القاعدة.
Greece s fiscal profligacy was the exception rather than the rule.
الإسراف في القسم قد يكون دليلا على الكذب.
It is counterfeit, and ... is usually easily detected.
ـ لابد أن السبب هو الإسراف في الشراب.
Say, that must be quite a binge she's on.
غير أن النفقات غير متوافقة مع الميزانية المقررة (انظر الجدول 10).
Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
وستحتسب النفقات من اعتمادات الميزانية للفترات التي تسدد فيها المدفوعات فعلا.
The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made.
١٧ ويبين الرسم ٤ معدل نمو النفقات الممولة من الميزانية العادية.
17. The rate of growth of RBE is shown in chart 4.
وكان هناك تجاوز في النفقات قيمته 359 647 دولارا، في باب الميزانية المعنون تكاليف الموظفين .
There was an overexpenditure in the amount of 647,359 in the budget section staff costs .
وخلال هذه الفترة، يتوقع أن تزيد النفقات المدرجة في الميزانية بما يفوق 31 في المائة.
In the Joint Appeals Board, there has been a steady increase in the number of cases relating directly to peacekeeping operations, with 16 cases in 2002, 18 cases in 2003 and 39 cases in 2004.
وتحسب المبالغ المتعلقة بتقاسم التكاليف والمساهمات النقدية المناظرة على أساس النفقات المرصودة في الميزانية للسنة، وتتم تسويتها عند إعادة توزيع هذه النفقات.
The amounts in respect of cost sharing and cash counterpart contributions are based on budgeted expenditure for the year and will be adjusted on the rephasing of these budgets.
تقديرات الميزانية الإجمالية المقترحة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة حسب فئة النفقات ضمن مكون الميزانية، 2006 2007
by expenditure category within budget component, 2006 2007
ويصح، بصورة عامة، استنتاج حدوث انخفاض في النفقات الممولة من الميزانية العادية باﻷرقام الحقيقية.
On the average, it is correct to deduce that RBE declined in real terms.
ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات في إطار كل بند من بنود الميزانية.
Supplementary information on the expenditure under each line item is provided in annex II.
ونظرا لأن النفقات في هذا البند من بنود الميزانية ت تكبد باليورو أساسا، فإن التجاوز في النفقات يرجع إلى حد كبير إلى تذبذب أسعار الصرف.
Since expenses in this budget line are incurred mostly in euros, the overexpenditure is largely due to the exchange rate fluctuations.
(ب) لتغطية النفقات الناجمة عن هذه العمليات، يلزم اتباع إجراء يختلف عن الإجراء المتبع لتغطية النفقات الناشئة في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة
(b) In order to meet the expenditures caused by such operations, a different procedure is required from that applied to meet expenditures under the regular budget of the United Nations
٢٢ وينظر نهج الوكالة ١ الى مجموع النفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية باعتباره حاصل جمع النفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية ونفقات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
22. Agency approach 1 takes TEBE as the sum of EBE and UNFPA expenditures.
الجــــدول ١ توزيع النفقات الممولة من الميزانية العادية، حسب الوكالة، ١٩٩١ ١٩٩٢
Table 1. Distribution of regular budgetary expenditure by agency, 1991 1992

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإسراف - الإسراف في الإنفاق - أقل الإسراف - الازدواجية الإسراف - إنتاج الإسراف - في النفقات - في الميزانية - في الميزانية - النفقات - تخفيض في النفقات - المساهمة في النفقات - في بعض النفقات - الميزانية العمومية المرصودة في الميزانية