Translation of "cuts" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Cuts itself.
النوع الذي لا يملك سير قص
Cuts itself.
النوع الذي يملك سير قص
Why? It cuts fuel poverty, it cuts their bills, and it cuts carbon emissions at the same time.
لماذا وتخفيض حدة الفقر من الوقود ، وذلك بخفض فواتيرهم ، وخفض انبعاثات الكربون في نفس الوقت.
Chinese Coal Cuts
خفض الفحم الصيني
JS Cuts itself.
ج. س تمزق نفسها. طي. الطي مهم
JS Cuts itself.
ج. س تمزق نفسها.
Massive cuts automatically
تخفيضات واسعة النطاق تلقائيا
There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese.
ولفائف قطع اللحم المدخن والمرتديلا .. واللحوم الباردة .. ومكعبات الجبن ..
Europe s Myopic Defense Cuts
أوروبا وق ص ر النظر في خفض الإنفاق الدفاعي
Health expenditure suffered smaller cuts.
وتعرض اﻻنفاق على قطاع الصحة لتخفيضات أقل.
Absent private spending, budget cuts will only depress tax revenues, requiring additional budget cuts, without end.
وفي غياب الإنفاق الخاص، فإن خفض الموازنات لن يؤدي إلا إلى خفض العائدات الضريبية، وهذا يعني المزيد من خفض الموازنات، وهكذا إلى ما لا نهاية.
Reduction in each band would be based on linear cuts, with developing countries subject to lower cuts (two thirds of the developed country cuts), with the element of progressivity across the bands with higher tariffs subject to deeper cuts.
وسيستند خفض التعريفات في كل نطاق إلى الاقتطاعات الفئوية، حيث تسري عمليات الخفض على البلدان النامية بنسبة أقل (ثلثا اقتطاعات البلدان المتقدمة)، مع مراعاة التدرج في النطاقات التي تخضع فيها التعريفات الجمركية المرتفعة لاقتطاعات أكبر.
Why, he that cuts off 20 years of life, cuts off so many years of fearing death.
من قص ر من حياته 20 عاما ، فقد قص ر 20 عاما من الفزع من الموت
I'm going to do some cuts.
سأقوم بالقطع.
There's the one that cuts itself.
هناك تلك التي تمزق نفسها.
This freeze will require painful cuts.
وسوف يتطلب هذا التجميد تخفيضات مؤلمة.
And then the laser actually cuts.
ومن ثم يقوم الليزر بالتقطيع.
There's the one that cuts itself.
فيستهلكون منديلا ورقيا طويلا وهناك النوع الذي يحوي سير قص
The fellow with the cold cuts.
ذلك الرجل الذي قابلته في متجر اللحوم المثلجة
Yoav Medan Ultrasound surgery healing without cuts
يوآف ميدان الجراحة باستعمال الموجات فوق الصوتية العلاج من دون جروح
Medals attract money failure results in cuts.
فالميداليات تجتذب المال والفشل يسفر عن قطع التمويل.
The way he cuts vegetables is amazing.
الطريقة التي تقطع الخضار مدهش.
Andrew cuts the taper in the jaws
أندرو التخفيضات تفتق في الفكين
Step 3's cuts weren't too deep.
أن التخلص من الزوائد في الخطوة رقم 3 لم يكن عميقا .
Remember those nice, juicy cuts of beef?
تذك ر تلك التخفيضات الكثيرة العصير اللطيفة للحم البقر
That means vetoing any extension of the Bush era tax cuts, and then working to enact the Obama tax cuts.
وهذا يعني الاعتراض على أي تمديد لتخفيضات بوش الضريبية، ثم العمل على استنان قانون التخفيضات الضريبية الذي يقترحه أوباما.
But real tax cuts also mean spending cuts and, as elections loom barely a year from now, it is too late.
لكن التخفيضات الحقيقية على الضرائب تعني بالضرورة تخفيضات في الإنفاق العام.
The decline in remittances, however, cuts both ways.
بيد أن انحدار التحويلات المالية من الخارج من شأنه أن يخلف تأثيرا ذا اتجاهين.
Mr. Nitya Nanda, Policy Analyst, CUTS International, India
السيد نيتايا ناندا، محلل السياسة العامة، شركة كتس الدولية، الهند
It cuts across all areas of human activity.
وهي مجال يتخلل جميع الأنشطة البشرية.
Some queried how the cuts had been prioritized.
واستفسر البعض عن كيفية تحديد الأولويات فيما بين عمليات التخفيض.
The Group saw no reason for further cuts.
وقال إن المجموعة لا ترى سببا لأي اقتطاعات إضافية.
However, we need irreversible cuts beyond the Treaty.
غير أننا بحاجة إلى تخفيضات لا رجعة فيها فيما هو أبعد من المعاهدة.
Huge cuts in imports have thus become necessary.
ولذلك أصبح من الضروري إجراء تخفيضات هائلة في الواردات.
Fire that musket, and I cuts his throat.
إذا أطلقت النار سأقص عنقه
You'd better put some iodine on them cuts.
الافضل لك ان تضع بعضا من صبغة اليود على هذه الجروح
And it cuts log hauling time 66 percent!
وقطع السجل حتى لا يذهب الوقت منا 66في المائة
Turn it over, Sam. The other edge cuts.
أقلب السكين (سام) , أنت تقطع بالحافة الأخرى.
This wound had been produced by multiple parallel cuts to the skin and repeated parallel cuts in the depth of the wound.
وقد حدث هذا الجرح بفعل أكثر من قطع بالتوازي في الجلد وقطوع متوازية متكررة في قاع الجرح.
Both McCain and Obama could leave future generations lumbered with the costs of major cuts in carbon emissions without major cuts in temperatures.
فقد يترك كل من ماكين و أوباما الأجيال القادمة مثقلة بتكاليف التخفيضات الكبرى في الانبعاثات الكربونية ـ دون النجاح في تخفيض درجات الحرارة بنفس القدر.
Bill Clinton continued those cuts in the 1990 s.
ثم سار ب ل كلينتون على خطاه في خفض الإعانات في التسعينيات.
It now promises to make those tax cuts permanent.
وهي الآن ت ـع ـد بجعل هذه التخفيضات دائمة.
Ninety five percent of its envisioned cuts never happened.
ولكن اتفاقية كيوتو في واقع الأمر تبين أنها مفرطة في الطموح، حيث أن 95 من التخفيضات التي استهدفتها لم تتحقق قط.
Governments can, of course, enforce public sector wage cuts.
تستطيع الحكومات بطبيعة الحال أن تفرض خفض الأجور على القطاع العام.
As a result, budget cuts would be strongly contractionary.
ونتيجة لهذا فإن خفض الموازنات سوف يخلف تأثيرات انكماشية قوية.