Translation of "المواد التي تم شراؤها" to English language:
Dictionary Arabic-English
التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : تم - ترجمة : المواد - ترجمة : المواد التي تم شراؤها - ترجمة : المواد - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
في بعض الأحيان تم شراؤها مباشرة من المورد المكنية ولكن عادة لها التي تم شراؤها من، والمثبتة ب integrator جزء ثالث | Sometimes it's purchased directly from the machine tool supplier but usually its purchased from, and installed by a third part integrator |
ويعتزم أيضا استعواض حافلة واحدة تم شراؤها في عام ١٩٨٥ ومركبة واحدة تم شراؤها في عام ١٩٨٩. | It is also intended to replace one bus purchased in 1985 and one vehicle purchased in 1989. |
استخدمت سيوف تم شراؤها من المتاجر. | They used swords purchased from stores. |
ثمن آلة استنساخ تم شراؤها لجباليا | Cost of photocopier purchased for |
جميع الج زر تم شراؤها عدا هذه الجزيرة | Everyone of them bought up except that one. |
السكين والطريقة التي تم شراؤها بها تمثل دليل قوي، ألا تعتقد ذلك | The knife and the way it was bought is strong evidence, don't you think? |
التمويل المسبق ﻹمدادات تم شراؤها لصالح إدارتين حكوميتين | Pre financing of supplies to two government departments |
ورق العب هذه تم شراؤها هنا في امريكا. | This deck is bought here in America. |
رصد اعتماد للتدريب لتمكين واضعي البرامج من استخدام البرامج التي تم شراؤها أثناء الوﻻية السابقة. | Provision is made for training to enable development staff to utilize software that was purchased during the previous mandate. |
في العام التالي، تم شراؤها من قبل شركة حساء كامبل. | The following year, it was purchased by the Campbell Soup Company. |
ويبلغ مجموع الأراضي التي تم شراؤها في أفريقيا وحدها مساحة من الأرض المزروعة تعادل مساحة كينيا. | The purchases in Africa alone amount to an area of agricultural land the size of Kenya. |
ومن الأمثلة على ذلك، الأصول التي تم شراؤها وحسابها بموجب المادة 179 من قانون الضرائب الأمريكي. | An example of this is assets purchased and expensed under Section 179 of the US tax code. |
١٠٠ رصد اعتماد لﻻستعاضة عن ٢٠ خزان للوقود تم شراؤها بالفعل. | Provision is made for the replacement of 20 of the fuel bladders already purchased. |
ويلاحظ الفريق أن خطابات الاعتماد لا تشير إلى البضائع التي تم شراؤها بدرجة التحديد التي يمكن توقعها في هذه المستندات. | The Panel notes that the letters of credit do not indicate the goods purchased with the degree of specificity that might be expected in such documents. |
اكتب متباينة لعدد الشطائر التي يمكنك شراؤها | Write an inequality for the number of hamburgers you can buy. |
ويمكن أن نقول في هذا المثال إن الرأي حول المجموعة التي تم شراؤها ينقصه الإثبات نتيجة الدليل المتوفر. | In this example, we would say that belief in what combination was purchased is underdetermined by the available evidence. |
بني ما بين 1920s و 1930s على أرض تم شراؤها من البطريركية اليونانية. | It was built in the 1920s and 1930s on land purchased from the Greek Patriarchate. |
يمثل مبلغ ٠٠٠ ١١ ليرة مالطية معدات ﻻسلكي تم شراؤها في عام ١٩٩٢. | 2.1.9 Electronics LM 11 represents radio equipment procured in 1992. |
اذا ذلك هو عدد التفاح اتي تم شراؤها، وبهذا قد عادوا الى M | So that's how many apples they purchased, so he got back to M. |
فايرباث لها تاريخ في حواسيب أكورن التي بعد إعادة تسميتها إلى العنصر 14 تم شراؤها من قبل برودكومعام 2000. | Firepath has its history in Acorn Computers, which, after being renamed to Element 14, was bought by Broadcom in 2000. |
17 وكانت المعدات التي تم شراؤها في أثناء العام أقل من المتوقع بسبب تقليص المستوى الذي كان مقررا لها أصلا. | Equipment purchased during the year was lower than planned due to a scale down of original purchases planned. |
وأضافت أنه تم نقل خمسة من الطائرات من قبل الحلفاء من روسيا، وأربعة تم تم شراؤها الهدايا من السويد وثمانية من ألمانيا. | Five of the aircraft had been flown by the Allies from Russia, four had been gifts from Sweden and eight had been bought from Germany. |
بمقدروك شراؤها بـمائتين. | You can have it for 200. |
يوجه النظر إلى المادة 98 التي تقضي بالتغاضي عند تفسير المواد عن عناوين المواد التي تم إدراجها لأغراض مرجعية فقط. | Attention is drawn to rule 98, which provides that the headings of the rules, which were inserted for reference purposes only, shall be disregarded in the interpretation of the rules. |
ويرد في الجدول أدناه مقارنة بين عدد ونوعية المركبات حسب البيان اﻷصلي وبين تلك التي تم شراؤها بالفعل في الفترة المالية الحالية. | A comparison of the number and type of vehicle as per the original configuration and those actually purchased in the current financial period is shown in the table below |
'2 الكمية الجاري شراؤها | the quantity being procured |
يمكن شراؤها أو تداولها | To be bought or traded. |
٤ مجموع الحاويات التي سيتم شراؤها )البند ٢ ناقصا البند ٣( | 4. Total containers to be purchased (line 2 less line 3) 5 430 |
اكتب متباينة توضح عدد البلاطات التي يمكنه شراؤها الى حد 1,000 | Write an inequality that represents the number of tiles he can purchase with a 1,000 limit. |
...وبغض النظر عن بعض الاشياء تم شراؤها من الخارج نقدا عليك اعطاؤنا كل شيء اخر انتظر لحظة | Other than a few clothing items you purchased with cash overseas, it looks like you'll have to hand over everything. |
تكاليف الأغذية الجافة بالجملة (قبل الإعداد) غالبا ما تكون أقل بكثير من الأطعمة المستهلكة والطازجة التي تم شراؤها في الأسواق المحلية أو السوبر ماركت . | Costs of dry bulk foods (before preparation) are often considerably less than convenience and fresh foods purchased at local markets or supermarkets. |
فيجب أن يشمل نطاق الحظر المواد الانشطارية التي تم إنتاجها بالفعل والتي تشكل في الوقت الحاضر المخزون من تلك المواد. | The ban must include fissile material that has actually been produced and which now constitutes the stockpile of this material. |
وسيتم في فترة الميزانية القادمة اقتناء اﻟ ١٢٨ وحدة التي أرجئ شراؤها. | The postponed procurement of 128 units will be acquired during the next budget period. |
وسيتم في فترة الميزانية القادمة اقتناء اﻟ ١٢٨ وحدة التي أرجئ شراؤها. | The postponed procurement of 128 units will be effected during the next budget period. |
بالرغم من أن قانون شيرمان ا لغي عام 1893 إلا أن الحكومة لم تتوقف عن سك الفضة التي تم شراؤها لتحويلها إلى دولارات قبل عام 1904 . | Although the Sherman Act was repealed in 1893, it was not until 1904 that the government struck the last of the purchased silver into dollars. |
ت عزى الوفورات البالغ مقدارها ٣٠٠ ٧ دوﻻر والمحققة تحت بند معدات الورش واﻻختبار إلى أن عدد البنود التي تم شراؤها كان دون العدد المتوقع أصﻻ. | Savings of 7,300 under workshop and test equipment were due to the lower number of items purchased than was originally envisaged. |
(أ) المواد الكيماوية الموجودة لديها والمواد المنتجة منها وكمياتها والجهات التي تم بيعها لها. | (a) The chemicals in the business's possession, the products in the manufacture of which they are used, the quantities sold and the buyers thereof |
ومن ثم استولت قوات التحالف على مجموعته الفنية ووجدوا اللوحات الفنية وحاولوا الرجوع الى الاشخاص الذين تم شراؤها منهم | Then the Allied forces went through his collections and found the paintings and went after the people who sold it to him. |
مأكولاتنا (باستثناء والألياف والماء) توفر المواد الهيكلية (الأحماض الأمينية التي تم إنشاؤها البروتينات، والدهون أغشية الخلايا وبعض الجزيئات إرسال الإشارات التي تم إنشاؤها)، الطاقة. | The macronutrients (excluding fiber and water) provide structural material (amino acids from which proteins are built, and lipids from which cell membranes and some signaling molecules are built), and energy. |
وقال إنه تم في عملية ن ف ذ ت مؤخرا مصادرة ثلاثة أطنان من الماريجوانا و400 كيلوغرام من الكوكايين، تم خلالها تعيين 15 فينكا ومصنع واحد لتجهيز اللبن تم شراؤها بأموال مخدرات مغسولة. | Three tonnes of marijuana and 400 kilograms of cocaine had been confiscated in a recent operation that had identified 15 fincas and one milk processing plant which had been acquired with laundered drug money. |
الكربون، الهيدروجين، الأوكسجين والنيتروجين، أليس كذلك أو من المواد التي تم صناعة ملابس أجدادنا بها! | Carbon, Hydrogen, Oxigen and Nitrogen, true or false? or from the chon (undies) our mom and dad took off to start the creation process. |
تم خلال السنوات الخمس الأخيرة تسجيل المخالفات التالية التي يعاقب عليها بمقتضى المواد التي سبقت الإشارة إليها أعلاه | Over the past five years, the following crimes, which are subject to punishment under the above mentioned articles, were committed |
ولذا، أخذت أنوج مخاطر الأعمال هنا في أفريقيا لإنتاج سلع عامة كانت تم شراؤها بواسطة مؤسسة مساعدات للعمل في الملاريا. | And so, Anuj took the entrepreneurial risk here in Africa to produce a public good that was purchased by the aid establishment to work with malaria. |
فتكنولوجيا اﻹثراء التي طورتها مؤسسة الطاقة الذرية فضﻻ عن المواد النووية التي تم إنتاجها تشكل رصيدا هاما لجنوب أفريقيا. | The enrichment technology developed by the AEC, as well as the nuclear materials which were produced, constitute an important asset for South Africa. |
وأثناء الثورة الثقافية، تم حرق قدر كبير من المواد التي كانت موجودة في مكتب إحصاءات الدولة. | During the Cultural Revolution, a great deal of the material in the State Statistical Bureau was burned. |
عمليات البحث ذات الصلة : البنود التي تم شراؤها - الوحدة التي تم شراؤها - المنتجات التي تم شراؤها - البضائع التي تم شراؤها - الخدمات التي تم شراؤها - الممتلكات التي تم شراؤها - المعدات التي تم شراؤها - تم شراؤها - تم شراؤها - تم شراؤها - تم شراؤها - تم شراؤها - تم شراؤها - تم شراؤها