Translation of "التي تشمل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : تشمل - ترجمة : التي تشمل - ترجمة : التي تشمل - ترجمة : التي تشمل - ترجمة : التي تشمل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

والمهم إيجاد توازن صحيح بين المحاكمات التي تشمل عدة متهمين والمحاكمات التي تشمل متهما واحدا.
It is important to find the right balance between the multi accused and single accused trials.
اﻷنشطة التي ينبغي أن تشمل
what activities will be covered
ومن المهم إيجاد التوازن الصحيح بين المحاكمات التي تشمل عدة متهمين والمحاكمات التي تشمل متهما واحدا.
It is important to find the right balance between the multi accused and single accused trials.
29 والخيارات الأخرى التي ذكرت تشمل
Other options mentioned include
ثانيا الأنشطة التي تشمل المحكمة بأسرها
Activities involving the whole Court
عدد مشاريع البحوث الدراسات التي تشمل
Number of research study projects covering
مركبات )ﻻ تشمل المركبات التي جردت
Vehicles (excluding those surveyed but not
وأضيف انه ﻻ ينبغي التمييز بين العمليات التي تشمل صراعا مسلحا دوليا والعمليات التي تشمل صراعا مسلحا داخليا.
It was further stated that no distinction should be made between operations involving international armed conflict and operations involving internal armed conflict.
وهذه تشمل الأساليب الأخرى التي يناقشها الفريق الدراسي.
See separate opinion of Judge Weeramantry in Case Concerning the Gabčikovo Nagymaros Project (Hungary v.
استمعوا للسياسيين اليوم، وخططهم التي تشمل 12 بندا.
Listen to politicians now, with their comprehensive 12 point plans.
إنها, ماهي مصفوفة المعاملات المصوفة التي تشمل على
that is, what's the coefficient matrix?
واﻷرقام المذكورة اعﻻه ﻻ تشمل اﻻضرار المباشرة أو فوات الكسب، كما ﻻ تشمل الخسائر التي لحقت بالقطاع الخاص.
The above figures do not include indirect damages and losses of profit, nor losses sustained by the private sector.
تشمل الأساليب التي حددها الفريق لاتخاذ الإجراءات ما يلي
The modalities of action developed by the group include the following
وتتمثل أهم مساهماتها في ممارسة صلاحياتها التي قد تشمل
Their most important contributions arise from the exercise of powers which may include
موجز بتقديرات التكاليف المفصلة التي تشمل مدة الوﻻية الحالية
Introductory page I Summary of detailed cost estimate covering the current mandate period
وضع برامج اعادة التأهيل التي تشمل تقديم الخدمات اﻻستشارية
Establish rehabilitation programmes including counselling services
السينابسيدات هي مجموعة الحيوانات التي تشمل الثدييات، بينما الصوروبسيدا المجموعة التي تحمل
Synapsida is the group of animals that contain mammals, while sauropsida is the group that contains reptiles, birds, and dinosaurs.
وقد وضعت فرقة العمل عددا من الصكوك والأدوات التي تشمل
The Task Force developed a number of instruments and tools which include
2 تعهد المحفوظات القضائية لدى المحكمة، التي تشمل ما يلي
Maintaining the Judicial Archives of the Tribunal, which includes the following
76 وكثيرا ما يكون للأوضاع التي تشمل الأقليات آثار دولية.
Situations involving minorities often have international repercussions.
تشمل الأرض السورية طبقة الهواء التي تغطيها، أي الإقليم الجوي.
Airspace located above Syrian territory shall constitute part of Syrian territory.
(ب) تشمل السلطة الفلسطينية، التي لا ترد في الجدول 2.
b Includes the Palestinian Authority, which is not listed in table 2.
)ب( ﻻ تشمل القذائف التي تطلق من اﻷرض الى الجو.
(b) Does not include ground to air missiles.
وقد بدئ فعﻻ تطبيق بعض التدابير التي تشمل هذا البرنامج.
Some of its measures have already been set in motion.
وهي تشمل النزاعات والحروب التي تؤدي إلى اللاجئين والمشردين داخليا.
They include conflict and wars leading to refugees and internal displacement.
هذا كتاب بالكامل، وهو مثال للبيانات التي لا تشمل الصور
This is an entire book, so this is an example of non image data.
ومع ذلك، فإن المعايير البيئية التي تشمل فيما تشمل نوعية الهواء، ونوعية المياه، والضوضاء، ينبغي أﻻ تختلف باختﻻف حجم العملية.
However, environmental standards, inter alia, for air quality, water quality and noise should not differ because of the size of the operation.
وستركز الشعبة جهودها على المهام المعيارية التي تشمل وضع المعايير واقتراح القواعد والمبادئ وكذا على الأنشطة التنفيذية التي تشمل وضع السياسات وبناء القدرات ومشاريع البيان العملي.
The Division will focus its efforts on the normative functions that include setting standards, proposing norms and principles as well as operational activities comprising policy formulation, capacity building and demonstration projects.
إن اﻷحكام التشريعية التي أشير اليها تشمل اﻻستيﻻء على الممتلكات التي اشتريت بأموال محصلة مـــن الجريمة كما تشمل مكافحة غسل اﻷموال والتنصت على اﻻتصاﻻت، وحماية الشهود.
The Acts of Parliament to which I refer cover the seizure of assets purchased with the proceeds of crime, the combating of money laundering, the interception of telecommunications and the protection of witnesses.
وهي تشمل جميع الجزر التي يبلغ عدد سكانها أكثر من 100,000.
It includes all islands with population greater than 100,000.
(5) تشمل أمثلة الأحكام التي وجدت في هذا الصدد ما يلي
Examples of provisions found include
وﻻ تشمل التقديرات تكاليف عمليات حفظ السلم التي تمول على حدة.
The estimates do not include the costs of peace keeping operations which are funded separately.
٣٤ ٣٦ تشمل وسائل العمل التي تتوخاها اﻷمانة التنفيذية ما يلي
34. The means of action envisaged by the secretariat include the following
اطلب الآن واختر من عدد من الهدايا الإضافية المجانية، التي تشمل...
Order now and select from a number of free add ons, including...
وبما أن هذه الأطراف الفاعلة تشمل الدول، وبالأخص قواتها المسلحة وقوات الشرطة، فإنها تشمل كذلك الجماعات المسلحة التي لا تنتمي إلى دولة معينة.
Since protagonists include States, and in particular their armed and police forces, as well as non State armed groups, we should underscore the fact that the fundamental humanitarian principles of independence, integrity and neutrality apply to this question in all circumstances.
وتبعا لذلك، فإنه ﻻ ينبغي للدعاوى التي تنشأ عن معامﻻتها التجارية أن تشمل دولة الجنسية، وﻻ ينبغي للدعاوى الناشئة عن المعامﻻت التجارية التي تقوم بها الدولة أن تشمل المؤسسات
Accordingly, proceedings arising from their commercial transactions should not implicate the State of nationality, and proceedings arising from commercial transactions engaged in by the State should not implicate State enterprises.
19 8 تشمل مقاييس الإنجاز التي ستطبق على الأمانة العامة ما يلي
19.8 Measures of achievement of the Secretariat would include
19 12 تشمل مقاييس الإنجاز التي ستطبق على الأمانة العامة ما يلي
19.12 Measures of achievement of the Secretariat would include
19 18 تشمل مقاييس الإنجاز التي ستطبق على الأمانة العامة ما يلي
19.18 Measures of achievement of the Secretariat would include
والقضايا التي ن ظر فيها حتى الآن تشمل ضحايا كانوا في أماكن احتجاز.
The cases so far considered involve victims who were in a place of detention.
وهكذا ينص القانون في معظم الدول التي تشمل مبادئها نظرية الحصانة المقيدة.
Third, the precise scope of article 10, paragraph 1, as it related to proceedings arising out of commercial activities, posed similar difficulties.
وهناك عدد من التشريعات التي تنظم هذه المؤسسات وهي تشمل ما يلي
There are a number of statutes that administer these organizations which include
(أ) تشمل الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية، التي لا ترد في الجدول 2.
a Includes the European Atomic Energy Community, which is not listed in table 2.
مرتبات المعيلين المرتبات الصافية التي تشمل عﻻوة شخص معال من الدرجة اﻷولى.
Dependency rate salaries Net salaries reflecting the allowance for a primary dependant.
تقديرات التكاليف التي تشمل فترة اﻟ ١٢ شهرا التالية لمدة الوﻻية الحالية
Cost estimate covering the 12 months beyond the current mandate period

 

عمليات البحث ذات الصلة : التي تشمل تقديم - التي تشمل أيضا - التي قد تشمل - التي تشمل جميع - التي تشمل الآن - التي تشمل على الأقل - التي تشمل أطراف ثالثة - التي يجب أن تشمل - التي يمكن أن تشمل - التي ينبغي أن تشمل