Translation of "involving" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Decisions involving expenditures | القرارات المنطوية على نفقات |
Involving young people? | الشباب |
Involving social partners? | شركاء اجتماعيون |
Involving civil society? | المجتمع المدني |
a transaction involving cash | العمليات المالية التي تدخل فيها مبالغ نقدية |
a transaction involving securities | العمليات المالية الخاصة بالأسهم والسندات |
(a) Natural disasters, involving | )أ( الكوارث الطبيعية وتشمل |
(c) Environmental stress, involving | )ج( التوتر البيئي ويشمل |
interrelationships involving the environment | صﻻت متبادلة شاملة للبيئة |
Policies and programmes involving youth | 60 2 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب |
Activities involving the whole Court | ثانيا الأنشطة التي تشمل المحكمة بأسرها |
Measures involving traditional importing States | التدابير المتعلقة بالدول التي تستورد عادة |
A. Recommendations involving constitutional reforms | ألف التوصيات التي تنطوي على إصﻻحات دستورية |
So, we're involving two things. | إذا ، نحن ضالعون في شيئين. |
Consider something not involving stock trading. | ولنضرب هنا مثالا بشيء لا ينطوي على تداول الأسهم. |
(a) Service contracts involving large shippers | (أ) عقود الخدمات المتعلقة بكبار الشاحنين |
(b) Service contracts involving small shippers | (ب) عقود الخدمات المتعلقة بصغار الشاحنين |
Involving different government ministries and departments? | مختلف وزارات وإدارات الحكومة |
C. Measures involving the mass media | جيم تدابير في مجال وسائط اﻹعﻻم |
Getting involved, it's so... so involving. | ... أن نتعلق ببعض بشدة |
58 133. Policies and programmes involving youth | 58 133 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب |
60 2. Policies and programmes involving youth | 60 2 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب |
56 117. Policies and programmes involving youth | 56 117 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب |
It's so involving compared to regular stereo. | هناك فارق كبير بينه و بين الصوت المجسم العادى . |
a transaction involving movable or immovable property | العمليات المالية التي تدخل فيها ممتلكات منقولة أو ثابتة |
Table 3.1 Population involving in economic activities | الجدول 3 1 السكان المشتغلون في أنشطة اقتصادية |
Situations involving minorities often have international repercussions. | 76 وكثيرا ما يكون للأوضاع التي تشمل الأقليات آثار دولية. |
quot F. Measures involving the mass media | quot واو تدابير تتصل بوسائط اﻹعﻻم |
Provide funding for activities involving tourism infrastructure. | توفيــر التمــويل الﻻزم لﻷنشطـــة التــي تتعلق بالهياكل اﻷساسية السياحية. |
It's so involving compared to regular stereo. | هناك فارق كبير بينه و بين الصوت المجسم العادى (ستيريو). |
Or just do interesting problems involving them. | او حل المسائل التي تحتوي عليهم |
One motion involving three accused was withdrawn by the prosecution, while another motion involving one accused was denied by the Chambers. | وسحب الادعاء العام طلبا يتعلق بثلاثة متهمين، في حين رفضت دوائر المحكمة طلبا يتعلق بمتهم واحد. |
Sami was tortured with issues involving alcohol abuse. | كان سامي يتخب ط في مشاكل متعل قة بإدمانه على الكحول. |
Involving all players in the quest for peace | مشاركة كافة الأطراف في السلام المنشود |
Cases involving twenty five accused are in progress. | وتجري الآن محاكمة 25 متهما آخرين. |
Article 14 (error correction involving certain automated transactions) | المادة 14 (تصحيح الخطأ في معاملات مؤتمتة معينة) |
Currently, 10 requests involving 18 accused are pending. | وهناك الآن 10 طلبات تشمل 18 متهما تنتظر الإجابة. |
a transaction involving a client account or deposit | العمليات المالية التي تدخل فيها حسابات مصرفية أو حسابات استثمار (إيداعات) مملوكة للعملاء |
Cases involving twenty six accused are in progress. | وتجري الآن محاكمة 26 متهما آخرين. |
Regulations on operations and transport involving dangerous goods | الأنظمة المتعلقة بالعمليات وعمليات النقل التي تتضمن سلعا خطرة |
However, it entails some risks as well, involving | 81 إلا أنه يستتبع بعض المخاطر أيضا ومنها |
A. Participatory processes involving civil society, non governmental | ثالثا قضايا موضوعية محددة تتعلق بعملية التنفيذ في أفريقيا |
Involving men and boys in championing gender equality | 5 إشراك الرجال والفتيان في نصرة المساواة بين الجنسين |
The lack of an electoral culture involving women | نقص الثقافة الانتخابية على صعيد المرأة. |
Trafficking involving children has internal and external dimensions. | 14 ولعملية الاتجار بالأطفال بعد داخلي وبعد خارجي. |