Translation of "التعاون بين القطاعين العام والخاص" to English language:


  Dictionary Arabic-English

التعاون - ترجمة : بين - ترجمة : بين - ترجمة : التعاون بين القطاعين العام والخاص - ترجمة : التعاون بين القطاعين العام والخاص - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وقد تم كذلك تعزيز التعاون بين القطاعين العام والخاص.
Cooperation between the public and private sectors had also been strengthened.
التفاعل بين القطاعين العام والخاص
Interaction between the public and the private sector
14 ويجب في مكافحة الفساد تكثيف التعاون بين القطاعين العام والخاص.
A stronger public private partnership sector was required in combating corruption.
علاقات الشراكة بين القطاعين العام والخاص
Public and private partnerships
(ج) الشراكة بين القطاعين العام والخاص.
(c) Public private partnering.
(ج) إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص.
(c) Creating partnerships between the public and private sectors.
(ز) تعزيز قيام الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
(g) Promoting public private partnerships.
10 تعزيز التعاون بين القطاعين العام والخاص من أجل تذليل العقبات الماثلة أمام تدفقات التحويلات.
Promotion of public private collaboration for the removal of obstacles to remittances flows.
المجال المشترك بين القطاعين العام والخاص لزيادة الشراكة والابتكار
Jointly by the public and private sectors for increased partnership and innovation
'5 إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص وضمن القطاع العام وتعزيزها
(v) Establishing and promoting public private and public public partnerships
تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية
United Nations Public Private Alliance for Rural Development
تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية
(a) Report of the Secretary General on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (E 2005 60)
إن الشراكات بين القطاعين العام والخاص ضرورية لحل هذه التحديات المشتركة.
Public private partnerships are essential to solving these shared challenges.
فضلا عن ذلك، فقد باتت التداخلات ثابتة ومحتومة بين القطاعين العام والخاص.
Moreover, interference is constant, and inevitable, between the public and the private sectors.
ونقر أيضا بأهمية إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص في هذا المجال.
We also recognize the importance of developing public private partnerships in this area.
)ب( تعزيز المشاركة بين القطاعين العام والخاص لتنمية وتنويع قطاع السلع اﻷساسية
(b) Strengthening the partnership between the public and private sectors for the development and diversification of the commodity sector
وتقوم الرابطات التجارية والهيئات المشتركة بين القطاعين العام والخاص بدور ترويجي أكبر.
Business associations and joint public private sector bodies are assuming a greater promotional role.
)د( عﻻقات الشراكة بين القطاعين العام والخاص ﻷغراض تعمير إعادة تعمير المستوطنات
(d) Public private partnerships for settlement development redevelopment
ويعتبر التعاون الفعال بين القطاعين العام والخاص والمؤسسات التعليمية والمنشآت الصناعية والتعليمية المتقدمة في البلدان متقدمة النمو أمرا أساسيا.
Effective collaboration between the public and private sectors and educational institutions and with advanced industrial and teaching establishments in developed countries was essential.
الفساد في القطاعين العام والخاص حقيقة واقعة.
Public and private corruption is a reality.
تعزيز التعاون الدولي، بما فيه التعاون بين بلدان الشمال والجنوب والشراكات بين القطاعين العام والخاص، فضلا عن التعاون الشامل لعدة قطاعات على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي.
Foster international cooperation, including North South and public private partnerships, as well as cross sectoral cooperation at the national, regional and global levels.
ذلك أن التنمية الاقتصادية والنمو المستدام يأتيان كنتيجة للتغير الصناعي والتكنولوجي المستمر، وهي عملية تتطلب التعاون بين القطاعين العام والخاص.
After all, economic development and sustained growth are the result of continual industrial and technological change, a process that requires collaboration between the public and private sectors.
وإذ تحيط علما بتزايد عدد الشراكات بين القطاعين العام والخاص في أنحاء العالم،
Taking note of the increasing number of public private partnerships worldwide,
وهذا ما جعل للتعاون والتنسيق الدوليين الوثيقين بين القطاعين العام والخاص أهمية حاسمة.
Here, close international cooperation and coordination between the public and private sectors are crucial.
وشدد عدد من الخبراء على أهمية إقامة شراكة متوازنة بين القطاعين العام والخاص.
A number of experts emphasized the importance of building a balanced partnership between the public and private sectors.
فالشراكة بين القطاعين العام والخاص أداة فعالة لا غنى عنها في مكافحة الفقر.
Public private partnerships are an effective and indispensable tool in combating poverty.
كما ينبغي تشكيل، وإدارة ومتابعة الشراكات بين القطاعين العام والخاص لكفالة المسؤولية الاجتماعية.
Public private partnerships must be well formulated, managed and monitored to ensure social accountability.
وهذه المنظمات مﻻئمة بصفة خاصة للعمل في شكل شراكة بين القطاعين العام والخاص.
These organizations are particularly suited to work in a public private partnership.
quot وإذ تسلم باﻷهمية اﻷساسية لتحقيق توازن مناسب وتكامل بين القطاعين العام والخاص،
quot Recognizing the crucial importance of a proper balance and a complementarity between the public and private sectors,
وينبغي أن تشمل جهود مكافحة الفساد زيادة التعاون بين القطاعين العام والخاص فضلا عن زيادة الشفافية بتحسين عمليتي جمع المعلومات وتحليلها.
Anti corruption efforts should include increased public private collaboration, as well as increased transparency through improved data collection and analysis.
واﻵن أخذت تظهر بين جميع اﻷطراف محاوﻻت لﻻعتدال خﻻل إعادة تقييم التفاعل بين القطاعين العام والخاص.
Moves towards moderation among all parties are emerging as the interaction between the public sector and the private sector is reassessed.
ولكن تطبيق هذه المفاهيم سوف يتطلب أشكالا جديدة من الشراكة بين القطاعين العام والخاص.
But implementing these concepts will require new forms of public private partnership.
وكان هناك 200 امرأة من بين 504 مشاركين من القطاعين العام والخاص تلقوا التدريب.
Of the five hundred and four participants from public and private sectors who received training, two hundred were women.
أطلق مبادرات لتعزيز تنمية القطاع الخاص ولإنشاء آليات ت شار ك وت حاو ر بين القطاعين العام والخاص.
Launched initiatives to promote private sector development, establishment of public private sector partnership and dialogues mechanisms.
ويمكن تعزيز الخدمات من خلال شراكات بين القطاعين العام والخاص أو باتباع استراتيجيات أخرى.
Services can be augmented by public private partnerships or other strategies.
وتساعد تعبئة قطاع الأعمال والشراكات بين القطاعين العام والخاص على توفير رعاية ودعم شاملين.
The mobilization of the business sector and public private partnerships is helping to provide comprehensive care and support.
تلكم هي الأحكام المتعلقة بالوظائف في القطاعين العام والخاص.
These provisions apply to public and private employment.
وتجهيز كشوف المرتبات تتوافر لـه فرص الشراكات بين القطاعين العام والخاص وخيارات الاستعانة بمصادر خارجية.
Payroll processing lends itself to opportunities for public private partnerships and outsourcing options that would provide better value for the United Nations system and allow resources to be better focused on mission delivery.
__ (2001أ) الدراسة الاستقصائية للممارسات الجيدة في الحوار بين القطاعين العام والخاص UNCTAD ITE TEB 4.
42 Partnerships involving business associations can also address the problems of uncoordinated private investments brought to light by such theorists as Paul Rosenstein Rodan (see Ha Joon Chang, The Political Economy of Industrial Policy, second edition (London, Macmillan Press, 1994)).
ولدى أستراليا نظام مختلط بين القطاعين العام والخاص لتمويل الرعاية الصحية وتقديم خدمات الرعاية الصحية.
Australia has a mixed system of public and private health care financing and health care delivery.
'6 تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل تمويل الهياكل الأساسية والمساكن الميسورة الكلفة
(vi) Promoting public private partnerships for financing and developing infrastructure and affordable housing
وأنشأت الحكومة مؤسسات تعليمية جديدة بمشاركة من القطاعين العام والخاص.
It had also created new educational establishments with the involvement of both the public and private sectors.
ونوقشت أيضا أدوار القطاعين العام والخاص في تقديم هذه الخدمات.
The roles of the public and private sectors in delivering such services were also discussed.
ترتيبات شراكة بين القطاعين العام والخاص يمكن أن تلعب دورا هاما من أجل تحقيق هذا الهدف.
Partnership arrangements between the public and private sector can play an important role in order to achieve this objective.
كما نفذت حملة نشطة لجمع اﻷموال غطت القطاعين العام والخاص كليهما.
An active fund raising campaign has also been pursued, covering both the public and private sectors.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التعاون بين القطاعين العام - مفتاح القطاعين العام والخاص - مبادرة القطاعين العام والخاص - شراكة القطاعين العام والخاص - حوار القطاعين العام والخاص - شراكة القطاعين العام والخاص - مشروع مشترك بين القطاعين العام والخاص - شراكة الابتكار القطاعين العام والخاص - بين القطاعين العام الدولة - الشراكة بين القطاعين العام - بين القطاعين العام وحماسي - التعاون العام - التعاون بين