Translation of "إنفاذ الالتزامات" to English language:
Dictionary Arabic-English
إنفاذ الالتزامات - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الالتزامات. | liabilities. |
ثانيا الالتزامات | Commitments |
الالتزامات الدولية | International Commitments |
الالتزامات المالية | Financial commitments |
الالتزامات العامة | General obligations |
(ق) الالتزامات | (s) Commitments |
(ز) الالتزامات | (g) Commitments |
(ك) الالتزامات | (k) Commitments |
الالتزامات الدولية | International Commitments. |
الالتزامات العلمية | Scientific Obligations |
الالتزامات العامة | Article 4 General obligations |
زادت الالتزامات. | liabilities are overstated. |
الالتزامات والمسؤوليات. | So liabilities. |
إنفاذ تشريعات العمل | Enforcement of Employment Legislation |
إنفاذ الحقوق الضمانية | Enforcement of security rights |
2 إنفاذ القانون | Law enforcement |
الالتزامات المالية للأعضاء | Financial liability of Members |
(ث) الالتزامات الطارئة | (w) Contingent liabilities |
(أ) الالتزامات الدولية | International Commitments. |
إنشاء الالتزامات وتنقيحها | Establishment and revision of obligations |
5 الالتزامات العلمية. | The global public good Respect for governance measures Scientific integrity Scientific stewardship and Scientific obligations. |
ومن هذه الالتزامات | These included |
(ج) الالتزامات الطارئة | (c) Contingent liabilities |
إدارة إنفاذ قانون العمل | The Department of Labor Law Enforcement |
رابعا إنفاذ عقوبة الإعدام | Enforcement of the death penalty |
إنفاذ القانون الإنساني الدولي | Enforcement of IHL |
باء إنفاذ قانون المنافسة | Competition law enforcement |
المادة 4 الالتزامات العامة | Article 4 General obligations |
8 الالتزامات غير المصفاة | Unliquidated obligations |
8 الالتزامات غير المصفاة | Unliquidated obligations |
الالتزامات الوطنية بالنهوض بالمرأة | National Commitments to the Advancement of Women |
(ب) الالتزامات الأساسية للاتفاقية | UNFCCC United Nations Framework Convention on Climate Change |
مجموع الالتزامات غير المصفاة | Figure II.2 Total unliquidated obligations |
الملاحظة 3 الالتزامات الطارئة | Note 3. Contingent liability |
(ه ) الالتزامات غير المصفاة | (e) Unliquidated obligations |
المادة 4 الالتزامات العامة | Article 4. General obligations |
9 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن الالتزامات المالية الطويلة الأجل التي من المرجح أن تترتب على الأمم المتحدة بخصوص إنفاذ الأحكام | 9. Requests the Secretary General to submit to the General Assembly at its fifty sixth session a report on the likely long term financial obligations of the United Nations with regard to the enforcement of sentences |
التعاون مع سلطات إنفاذ القانون | Cooperation with law enforcement authorities |
التعاون في مجال إنفاذ القانون | Law enforcement cooperation |
إنفاذ القانون الاتجار غير المشروع | Law enforcement illegal trafficking |
الفصل بخصوص إنفاذ الملكية الفكرية. | The chapter concerning intellectual property enforcement. |
(ح) الوفورات المحققة من الالتزامات الناشئة من فترة السنتين السابقة أو إلغاء هذه الالتزامات | (h) Savings on or cancellation of obligations from the prior biennium |
الالتزامات غير المصفاة غير المبررة | Unjustified unliquidated obligations |
المادة 31 الالتزامات العامة للأعضاء | The results of the review shall be included in the reports of the Council's deliberations. |
الالتزامات غير القابلة للخروج عنها | Non derogable obligations |
عمليات البحث ذات الصلة : الالتزامات الطارئة - الالتزامات الإضافية - الالتزامات الخارجية - الالتزامات الأمنية - الالتزامات المهنية - الالتزامات البيئية - الالتزامات النقدية - الالتزامات التجارية - الالتزامات الائتمانية - رضا الالتزامات - الالتزامات المبينة - إنهاء الالتزامات - تغطية الالتزامات - تنفيذ الالتزامات