Translation of "commitments" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Commitments
ثانيا الالتزامات
These commitments are closely related to commitments on financing.
وتتصل هذه اﻻلتزامات اتصاﻻ وثيقا باﻻلتزامات المتعلقة بالتمويل.
These commitments are closely related to commitments on financing.
وهذه اﻻلتزامات وثيقة اﻻتصال باﻻلتزامات المتعلقة بالتمويل.
International Commitments
الالتزامات الدولية
Financial commitments
الالتزامات المالية
International commitments
دال التعهدات الدولية
(s) Commitments
(ق) الالتزامات
(g) Commitments
(ز) الالتزامات
(k) Commitments
(ك) الالتزامات
International Commitments.
(أ) الالتزامات الدولية
International Commitments.
الالتزامات الدولية
Funding commitments
ثالثا التزامات التمويل
(b) Commitments
)ب( اﻻرتباطات
4. Commitments
٤ اﻻلتزامات
Commitments could range from substantial liberalization to commitments binding existing regimes.
ويمكن للالتزامات أن تتراوح بين التحرير الكبير والالتزامات التي تكون ملزمة للنظم القائمة.
TOTAL OUTSTANDING COMMITMENTS
٣١ إجمالي اﻻلتزامات المستحقة الدفع
I. POLITICAL COMMITMENTS
أوﻻ ـ اﻻلتزامات السياسية
II. ECONOMIC COMMITMENTS
ثانيا ـ اﻻلتزامات اﻻقتصادية
III. SOCIAL COMMITMENTS
ثالثا ـ اﻻلتزامات اﻻجتماعية
IV. CULTURAL COMMITMENTS
رابعا ـ اﻻلتزامات الثقافية
The proposals range from clustering commitments (as opposed to taking subsector specific commitments) and harmonizing all commitments for this sector to developing an understanding' on the scope of commitments under CRS.
ويمكن للتجارة في هذه الخدمات أن تتيح فرصا هامة للبلدان النامية بالنظر إلى الميزة النسبية لهذه البلدان في الخدمات الكثيفة العمالة.
Item 3 Funding commitments
البند 3
International obligations and commitments
خامسا في مجال الالتزامات الدولية والمعاهدات
Funding commitments to UNFPA
سابع عشر التزامات التمويل المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان
into commitments 288 000
أن يعقد اﻷمين العام التزامات ٠٠٠ ٢٨٨
Total outstanding loan commitments
٣٠ إجمالي التزامات القروض المستحقة الدفع
F. Carry over commitments
واو ترحيل اﻻلتزامات
Departures from programmed commitments
مبــادرة مــن اﻷمانة العامة
Commitments have been made.
وتم الدخول في تعهدات.
implementation of FCCC commitments
تنفيذ اﻻلتزامات الناشئة عن اﻻتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ
implementation of FCCC commitments
تنفيذ اﻻلتزامات الناشئة عن اﻻتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ
implementation of FCCC commitments
تنفيذ اﻻلتزامات المنصوص عليها في اﻻتفاقية اﻻطارية المتعلقة بتغير المناخ
implementation of FCCC commitments
تنفيذ اﻻلتزامات المنصوص عليها في اﻻتفاقية اﻻطارية المتعلقة بتغير المناخ
From these commitments, 19,310,957 have been disbursed, leaving the balance of commitments at 6,533,402.
وص رف مبلغ ٧٥٩ ٠١٣ ٩١ دوﻻرا من هذه اﻻلتزامات، وبقي رصيد من اﻻلتزامات قدره ٢٠٤ ٣٣٥ ٦ من الدوﻻرات.
Keep Europe s Commitments to Turkey
احترام أوروبا لتعهداتها نحو تركيا
Three commitments are particularly important.
هناك ثلاثة التزامات أساسية يتعين على الولايات المتحدة أن تتعهد بها.
(iv) Burkina Faso's bilateral commitments.
'4 تعهدات بوركينا فاسو الثنائية.
Millennium Development Goals our commitments
الأهداف الإنمائية للألفية التزاماتنا
Organization of commitments to transparency .
تنظيم الالتزام بالشفافية
We need implementation of commitments.
ونحن بحاجة إلى تنفيذ الالتزامات.
Additional period for fulfilling commitments
ثالث عشر الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات
STATEMENT OF TOTAL OUTSTANDING COMMITMENTS
بيان إجمالي اﻻلتزامات المستحقة
Project commitments from previous year
٢١ التزامات المشاريع من السنة السابقة
Loan commitments from previous year
٢٦ التزامات القروض من السنة السابقة
(a) Matters relating to commitments
)أ( المسائل المتصلة باﻻلتزامات