Translation of "commitments" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Commitments | ثانيا الالتزامات |
These commitments are closely related to commitments on financing. | وتتصل هذه اﻻلتزامات اتصاﻻ وثيقا باﻻلتزامات المتعلقة بالتمويل. |
These commitments are closely related to commitments on financing. | وهذه اﻻلتزامات وثيقة اﻻتصال باﻻلتزامات المتعلقة بالتمويل. |
International Commitments | الالتزامات الدولية |
Financial commitments | الالتزامات المالية |
International commitments | دال التعهدات الدولية |
(s) Commitments | (ق) الالتزامات |
(g) Commitments | (ز) الالتزامات |
(k) Commitments | (ك) الالتزامات |
International Commitments. | (أ) الالتزامات الدولية |
International Commitments. | الالتزامات الدولية |
Funding commitments | ثالثا التزامات التمويل |
(b) Commitments | )ب( اﻻرتباطات |
4. Commitments | ٤ اﻻلتزامات |
Commitments could range from substantial liberalization to commitments binding existing regimes. | ويمكن للالتزامات أن تتراوح بين التحرير الكبير والالتزامات التي تكون ملزمة للنظم القائمة. |
TOTAL OUTSTANDING COMMITMENTS | ٣١ إجمالي اﻻلتزامات المستحقة الدفع |
I. POLITICAL COMMITMENTS | أوﻻ ـ اﻻلتزامات السياسية |
II. ECONOMIC COMMITMENTS | ثانيا ـ اﻻلتزامات اﻻقتصادية |
III. SOCIAL COMMITMENTS | ثالثا ـ اﻻلتزامات اﻻجتماعية |
IV. CULTURAL COMMITMENTS | رابعا ـ اﻻلتزامات الثقافية |
The proposals range from clustering commitments (as opposed to taking subsector specific commitments) and harmonizing all commitments for this sector to developing an understanding' on the scope of commitments under CRS. | ويمكن للتجارة في هذه الخدمات أن تتيح فرصا هامة للبلدان النامية بالنظر إلى الميزة النسبية لهذه البلدان في الخدمات الكثيفة العمالة. |
Item 3 Funding commitments | البند 3 |
International obligations and commitments | خامسا في مجال الالتزامات الدولية والمعاهدات |
Funding commitments to UNFPA | سابع عشر التزامات التمويل المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان |
into commitments 288 000 | أن يعقد اﻷمين العام التزامات ٠٠٠ ٢٨٨ |
Total outstanding loan commitments | ٣٠ إجمالي التزامات القروض المستحقة الدفع |
F. Carry over commitments | واو ترحيل اﻻلتزامات |
Departures from programmed commitments | مبــادرة مــن اﻷمانة العامة |
Commitments have been made. | وتم الدخول في تعهدات. |
implementation of FCCC commitments | تنفيذ اﻻلتزامات الناشئة عن اﻻتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
implementation of FCCC commitments | تنفيذ اﻻلتزامات الناشئة عن اﻻتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
implementation of FCCC commitments | تنفيذ اﻻلتزامات المنصوص عليها في اﻻتفاقية اﻻطارية المتعلقة بتغير المناخ |
implementation of FCCC commitments | تنفيذ اﻻلتزامات المنصوص عليها في اﻻتفاقية اﻻطارية المتعلقة بتغير المناخ |
From these commitments, 19,310,957 have been disbursed, leaving the balance of commitments at 6,533,402. | وص رف مبلغ ٧٥٩ ٠١٣ ٩١ دوﻻرا من هذه اﻻلتزامات، وبقي رصيد من اﻻلتزامات قدره ٢٠٤ ٣٣٥ ٦ من الدوﻻرات. |
Keep Europe s Commitments to Turkey | احترام أوروبا لتعهداتها نحو تركيا |
Three commitments are particularly important. | هناك ثلاثة التزامات أساسية يتعين على الولايات المتحدة أن تتعهد بها. |
(iv) Burkina Faso's bilateral commitments. | '4 تعهدات بوركينا فاسو الثنائية. |
Millennium Development Goals our commitments | الأهداف الإنمائية للألفية التزاماتنا |
Organization of commitments to transparency . | تنظيم الالتزام بالشفافية |
We need implementation of commitments. | ونحن بحاجة إلى تنفيذ الالتزامات. |
Additional period for fulfilling commitments | ثالث عشر الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات |
STATEMENT OF TOTAL OUTSTANDING COMMITMENTS | بيان إجمالي اﻻلتزامات المستحقة |
Project commitments from previous year | ٢١ التزامات المشاريع من السنة السابقة |
Loan commitments from previous year | ٢٦ التزامات القروض من السنة السابقة |
(a) Matters relating to commitments | )أ( المسائل المتصلة باﻻلتزامات |