Translation of "إصابات أو أضرار" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أو - ترجمة :
Or

أضرار - ترجمة : أضرار - ترجمة : أو - ترجمة : إصابات أو أضرار - ترجمة : إصابات - ترجمة : إصابات أو أضرار - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ولم تقع أية إصابات أو أضرار في كلتا الحادثتين.
There were no injuries or damage in either case.
ولم تقع أي إصابات أو أضرار في هذه الحادثة.
No injuries or damage were caused during the incident.
ولم تحدث أية إصابات أو أضرار في أي من الهجومين.
There were no injuries or damage in either case.
ولم تقع إصابات وﻻ أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم تقع إصابات ولم تحدث أضرار.
There were no injuries or damage.
الجزء الثالث، المادة 35، استخدام المواد النووية وإلحاق إصابات بالناس أو أضرار بالممتلكات، وتتناول جرائم متصلة باتفاقية الحماية المادية، وعلى وجه التحديد، إلحاق إصابات بالناس أو أضرار بالممتلكات.
Part III, Section 35 Use of nuclear material causing injury to person or damage to property addresses offences relating to the Physical Protection Convention specifically injury to persons or damage to property.
ولم تقع أية إصابات أو أضرار. )هآرتس، جروسالم بوست، ٨ نيسان ابريل ١٩٩٤(
There were no injuries or damage. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 8 April 1994)
ولم تقع أية إصابات أو أضرار. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٠ نيسان ابريل ١٩٩٤(
There were no injuries or damage. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 10 April 1994)
ولم تفد التقارير عن وقوع إصابات أو أضرار في أي حادث من هذه الحوادث.
No injuries or damage were reported in any of the incidents.
ولم تحصل أية إصابات أو أضرار في أي من هذه الحاﻻت. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٣ شباط فبراير ١٩٩٤(
There were no injuries or damage in any of the cases. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 13 February 1994)
ولم تحدث أي إصابات أو أضرار. )هآرتس، ١٢، ٢٠ حزيران يونيه ١٩٩٤ جروسالم بوست، ١٩ حزيران يونيه ١٩٩٤(
There were no injuries or damage. (Ha apos aretz, 19, 20 June 1994 Jerusalem Post, 19 June 1994)
ولم تفد التقارير عن وقوع أية إصابات أو أضرار في كلتا الحالتين. )هآرتس، جروسالم بوست، ١١ شباط فبراير ١٩٩٤(
No injuries or damage were reported in either case. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 11 February 1994)
ولم تقع أية إصابات أو أضرار. )هآرتس، ١٥ و ١٧ نيسان أبريل ١٩٩٤ جروسالم بوست، ١٥ نيسان أبريل ١٩٩٤(
There were no injuries or damage. (Ha apos aretz, 15, 17 April 1994 Jerusalem Post, 15 April 1994)
ولم تحدث أية إصابات أو أضرار. )هآرتس، ٣١ أيار مايو، ١ حزيران يونيه ١٩٩٤، جروسالم بوست، ٣١ أيار مايو ١٩٩٤(
There were no injuries or damage. (Ha apos aretz, 31 May, 1 June 1994 Jerusalem Post, 31 May 1994)
كما ألقيت قنبلة حارقة على دورية لجيش الدفاع اﻻسرائيلي في بتونيا ولم تقع أية إصابات أو أضرار في أي من الحادثين.
A fire bomb was also thrown at an IDF patrol in Betunia. There were no injuries or damage in either incident.
وعقب هذا الهجوم، ألقى فلسطينيون خمس قنابل حارقة على دورية في خان يونس دون أن ينجم عن ذلك أي إصابات أو أضرار.
After the attack, Palestinians threw five fire bombs at a patrol in Khan Younis, without causing casualties or damage.
وألقيت قنبلتان نفطيتان على مبنى للشرطة دون أن يؤدي ذلك إلى أية إصابات أو أضرار. )هآرتس جروسالم بوست، ٥١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(
Two petrol bombs were thrown at a police building without causing any injuries or damage. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 15 December 1993)
وفي الضفة الغربية تعرضت مركبات العديد من المستوطنين للقذف بالحجارة، ولم تحدث أية إصابات أو أضرار. )هآرتس، جروسالم بوست، ٦ حزيران يونيه ١٩٩٤(
In the West Bank, several settlers apos vehicles were stoned. There were no injuries or damage. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 6 June 1994)
وألقيت قنبلتان يدويتان )أو قنبلتان عاديتان( على قوات الدفاع اﻹسرائيلية في رفح دون أن تسبب أية إصابات أو أضرار. )هآرتس جروسالم بوست، ٤١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(
Two grenades (or bombs) were thrown at IDF troops in Rafah without causing any casualties or damage. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 14 December 1993)
وفيما يلي نص المعايير المقترحة ''نظرا لأن الشراء ذو قيمة عالية بشكل خاص، أو يثير مسائل قانونية جديدة، أو ينطوي بشكل جدي على خطر إحداث أضرار في الممتلكات أو إحداث إصابات .
The suggested criteria read as follows the procurement is of an especially high value, presents novel legal issues, or poses a serious risk of damage to property or injury .
ولم تحدث اصابات أو أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم تحدث أي إصابات أو اضرار.
There were no injuries or damage.
ولم تحدث أي اصابات أو أضرار.
There were no injuries or damage.
لم تكن هناك خسائر بشرية أو إصابات.
There were no casualties or injuries.
ولم يصب أحد بجروح أو تقع أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار.
No injuries or damage were reported.
ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار.
No injury or damage was reported.
وألقيت قنبلة على مخفر للمراقبة تابع لقوات الدفاع اﻻسرائيلية في مدينة غزة، غير أن ذلك لم يؤد إلى وقوع أية إصابات أو أضرار. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(
A bomb was thrown at an IDF observation post in Gaza City, but did not cause any injuries or damage. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 26 December 1993)
أيضا قد تنشأ القيلة المائية من إصابات أو التهابات أو أورام الخصية.
It is also seen with torsion of the testis and with some testicular tumors.
(أ) إزهاق روح أي شخص أو إحداث إصابات بدنية خطيرة به أو
(b) Serious damage to public or private property, including a place of public use, a State or government facility, a public transportation system, an infrastructure facility or to the environment or
وعلاوة على ذلك، فإن نسبة الهجمات التي تسببت في وقوع أضرار أو إصابات أو خسائر في الأرواح لم تزد على 50 في المائة في أيار مايو 2004 قياسا على 80 في المائة في أيار مايو 2005.
Furthermore, only 50 per cent of the attacks in May 2004 caused damage, injury or loss of life, compared to 80 per cent in May 2005.
ففي القرار ٤٧٦ )٠٩٩١(، ذكر مجلس اﻷمن العراق quot بمسؤولياته، بموجب القانون الدولي، عن أي خسائر أو أضرار أو إصابات تنشأ فيما يتعلق بالكويت والدول اﻷخرى ورعاياها وشركاتها، نتيجة لغزو العراق واحتﻻله غير المشروع للكويت quot .
In resolution 674 (1990), the Security Council reminds Iraq apos that under international law it is liable for any loss, damage or injury arising in regard to Kuwait and third States and their nationals and corporations, as a result of the invasion and illegal occupation of Kuwait by Iraq apos .
ويرى المجلس أنه لا يوجد أي حكم في قرارات مجلس الأمن أو مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة يمنع حكومة من الحكومات من تقديم مطالبة تتعلق بخسائر أو أضرار أو إصابات خاصة بالصحة العامة يحق لها بموجب القانون الدولي المطالبة بالتعويض عنها.
In the view of the Panel, there is no provision in the relevant resolutions of the Security Council or decisions of the Governing Council which prevents a government from bringing a claim for a public health loss, damage or injury for which it would be entitled to claim under international law.
15 القاعدة المتعلقة بإحداث إصابات أو معاناة غير ضرورية يحظر استخدام الأسلحة والمواد وأساليب القتال التي من شأنها إحداث إصابات أو آلام لا مبرر لها.
Rule on superfluous injury or unnecessary suffering The use of weapons, materials and methods of warfare of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering is prohibited. Art.
ولم تسفر هذه الطلقات عن أية جروح أو أضرار.
They did not cause any injuries or damage.
1 تكون ذات طبيعة تسبب إصابات زائدة أو معاناة غير ضرورية()
(i) of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering
مشفتش إصابات عندهم لكن شفت عندنا إصابات أغلبها من الطوب
No injuries on their side, but I saw injuries on our side, mostly from bricks.
وتشمل هذه المخاطر إصابات الأعضاء أو الاضطرابات الوظيفية الفورية أو المتأخرة، أو الوفاة المفاجئة أثناء أداء العمل أو بسببه.
These include injuries to organs or functional disturbances, immediate or delayed, or sudden death during the performance or caused by work.
وأطلق الجناة أعيرة نارية على الأرض ولم تحدث أية إصابات أو خسائر.
The perpetrators fired several bullets into the ground. No injuries or damage occurred.
ولم تحدث أية اصابات أو أضرار. )هآرتس، ١٧ نيسان ابريل ١٩٩٤(
There were no injuries or damage. (Ha apos aretz, 17 April 1994)
يتم حالي ا تداول أخبار أو أحاديث حول أضرار تناول الأرز بالنسبة إليكم.
Now that there is news or talk that rice is bad for you, many people will just go to the extreme and stop eating rice.
فزهاء ثلث المنشآت الصناعية في كرواتيا دمر أو لحقت به أضرار جسيمة.
About a third of Croatia apos s industrial facilities have been destroyed or heavily damaged.
ولم تتسبب بأي اصابات أو أضرار. )هآرتس، ١٨ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(.
They did not cause any injury or damage. (Ha apos aretz, 28 January 1994)
منع حدوث إصابات جديدة
Preventing new infections
ولم ي بلغ بوقوع إصابات.
No injuries were reported.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أضرار أو إصابات - أضرار أو إصابات - أضرار أو المسؤولية - أضرار أو نفقات - المسؤولية أو أضرار - أضرار أو خسائر - تعويضات أو أضرار - أي خسائر أو أضرار - أضرار كبيرة - أضرار فادحة