Translation of "you yourselves" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Did you hurt yourselves?
هل آذيتم أنفسكم
Aren't you enjoying yourselves?
لماذا لا تستمتعان بوقتكما
You call yourselves builders.
هل تسموا أنفسكم بنائون.
You broke out yourselves.
اهتموا أنفسكم.
Hope you enjoy yourselves.
آمل أن تمتعوا أنفسكم.
Behave yourselves, you brutes!
تأدبوا أيها الهمج!
When you eat, and when you drink, don't you eat for yourselves, and drink for yourselves?
ولما اكلتم ولما شربتم أفما كنتم انتم الآكلين وانتم الشاربين.
Why don't you blame yourselves?
هذه الفتاة التي خرجت بوجهك ليست التي كانت ترقص وتخلع منذ قليل على الشاشة!
You can read them yourselves.
يمكنكم قراءتهم بأنفسكم.
Because you can't trust yourselves.
لأنك لا تثق بنفسك
Now you can help yourselves.
الآن يمكنكم مساعدة أنفسكم
Why don't you try yourselves?
لماذا لا تحاولان أنتما
I'd like you all to ask yourselves a question which you may never have asked yourselves before
أريد منكم جميعا أن تسألوا أنفسكم سؤالا لم تسألوه أنفسكم من قبل
Why do you call yourselves atheists?
لماذا تصف نفسك بالملحد
You go ahead and enjoy yourselves.
أنتما اذهبا و إستمتعا بأنفسيكما.
You fools! Stop thinking of yourselves!
اغبياء توقفوا عن التفكير بأنفسكم!
I won't have you upsetting yourselves.
لا تحزنوا أنفسكن
You wanna stay here by yourselves?
أتريدون البقاء هنا وحدكم
Wouldn't you rather look after yourselves?
بدلا من ذلك آلا يمكنكم الاعتناء بأنفسكم
The dirt you made for yourselves!
القذارة التي صنعتماها بنفسيكما
You two get yourselves cleaned up.
انتما افثنان نظفا انفسكم
He said Worship you that which you ( yourselves ) carve ?
قال لهم موبخا أتعبدون ما تنحتون من الحجارة وغيرها أصناما .
He said Worship you that which you ( yourselves ) carve ?
فلقيهم إبراهيم بثبات قائلا كيف تعبدون أصنام ا تنحتونها أنتم ، وتصنعونها بأيديكم ، وتتركون عبادة ربكم الذي خلقكم ، وخلق عملكم
And within yourselves . Can you not perceive ?
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته .
And within yourselves . Do you not see ?
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته .
Will you occupy yourselves simply in merriment ?
وأنتم سامدون لاهون غافلون عما يطلب منكم .
And within yourselves . Can you not perceive ?
وفي خلق أنفسكم دلائل على قدرة الله تعالى ، وعبر تدلكم على وحدانية خالقكم ، وأنه لا إله لكم يستحق العبادة سواه ، أغ ف لتم عنها ، فلا تبصرون ذلك ، فتعتبرون به
And within yourselves . Do you not see ?
وفي خلق أنفسكم دلائل على قدرة الله تعالى ، وعبر تدلكم على وحدانية خالقكم ، وأنه لا إله لكم يستحق العبادة سواه ، أغ ف لتم عنها ، فلا تبصرون ذلك ، فتعتبرون به
Will you occupy yourselves simply in merriment ?
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
You must stop calling yourselves natural philosophers.
يجب أن تتوقفوا عن تسمية أنفسكم فلاسفة الطبيعة.
Sure. You guys can totally invite yourselves.
طبعا، انتوا تقدروا تدعوا نفسكم للحفله.
What, are you guys fighting amongst yourselves?
ما الذى تتشاجرون حوله
You go right ahead and enjoy yourselves.
أنتما اذهبا و استمتعا بأنفسيكما.
You wouldn't dream of keeping it yourselves.
أتحلم بإبقائه معكم
You ought a be ashamed of yourselves.
يجب تخجلوا من أنفسكم
You ought to be ashamed of yourselves.
عليكم أن تخجلوا من أنفسكم
Masters of the world, you call yourselves.
تدعون انفسكم سادة العالم
What do you wanna do, kill yourselves?
ما الذي ت ريدون فعله
All of you who call yourselves normal!
جميعكم يا من تدعون نفسكم بطبيعيين
And then you fix yourselves all up.
ثم أصلحوا من أحوالكم بعد ذلك
And friends, disperse yourselves, but all remember what you have said, and show yourselves true Romans.
فلتتفرقوا أيها الأصدقاء، ولكن تذكروا ما قلتم، وأظهروا معدنكم الروماني الأصيل
Why do you worship these you carve yourselves , he asked ,
قال لهم موبخا أتعبدون ما تنحتون من الحجارة وغيرها أصناما .
He said , What ! You worship what you yourselves have sculpted ?
قال لهم موبخا أتعبدون ما تنحتون من الحجارة وغيرها أصناما .
He said , Do you worship what you have yourselves carved ,
قال لهم موبخا أتعبدون ما تنحتون من الحجارة وغيرها أصناما .
He said ' Do you worship what you , yourselves have carved
قال لهم موبخا أتعبدون ما تنحتون من الحجارة وغيرها أصناما .

 

Related searches : Help Yourselves - Brace Yourselves - With Yourselves - Amongst Yourselves - Introduce Yourselves - Between Yourselves - Among Yourselves - For Yourselves - Prepare Yourselves - By Yourselves - Enjoy Yourselves - Present Yourselves - Serve Yourselves - Ask Yourselves