Translation of "you wished for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
You wished for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I will never forget what you wished for, Maeyoungok... | أنا لن أنسي ابدا الذي تمنيت من اجله ، مايونغوك |
Till you have wished. | ما الذى كنت تتمنينه |
It's just as you wished | تماما كما تمنيت |
You must've wished my death, didn't you? | لابد أنك تمنيت موتى , أليس كذلك |
I'll tell you what I wished. | سأخبرك بما تمنيت |
You wished to see me, sir? | رغبت فى مقابلتى , سيدى |
All that you've just wished for God will give to you, through me. | كل ما أتمناه فقط هو أن الله سيعطيكم هذا من خلالي. |
All that you've just wished for... ... God will give to you, through me. | كل ما أتمناه فقط هو أن الله سيعطيكم هذا من خلالي . |
You wished that you weren't here with me, didn't you? | تمنيت بألا تكن متواجدا هنا معي، أليس كذلك |
I wished that you loved me again. | تمنيت بأنك تحبني مرة أخرى |
You wished to help, you said. I think you meant it. | قلت انك تستطيع مساعدتي اظنك كنت تعني ما تقول |
You said you hated him and wished he was dead. | قلت انك تكرهه و تتمنى موته |
But, I wished to fully remember you back... | ولكنني، أتمنى أن اتذكرك تماما مع مرور الوقت ... |
I wished to see you one more time... | أتمنى أن آراك مرة أخرى... |
Where you wished to live, live there then! | حيث تمنيتى ان تعيشى عيشى هناك اذن |
I've always wished for more artistic talent. | ت من يت دائما أن يكون لدى الموهبة الأكثر فنية. |
I couldn't have wished for anything nicer | لم يكن ممكننا أن أتمنى شيء ألطف من ذلك |
You don't need to have my grandfather, though you wished you had. | أنت لا تحتاج إلى جدي ، وإن كنت أتمنى لو حظيتم بمثله. |
and composed you in any form that He wished ? | في أي صورة ما صلة شاء رك بك . |
and composed you in any form that He wished ? | يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك |
As you have wished, exactly like a human being. | كما تمنيت بضبط مثل الانسان |
Where you wished him on his way to Bagdad. | كما أردت له, فى بغداد |
What was it you wished to see me about ? | ما الذى أردت رؤيتى بصدده |
Have you ever wished you could add you local knowledge to Google Maps, | هل تمنيت يوم ا ما أن يكون بإمكانك إضافة معلوماتك المحلية إلى خرائط Google |
She wished he had more time for her. | لقد ت منت أن يكون لديه وقت أكثر لها. |
He wished she had more time for him. | لقد تمنى أن يكون لديها وقت أكثر له . |
Because tonight Geppetto wished for a real boy. | لأن (جيبتو) تمنى الليلة ولد حقيقي |
So just like grandfather had wished for, you must use the assets wisely for the sake of the people. | ...وكما تمنى جدي استخدميها بشكل جيد من اجل الشعب حسنا |
And you had certainly wished for martyrdom before you encountered it , and you have now seen it before you while you were looking on . | ولقد كنتم أيها المؤمنون قبل غزوة أ حد تتمنون لقاء العدو لتنالوا شرف الجهاد والاستشهاد في سبيل الله الذي ح ظ ي به إخوانكم في غزوة بدر ، فها هو ذا قد حصل لكم الذي تمنيتموه وطلبتموه ، فدونكم فقاتلوا وصابروا . |
if We had so wished , We could have appointed angels in exchange for you to succeed you on the earth . | ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . |
if We had so wished , We could have appointed angels in exchange for you to succeed you on the earth . | ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم . |
I'm sorry, but I understood you were leaving in the morning... and I wished to ask you for a reference. | اننى آسفة سيدى و لكنى فهمت أنك سترحل فى الصباح الباكر و أود أن أسألك عن توصية |
Then I, rather imprudently, wished you good night, and started for the Temple to see my husband. | ثم أنا ، بتهور بدلا من ذلك ، كنت أتمنى حسن الليل ، وبدأت لمعبد ل رؤية زوجي. |
Then I, rather imprudently, wished you good night, and started for the Temple to see my husband. | ثم أنا ، بتهور بدلا من ذلك ، كنت أتمنى حسن الليل ، وبدأت لمعبد رؤية زوجي. |
He wished to know the reasons for the delay. | وقال إنه يود أن يعرف أسباب التأخير. |
Fade into Dreams, This is what I wished for. | هذا ما تمنيته |
I bet he thought he wished he was invisible, don't you? | أراهن أنه تمني ان يكون غير مرئي، ألا تعتقدون |
You wished to meddle in Khairuzan's life will be fully granted. | أنت تتمنى التدخل في حياة خيرزانه رغبتك ستحقق بالكامل |
You wished he should see me, and see me he does. | أنت تمنيت أن يراني وهو بالفعل يراني |
Maybe you wished that I was dead. Do you wish that I was dead? | ربما تمنيت بموتي هل تتمنى موتي |
Others wished him a long life, a safety for Syria. | وآخرون تمنوا له العمر المديد، والأمن لسوريا. |
His delegation wished to know the reasons for that backlog. | وأعرب عن رغبة وفده في معرفة أسباب تراكم العمل. |
The Committee also wished to know about funding for NGOs. | وأضافت أن اللجنة تود أيضا أن تعرف شيئا عن تمويل المنظمات غير الحكومية. |
This young woman wished for other things to happen, it happened for her. | هذه الشابة تمنت حصول أمور أخرى .وقد حدث |
I thought perhaps there was something further you wished me to do. | لقد ظننت انه ربما كان هناك شئ آخر ترغب فى ان افعله |
Related searches : Wished-for - Wished For - I Wished For - If Wished For - Long Wished For - Is Wished For - I Wished - Not Wished - Is Wished - As Wished - If Wished - Wished Quantity - Wished Away - Wished Changes