Translation of "wished for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Wished for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've always wished for more artistic talent.
ت من يت دائما أن يكون لدى الموهبة الأكثر فنية.
I couldn't have wished for anything nicer
لم يكن ممكننا أن أتمنى شيء ألطف من ذلك
She wished he had more time for her.
لقد ت منت أن يكون لديه وقت أكثر لها.
He wished she had more time for him.
لقد تمنى أن يكون لديها وقت أكثر له .
Because tonight Geppetto wished for a real boy.
لأن (جيبتو) تمنى الليلة ولد حقيقي
He wished to know the reasons for the delay.
وقال إنه يود أن يعرف أسباب التأخير.
I will never forget what you wished for, Maeyoungok...
أنا لن أنسي ابدا الذي تمنيت من اجله ، مايونغوك
Fade into Dreams, This is what I wished for.
هذا ما تمنيته
Others wished him a long life, a safety for Syria.
وآخرون تمنوا له العمر المديد، والأمن لسوريا.
His delegation wished to know the reasons for that backlog.
وأعرب عن رغبة وفده في معرفة أسباب تراكم العمل.
The Committee also wished to know about funding for NGOs.
وأضافت أن اللجنة تود أيضا أن تعرف شيئا عن تمويل المنظمات غير الحكومية.
This young woman wished for other things to happen, it happened for her.
هذه الشابة تمنت حصول أمور أخرى .وقد حدث
Yes, this the moment we've all been waiting for, that we've all wished for.
هذه اللحظة اللي كلنا ننستن و فيها اللي كلنا نتمن و فيها هذه الفرحة مش عادية
Or so I wished.
أو كما تمنيت.
Till you have wished.
ما الذى كنت تتمنينه
He wondered whether the Commission really wished to provide for that possibility.
وتساءل عما إذا كانت اللجنة ترغب فعلا في توفير هذه الإمكانية.
She wished to know if implementation mechanisms existed for all of those.
وتود معرفة إذا كانت هناك آليات تنفيذية لكل هذه الإجراءات.
Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished that for myself.
إبق جائعا . إبق أحمقا . وكنت دائما اتمنى لنفسي هذا الشي .
Tom wished he hadn't looked.
تمنى توم لو أنه لم يرى.
It's just as you wished
تماما كما تمنيت
He also wished to thank the Chairman for his efforts in that regard.
وكذلك يتعين توجيه الشكر الى الرئيس على اﻻجراء الذي قام به.
I won't deny there've been moments when I've wished the worst for her.
انا لا ا نكر, انه كانت هناك لحظات, تمنيت الأسوأ لها,
All that you've just wished for God will give to you, through me.
كل ما أتمناه فقط هو أن الله سيعطيكم هذا من خلالي.
All that you've just wished for... ... God will give to you, through me.
كل ما أتمناه فقط هو أن الله سيعطيكم هذا من خلالي .
In every aspect of their lives, they wished for progress, just as we do.
في كل ناحية من نواحي حياتهم يتمنون التطور مثلنا تماما .
I wished to draw a picture for a sect, different and opposing other sects.
يعني أنا كنت أود أن أطرح صورة بديلة لطائفة غير وضد الطوائف،
Her delegation wished to stress the need for outer space to be used for exclusively peaceful purposes.
39 ومضت قائلة إن وفد بلدها يود التأكيد على ضرورة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية على وجه الحصر.
They wished they'd not packed rice.
و تمنوا لو لم تضعا أرزا للغداء.
This is what the chairman wished.
انها امنية جدك الاخيرة
I wished I could say it.
لتمنيت لو استطعت قوله
That he wished to be dead.
بل, يتمنى ان يموت
I'll tell you what I wished.
سأخبرك بما تمنيت
Your Highness wished to see me?
هل أرادت جلالتك رؤيتى
She'd grown... best wished, the usuals.
وأنها كبرت... أطيب التمنيات، الأمور المعتادة.
You wished to see me, sir?
رغبت فى مقابلتى , سيدى
Darby, you've wished your fourth wish.
داربي لقد تمنيت أمنية رابعة
Still you've wished Karin would die?
ومع ذلك تمنيت موت (كارين)
She wished to know whether there had been any cases of prosecution for domestic violence.
كما أعربت عن رغبتها في الحصول على معلومات إضافية عن حالات التقاضي بشأن العنف المنزلي.
It was within that context that the Niger wished to reiterate its request for exemption.
وضمن ذلك السياق يرغب بلده في التأكيد على طلبه بالإعفاء.
However, the Commission wished to apologize for any inconvenience caused to other United Nations bodies.
لكن لجنة وضع المرأة ترغب في الاعتذار عن أي إرباك تسببت فيه لهيئات الأمم المتحدة الأخرى.
I agreed to design it for the purpose of seeing it built as I wished.
لقد وافقت على تصميمها حتى أراها بنيت كما تمنيت
And, for a moment, I wished I was him... shining his searchlight around her world.
و للحـظه تمنــيــت أن أكـون مكانـه ي نــير بنـوره حــول عالمــها
and then , when He wished , resurrected him .
ثم إذا شاء أنشره للبعث .
You've never wished your struggles upon me
انت لم تتمنى يومآ ان اعاني
He wished to erase this painful memory...
جعله يتمنى أن يمحو هذه الذكرى المؤلمة

 

Related searches : Wished-for - I Wished For - You Wished For - If Wished For - Long Wished For - Is Wished For - I Wished - Not Wished - Is Wished - As Wished - If Wished - Wished Quantity - Wished Away - Wished Changes