Translation of "is wished for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is wished for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fade into Dreams, This is what I wished for.
هذا ما تمنيته
This is what the chairman wished.
انها امنية جدك الاخيرة
I've always wished for more artistic talent.
ت من يت دائما أن يكون لدى الموهبة الأكثر فنية.
I couldn't have wished for anything nicer
لم يكن ممكننا أن أتمنى شيء ألطف من ذلك
She wished he had more time for her.
لقد ت منت أن يكون لديه وقت أكثر لها.
He wished she had more time for him.
لقد تمنى أن يكون لديها وقت أكثر له .
Because tonight Geppetto wished for a real boy.
لأن (جيبتو) تمنى الليلة ولد حقيقي
He wished to know the reasons for the delay.
وقال إنه يود أن يعرف أسباب التأخير.
I will never forget what you wished for, Maeyoungok...
أنا لن أنسي ابدا الذي تمنيت من اجله ، مايونغوك
That is a fact that cannot be wished away.
وهذه حقيقة لا يمكن التغاضي عنها.
Others wished him a long life, a safety for Syria.
وآخرون تمنوا له العمر المديد، والأمن لسوريا.
His delegation wished to know the reasons for that backlog.
وأعرب عن رغبة وفده في معرفة أسباب تراكم العمل.
The Committee also wished to know about funding for NGOs.
وأضافت أن اللجنة تود أيضا أن تعرف شيئا عن تمويل المنظمات غير الحكومية.
This young woman wished for other things to happen, it happened for her.
هذه الشابة تمنت حصول أمور أخرى .وقد حدث
Yes, this the moment we've all been waiting for, that we've all wished for.
هذه اللحظة اللي كلنا ننستن و فيها اللي كلنا نتمن و فيها هذه الفرحة مش عادية
Or so I wished.
أو كما تمنيت.
Till you have wished.
ما الذى كنت تتمنينه
The trouble is that these experiences have not proved as informative for other countries as one might have wished.
والمشكلة هي أن هذه التجارب لم تثبت ثراءها بالمعلومات بالنسبة لدول أخرى كما قد يتمنى المرء.
Obedience without understanding is a blindness. Is that all I've wished on her? No.
الطاعة بدون إدراك هي عمى أيضا ، هل هذا كل ما أتمناه لها
He wondered whether the Commission really wished to provide for that possibility.
وتساءل عما إذا كانت اللجنة ترغب فعلا في توفير هذه الإمكانية.
She wished to know if implementation mechanisms existed for all of those.
وتود معرفة إذا كانت هناك آليات تنفيذية لكل هذه الإجراءات.
Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished that for myself.
إبق جائعا . إبق أحمقا . وكنت دائما اتمنى لنفسي هذا الشي .
Although the situation in Burundi is thus not without encouraging signs, the picture is still not as positive as could be wished for.
ولئن كانت الحالة في بوروندي ﻻ تخلو بذلك من الدﻻﻻت المشجعة، فإن الصورة العامة ما زالت تفتقر إلى اﻹيجابية التي كنا نتمناها.
Tom wished he hadn't looked.
تمنى توم لو أنه لم يرى.
It's just as you wished
تماما كما تمنيت
He also wished to thank the Chairman for his efforts in that regard.
وكذلك يتعين توجيه الشكر الى الرئيس على اﻻجراء الذي قام به.
I won't deny there've been moments when I've wished the worst for her.
انا لا ا نكر, انه كانت هناك لحظات, تمنيت الأسوأ لها,
All that you've just wished for God will give to you, through me.
كل ما أتمناه فقط هو أن الله سيعطيكم هذا من خلالي.
All that you've just wished for... ... God will give to you, through me.
كل ما أتمناه فقط هو أن الله سيعطيكم هذا من خلالي .
In every aspect of their lives, they wished for progress, just as we do.
في كل ناحية من نواحي حياتهم يتمنون التطور مثلنا تماما .
I wished to draw a picture for a sect, different and opposing other sects.
يعني أنا كنت أود أن أطرح صورة بديلة لطائفة غير وضد الطوائف،
Her delegation wished to stress the need for outer space to be used for exclusively peaceful purposes.
39 ومضت قائلة إن وفد بلدها يود التأكيد على ضرورة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية على وجه الحصر.
They wished they'd not packed rice.
و تمنوا لو لم تضعا أرزا للغداء.
I wished I could say it.
لتمنيت لو استطعت قوله
That he wished to be dead.
بل, يتمنى ان يموت
I'll tell you what I wished.
سأخبرك بما تمنيت
Your Highness wished to see me?
هل أرادت جلالتك رؤيتى
She'd grown... best wished, the usuals.
وأنها كبرت... أطيب التمنيات، الأمور المعتادة.
You wished to see me, sir?
رغبت فى مقابلتى , سيدى
Darby, you've wished your fourth wish.
داربي لقد تمنيت أمنية رابعة
Still you've wished Karin would die?
ومع ذلك تمنيت موت (كارين)
The palsy of death will surely come . This is what you wished to avert .
وجاءت سكرة الموت غمرته وشدته بالحق من أمر الآخرة حتى المنكر لها عيانا وهو نفس الشدة ذلك أي الموت ما كنت منه تحيد تهرب وتفزع .
The palsy of death will surely come . This is what you wished to avert .
وجاءت شدة الموت وغ م رته بالحق الذي لا مرد له ولا مناص ، ذلك ما كنت منه أيها الإنسان تهرب وتروغ .
She wished to know whether there had been any cases of prosecution for domestic violence.
كما أعربت عن رغبتها في الحصول على معلومات إضافية عن حالات التقاضي بشأن العنف المنزلي.
It was within that context that the Niger wished to reiterate its request for exemption.
وضمن ذلك السياق يرغب بلده في التأكيد على طلبه بالإعفاء.

 

Related searches : Is Wished - Wished-for - Wished For - I Wished For - You Wished For - If Wished For - Long Wished For - I Wished - Not Wished - As Wished - If Wished - Wished Quantity - Wished Away - Wished Changes