Translation of "is wished" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Is wished - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is what the chairman wished. | انها امنية جدك الاخيرة |
That is a fact that cannot be wished away. | وهذه حقيقة لا يمكن التغاضي عنها. |
Fade into Dreams, This is what I wished for. | هذا ما تمنيته |
Or so I wished. | أو كما تمنيت. |
Till you have wished. | ما الذى كنت تتمنينه |
Obedience without understanding is a blindness. Is that all I've wished on her? No. | الطاعة بدون إدراك هي عمى أيضا ، هل هذا كل ما أتمناه لها |
Tom wished he hadn't looked. | تمنى توم لو أنه لم يرى. |
It's just as you wished | تماما كما تمنيت |
They wished they'd not packed rice. | و تمنوا لو لم تضعا أرزا للغداء. |
I wished I could say it. | لتمنيت لو استطعت قوله |
That he wished to be dead. | بل, يتمنى ان يموت |
I'll tell you what I wished. | سأخبرك بما تمنيت |
Your Highness wished to see me? | هل أرادت جلالتك رؤيتى |
She'd grown... best wished, the usuals. | وأنها كبرت... أطيب التمنيات، الأمور المعتادة. |
You wished to see me, sir? | رغبت فى مقابلتى , سيدى |
Darby, you've wished your fourth wish. | داربي لقد تمنيت أمنية رابعة |
Still you've wished Karin would die? | ومع ذلك تمنيت موت (كارين) |
The palsy of death will surely come . This is what you wished to avert . | وجاءت سكرة الموت غمرته وشدته بالحق من أمر الآخرة حتى المنكر لها عيانا وهو نفس الشدة ذلك أي الموت ما كنت منه تحيد تهرب وتفزع . |
The palsy of death will surely come . This is what you wished to avert . | وجاءت شدة الموت وغ م رته بالحق الذي لا مرد له ولا مناص ، ذلك ما كنت منه أيها الإنسان تهرب وتروغ . |
and then , when He wished , resurrected him . | ثم إذا شاء أنشره للبعث . |
You've never wished your struggles upon me | انت لم تتمنى يومآ ان اعاني |
He wished to erase this painful memory... | جعله يتمنى أن يمحو هذه الذكرى المؤلمة |
Although he wished to erase the memory... | على الرغم أنه حاول أن يمحو هذه الذكرى .. |
I wished that I'd been hurt instead. | تمنيت لو أنني أصبت بدلا منها |
I'd have wished him in your image. | كنت سأتمنى أن يكون مثلك |
That he wished he was dead, sir? | ان يتمنى لو كان ميتا ,يا سيدى |
I've always wished for more artistic talent. | ت من يت دائما أن يكون لدى الموهبة الأكثر فنية. |
I wished that you loved me again. | تمنيت بأنك تحبني مرة أخرى |
He wished today our enterprise might thrive. | لقد تمنى النجاح لمساعينا اليوم |
You must've wished my death, didn't you? | لابد أنك تمنيت موتى , أليس كذلك |
I couldn't have wished for anything nicer | لم يكن ممكننا أن أتمنى شيء ألطف من ذلك |
'tis a consummation devoutly to be wished. | إنه تحقيق بإيمان ما تتمنى |
Wished it was mine. Come on, Seth. | أتمنى ان تكون لى ، هيا بنا سيث |
Suddenly she wished she were someone else. | فجأة باتت تتمنى لو أنها فقط كانت شخصا آخر |
One wish I wished already, but I'm not lettin' him out of this bag until I've wished the other two. | تمنيت أمنية واحدة بالفعل ولكنني لن أدعه يخرج من هذه الحقيبة حتى أتمنى الأخيرتين |
TV is full of people who do what we wished to do, but never got to. | التلفاز مليء بأشخاص يفعلون ما تمنينا فعله، لكن لم نستطع فعله أبدا . |
She wished he had more time for her. | لقد ت منت أن يكون لديه وقت أكثر لها. |
He wished she had more time for him. | لقد تمنى أن يكون لديها وقت أكثر له . |
In closing, he wished the participants fruitful discussions. | 8 وعند اختتام كلمته تمنى للمشاركين مناقشات مثمرة. |
It wished to vote against the proposed amendments. | وإنه يود أن يصوت ضد التعديلات المقترحة. |
But, I wished to fully remember you back... | ولكنني، أتمنى أن اتذكرك تماما مع مرور الوقت ... |
I wished to see you one more time... | أتمنى أن آراك مرة أخرى... |
Where you wished to live, live there then! | حيث تمنيتى ان تعيشى عيشى هناك اذن |
Because tonight Geppetto wished for a real boy. | لأن (جيبتو) تمنى الليلة ولد حقيقي |
I've often wished that my sisters were brothers. | في كثير من الأحيان كنت اتمنى لو أن أخوتي كانوا أخوة ذكورا |
Related searches : Is Wished For - I Wished - Not Wished - Wished-for - As Wished - Wished For - If Wished - Wished Quantity - Wished Away - Wished Changes - I Wished For - Wished To Have - Would Have Wished - As I Wished