Translation of "you might assume" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Assume - translation : Might - translation : You might assume - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's assume you go to the Caribbean, or you might go to Mexico.
دعونا نفترض أنك ستذهب إلى جزر الكاريبي،
You assume that.
أنتم تفترضون ذلك.
Did you assume you were discharged?
هل كنت تفترض انه قد فصلك
I assume you have standards.
أنا أفترض أن لديك معايير.
In principle, a single country might have to assume the entire burden of losses.
ومن حيث المبدأ، قد تضطر دولة واحدة إلى تحمل عبء الخسائر بالكامل.
Do you assume the full responsibility?
هلا توليت المسئولية الكاملة
I assume you mean me, too?
أفترض بأن ك تعنيني أيضا .
or did you just assume it?
ام انك تفرضين
But why do you assume that...
لكن لماذا تفترض بأنكم...
What did you assume she meant?
ما الذى كانت تعنيه
Did you assume that you would have something?
هل افترضت ان يكون لديك شئ
Now let's assume you go on holiday.
الآن دعونا نفترض أنك ستذهب في عطلة.
All parallelograms you cannot assume to be rectangles.
لكن ليس كل متوازيات الاضلاع تكون مستطيلات
All parallelograms you cannot assume to be rhombi.
وليس كل متوازيات الاضلاع يمكنها ان تكون معينات
What right had you to assume that responsibility?
بأي حق أخذت على عاتقك تلك المسؤولية
I assume you want to help your husband?
أفترض بأنكي تريدين مساعدة زوجك
Without knowing her reason how can you assume
من دون معرفة سببها كيف أمكنك أن تفترضي هذا
and are you ready to assume the responsibilities...
... وهـل أنت مستعد لتحم ـل مسؤوليـات
Some might assume that bond markets are shielded from the effects of climate change, ecosystem degradation, and water scarcity.
قد يفترض البعض أن أسواق السندات تتمتع بالحماية من التأثيرات المترتبة على تغير المناخ، وتدهور الأنظمة الإيكولوجية، وندرة المياه.
I assume the two of you know each other.
أفترض أنكما تعرفان بعضكما.
But let's assume, theoretically, you want to do that.
لكن دعوني أفترض، نظريا ، بأنكم ستفعلون ذلك.
I'm going to assume that you have the textbook.
سأفترض أنه لديك الكتاب
You merely assume it. What other assumption is possible?
ـ هذا مجرد إفتراض منك ـ أي الأفتراضات الأخرى ممكنة
Well, they'll assume you came in by the window.
حسنا ، سيظنوا أنك دخلت من النافذة
On the contrary, ordinary Swedish rapists and abusers of women should assume that the police might not respond when called.
بل إن الأمر على العكس من ذلك تماما، فالمغتصبون السويديون العاديون ، وأولئك الذين يسيئون معاملة المرأة، يفترضون أن الشرطة قد لا تستجيب إذا د عيت.
By virtue of their economic might and their ability to assume increased obligations, Germany and Japan should become permanent members.
وقال إن المانيا واليابان ينبغي أن تصبحا عضوين دائمين، نظرا لقوتهما اﻻقتصادية وقدرتهما على اﻻضطﻻع بالتزامات متزايدة.
Otherwise, the United Nations might find itself compelled to assume great responsibilities for humanitarian and related operations in particularly inauspicious circumstances.
وإﻻ فإن اﻷمم المتحدة قد تجد نفسها مضطرة الى تحمل مسؤوليات كبيرة عن العمليات اﻹنسانية والعمليات المتصلة بها في الظروف غير المواتية الى حد بعيد.
I can understand why people who work with and live with children might assume the right and responsibility to protect them.
أستطيع أن أفهم لماذا يتحمل الناس الذين يعملون ويعيشون مع الأطفال المسؤولية في حمايتهم
How do you explain when things don't go as we assume?
كيف يمكننا تفسير .. عدم حدوث ما نتوقعه من الامور ..
So maybe you know, we'll just assume that is doesn't change.
ربما انكم تعلمون، سوف نفترض انه لا يتغير
How do you explain when things don't go as we assume?
كيف يمكننا تفسير حينما تسير الأمور كما لم نكن نتوقعها
My dear, you mustn't assume guilt for something that was unavoidable.
عزيزتي، لا تشعري بالذنب من أجل أمر لا يمكن تفاديه.
Ah, there, my good man. I assume my assistant sent you.
أعتقد أن مساعدي أرسلك.
You might.
ربما عليك ذلك
I assume you sent for me because somebody told you I was the best.
أعتقد أنك أرسلت لى لأنهم أخبروك أنى الأفضل
You might get bored and you might wanna tweet amongst yourselves.
يمكن الحصول على بالملل، وكنت قد أريد أن سقسق بين أنفسكم.
A postulate or an axiom is something that you just assume, you assume from the get go, while a theorem is something you prove using more basic, or using some postulates or axioms.
ما نعني بمسلمة او بديهية وهي شيء تفترضه انت في حين ان النظرية هي شيء تقوم باثباته بالاعتماد على قواعد او مسلمات او بديهيات
You cannot assume this. Determinant operations are not linear on matrix addition.
إذ لا يمكن إفتراض ذلك. وذلك لأن عمليات المحددات ليست خطية على جمع المصفوفة ولكن يكونون ذلك فقط على صف محدد
And I'm debating on what I should assume that you already know.
وأنا على مناقشة ما ينبغي أن نفترض عليك أن تعرف بالفعل.
You can just assume that it wasn't changing over that time period.
فقط انت تفرض انه لم يبدل سرعته على مده من الزمن
Or you could just assume it's a function of x and y.
أو أنك تستطيع أن تفرض أنها دالة فى X , Y
Now you probably assume, well the governments are going to do something.
ربما تفترضون الآن، أنه حسنا، الحكومات ستتخذ موقفا تجاه هذا.
You will therefore assume the position of a suppliant before this throne.
على ركبتيك اتجرؤين على طلب هذا من قنصل الامبراطورية الرومانية
Furthermore, the French Government was bound to assume that other States might take note of these statements and rely on their being effective .
علاوة على ذلك، فإن الحكومة الفرنسية لم يكن ليفوتها أن دول أخرى قد تسجل هذا الإعلان وتعول على إعماله ().
let me just draw them first then you might, you might, it might start to make sense.
دعوني ارسمهم اولا ومن ثم ربما ربما

 

Related searches : Might Assume - You Assume - One Might Assume - We Might Assume - You Might - You Will Assume - You Could Assume - If You Assume - You Should Assume - You Can Assume - You Might Experience - You Might Believe - You Might Face