Translation of "you assume" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You assume that. | أنتم تفترضون ذلك. |
Did you assume you were discharged? | هل كنت تفترض انه قد فصلك |
I assume you have standards. | أنا أفترض أن لديك معايير. |
Do you assume the full responsibility? | هلا توليت المسئولية الكاملة |
I assume you mean me, too? | أفترض بأن ك تعنيني أيضا . |
or did you just assume it? | ام انك تفرضين |
But why do you assume that... | لكن لماذا تفترض بأنكم... |
What did you assume she meant? | ما الذى كانت تعنيه |
Did you assume that you would have something? | هل افترضت ان يكون لديك شئ |
Now let's assume you go on holiday. | الآن دعونا نفترض أنك ستذهب في عطلة. |
All parallelograms you cannot assume to be rectangles. | لكن ليس كل متوازيات الاضلاع تكون مستطيلات |
All parallelograms you cannot assume to be rhombi. | وليس كل متوازيات الاضلاع يمكنها ان تكون معينات |
What right had you to assume that responsibility? | بأي حق أخذت على عاتقك تلك المسؤولية |
I assume you want to help your husband? | أفترض بأنكي تريدين مساعدة زوجك |
Without knowing her reason how can you assume | من دون معرفة سببها كيف أمكنك أن تفترضي هذا |
and are you ready to assume the responsibilities... | ... وهـل أنت مستعد لتحم ـل مسؤوليـات |
I assume the two of you know each other. | أفترض أنكما تعرفان بعضكما. |
But let's assume, theoretically, you want to do that. | لكن دعوني أفترض، نظريا ، بأنكم ستفعلون ذلك. |
I'm going to assume that you have the textbook. | سأفترض أنه لديك الكتاب |
You merely assume it. What other assumption is possible? | ـ هذا مجرد إفتراض منك ـ أي الأفتراضات الأخرى ممكنة |
Well, they'll assume you came in by the window. | حسنا ، سيظنوا أنك دخلت من النافذة |
Let's assume you go to the Caribbean, or you might go to Mexico. | دعونا نفترض أنك ستذهب إلى جزر الكاريبي، |
How do you explain when things don't go as we assume? | كيف يمكننا تفسير .. عدم حدوث ما نتوقعه من الامور .. |
So maybe you know, we'll just assume that is doesn't change. | ربما انكم تعلمون، سوف نفترض انه لا يتغير |
How do you explain when things don't go as we assume? | كيف يمكننا تفسير حينما تسير الأمور كما لم نكن نتوقعها |
My dear, you mustn't assume guilt for something that was unavoidable. | عزيزتي، لا تشعري بالذنب من أجل أمر لا يمكن تفاديه. |
Ah, there, my good man. I assume my assistant sent you. | أعتقد أن مساعدي أرسلك. |
I assume you sent for me because somebody told you I was the best. | أعتقد أنك أرسلت لى لأنهم أخبروك أنى الأفضل |
A postulate or an axiom is something that you just assume, you assume from the get go, while a theorem is something you prove using more basic, or using some postulates or axioms. | ما نعني بمسلمة او بديهية وهي شيء تفترضه انت في حين ان النظرية هي شيء تقوم باثباته بالاعتماد على قواعد او مسلمات او بديهيات |
You cannot assume this. Determinant operations are not linear on matrix addition. | إذ لا يمكن إفتراض ذلك. وذلك لأن عمليات المحددات ليست خطية على جمع المصفوفة ولكن يكونون ذلك فقط على صف محدد |
And I'm debating on what I should assume that you already know. | وأنا على مناقشة ما ينبغي أن نفترض عليك أن تعرف بالفعل. |
You can just assume that it wasn't changing over that time period. | فقط انت تفرض انه لم يبدل سرعته على مده من الزمن |
Or you could just assume it's a function of x and y. | أو أنك تستطيع أن تفرض أنها دالة فى X , Y |
Now you probably assume, well the governments are going to do something. | ربما تفترضون الآن، أنه حسنا، الحكومات ستتخذ موقفا تجاه هذا. |
You will therefore assume the position of a suppliant before this throne. | على ركبتيك اتجرؤين على طلب هذا من قنصل الامبراطورية الرومانية |
You shouldn't just take it you shouldn't just memorize the system and assume that it works. | فلا يجب ان تتلقى المعلومات فقط ليس من الجيد ان تقوم بحفظ الطريقة وتقول بأنها تنجح |
Sami should assume responsibility. | ينبغي على سامي أن يتبن ى الأمر. |
Sami should assume responsibility. | ينبغي على سامي أن يتول ى المسؤولي ة. |
Let's just assume that. | لنفرض ذلك. |
I'll assume you're right. | سوف افترض انك محق |
Hee Joo, I assume? | أتعني هي جو |
I'm also going to assume that you don't mean people doing web spam. | وسوف افترض ايضا بانك لا تعني الاشخاص الذين يقيومون بحذف الرسائل الغير مرغوب بها |
Why would a man assume that you would believe something bizarre like this? | لماذا يتوجب على رجل ان يعتقد بشيء غريب مثل هذا |
I assume that you have no intention of going ahead with our arrangement? | وأفترض أنه ليست لديك النية في إكمال تنفيذ اتفاقنا |
So what do you assume regarding the Lord Of The Creation ? ( That He will not punish you ? ) | فما ظنكم برب العالمين إذ عبدتم غيره أنه يترككم بلا عقاب لا ، وكانوا نجامين ، فخرجوا إلى عيد لهم وتركوا طعامهم عند أصنامهم زعموا التبرك عليه فإذا رجعوا أكلوه ، وقالوا للسيد اخرج معنا . |
Related searches : You Might Assume - You Will Assume - You Could Assume - If You Assume - You Should Assume - You Can Assume - You May Assume - Assume Liabilities - Assume Responsibilities - Assume Away - Assume Control - Assume Ownership - Assume Task