Translation of "you informed us" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's informed us about osteoporosis. | وأطلعتنا على هشاشة العظم |
At least keep us informed. | على الاقل اخبرنا. |
It informed us about breast cancer, colon cancer in women. | لقد نبهتنا إلى سرطان الثدي والكولون عند النساء |
How do you get informed? | كيف تحصل على المعلومات |
We will keep you informed. | سنجعلك على علم |
You have informed us that you intend to organize consultations on the programme of work in a plenary session of the Conference on Disarmament. | لقد أعلمتنا أنك تعتزم تنظيم مشاورات بشأن برنامج العمل في جلسة عامة لمؤتمر نزع السلاح. |
A friend has informed us that it was the first time Hamed was arrested. | تم إبلاغنا من صديق أنها أول مرة يتم فيها اعتقال حامد. |
Thank you, Conrado. Let's keep his family informed. | شكر ا يا (كونرادو)، لنبقي عائلته على اطلاع. |
I'll keep you informed of the police activities. | سأبقيك على إطلاع بتحر كـات الشرطة |
I don't know if Human Resources informed you. | لا أعرف ما إذا كان قد أخبروك في قسم الموارد البشرية |
I'll keep you informed of my every move. | سأبقيك على علم بكل حركة |
Global Voices' Hamid Tehrani informed us last week of new cases of Iranian bloggers' arrests. | يعلمنا Hamid Tehrani من أصوات عالمية عن حالات احتجاز جديدة لمدونين إيرانيين. |
The Haitian Minister for Foreign Affairs has informed us about positive steps in that respect. | وقد أعلمنا وزير خارجية هايتي بالخطوات الإيجابية المتخذة في ذلك الصدد. |
Tribune Gallio, you have been informed of the charges against you? | تربيون غاليو هل ابلغت بالتهم ضدك |
We have been informed that you buy stolen goods. | لدينا معلومات أنك تبيعين أغراضا مسروقة |
Take a few days off. I'll keep you informed. | ق م بأجازة لعدة ايام وسأجعلك على اطلاع بالأمر |
I promised Chief Gould that I'd keep you informed. | لقد وعدت الزعيم جود أن أخبرك بذلك |
We can be better informed, we can acquire more information which causes us to undergo change. | نستطيع ان نكون اكثر اطلاعا و لحصول على مزيد من المعلومات ما يجعلنا ان نخضع للتغيير. |
The Cayman Islands Grand Court was also informed that CFC had liabilities of US 135 million, against realizable assets of US 3 million. | كما تم إبﻻغ المحكمة العليا لجزر كايمان بأن على شركة اﻻعتماد والتمويل خصوما قدرها ١٣٥ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة مقابل أصول يمكن تحويلها إلى نقد تبلغ ٣ مﻻيين دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
You should not have informed us of your vast amounts of gold and silver, because now we will fight harder until all your possessions are ours. | ماكان يجب ان تعلمنا بكمية الذهب والفضة التى لديك لاننا بهذا سنقاتل اقوى مما كنا عليه لاخذ املاكك كلها لنا |
God has informed us about you and God and His Apostle shall watch your conduct . Then you will be brought to Him who knows what is hidden and what is manifest . | يعتذرون إليكم في التخلف إذا رجعتم إليهم من الغزو قل لهم لا تعتذروا لن نؤمن لكم نصدقكم قد نبأنا الله من أخباركم أي أخبرنا بأحوالكم وسيرى الله عمل كم ورسوله ثم ت ردون بالبعث إلى عالم الغيب والشهادة أي الله فينبئكم بما كنتم تعملون فيجازيكم عليه . |
In December 2012, Iran officially informed the US about chemical weapons, including sarin gas, being transferred to Syria. | ففي ديسمبر كانون الأول من عام 2012، أبلغت إيران الولايات المتحدة رسميا عن أسلحة كيميائية، بما في ذلك غاز السارين، يجري نقلها إلى داخل سوريا. |
So, you see, I haven't informed him of my real age. | أترين، لم أخبره بسني الحقيقية |
You with us, you with us? Greetings, Greetings. | هل أنت معنا، هل أنت معنا تحياتنا، تحياتنا. |
You own us, but you don't love us. | انت تملكنا و لكنك لا تحبنا |
1 MUSlCIAN An you re us and fa us, you note us. | 1 يجب إعادة موسيقي لنا ولنا اتحاد كرة القدم ، لاحظ لنا. |
In his characteristically clear and eloquent statement, Mr. Bedjaoui just informed us of the increasing activities of the Court. | لقد أخبرنا السيد بجاوي توا في بيانه الذي اتسم كالمعتاد بالوضوح والبﻻغة، باﻷنشطة المتزايدة للمحكمة. |
Get Informed | احصل مط لع |
You will be duly informed about the details of these investigations. quot | وسيجري ابﻻغكم بتفاصيل هذه التحقيقات حسب اﻷصول quot . |
I've had so much to think about. You should have informed me. | كان لدي الكثير لأفكر به كان يجب أن تخبريني |
If you cannot see us, you cannot harm us. | مادمت لا ترانا ... لا تستطيع الأضرار بنا |
Why did you stop reading in 1980 and how do you stay informed on world events? | لماذا توقفت عن القراءة في 1980 وكيف بقيت مطلعا على احداث العالم |
You insult us, call us goodfornothings. | أنت قمت بإهانتنا ادعونا بالـ صالحونللاشيء. |
So if is better when you kill us and if possible, you can kill us you kill us | إنه من الأفضل أن تقوم بقتلنا إذا كان ممكن.. تستطيع قتلنا الآن.. تستطيع قتلنا الآن |
You're badly informed. | معلوماتك خاطئة. يا الله . |
Keep me informed. | ابقني على أطلاع أمرك أيها الرائد |
Would you like to be informed about other lines that cannot be read? | هل مثل إلى حو ل غير ذلك سطور قراءة? |
Elsi AbuAssi Do you know the full story of the threat and the way you were informed. | إليسي أبي عاصي هل تعرف قصة التهديد كيف أتي يعني من أبلغك به.. |
You kept on forgiving us, but you never really loved us | واظبتعلىغفراننا، لكنك لم تحبنا حقا |
Tell us. Will you, Johnny? Tell us? | اخبرنا، ممكن |
You like us, don't you? | لا لا أنت تحبنا ، أليس كذلك |
They said , O Noah , you have disputed with us already , and you have disputed with us exceedingly . Now bring us what you threaten us with , should you be truthful . | قالوا يا نوح قد جادلتنا خاصمتنا فأكثرت جدالنا فأتنا بما تعدنا به من العذاب إن كنت من الصادقين فيه . |
They said , O Noah , you have disputed with us already , and you have disputed with us exceedingly . Now bring us what you threaten us with , should you be truthful . | قالوا يا نوح قد حاججتنا فأكثرت جدالنا ، فأتنا بما تعدنا من العذاب إن كنت من الصادقين في دعواك . |
They said , Did you come to us to divert us from our gods ? Then bring us what you threaten us with , if you are being truthful . | قالوا أجئتنا لتأفكنا عن آلهتنا لتصرفنا عن عبادتها فأتنا بما تعدنا من العذاب على عبادتها إن كنت من الصادقين في أنه يأتينا . |
They said , Did you come to us to divert us from our gods ? Then bring us what you threaten us with , if you are being truthful . | قالوا أجئتنا بدعوتك لتصرفنا عن عبادة آلهتنا فأتنا بما تعدنا به من العذاب ، إن كنت من أهل الصدق في قولك ووعدك . |
Related searches : Informed You - Informed Us That - Informed Us About - Keeping Us Informed - Keep Us Informed - Informed You Sufficiently - Informed You That - Has Informed You - Kept You Informed - Already Informed You - Keeps You Informed - You Stay Informed - Have Informed You - Keeping You Informed