Translation of "already informed you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Already - translation : Already informed you - translation : Informed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I already informed Chief Park.
سبــق و أن أبلغت الرئيس بــارك
Those good nuns have already been informed to expect Your Excellencies.
هؤلاءالراهبات... قد تم إعلامهن بقدوم فخامتك ... .
I cannot help wondering if Miki has already informed the Great Lord.
لا يمكنني سوى التساؤل يا ترى عما إذا كان (ميكي)قد أبلغ بالفعل السيد العظيم
The Board has been informed of measures already taken towards the implementation of its recommendations.
وأبلغ المجلس بالتدابير التي تم اتخاذها بالفعل من أجل تنفيذ توصياته.
Some of the main operational elements of free, prior and informed consent already identified require that
33 وتقتضي أهم العناصر العملية للموافقة الحرة المسبقة والمستنيرة التي سبق تحديدها ما يلي
How do you get informed?
كيف تحصل على المعلومات
We will keep you informed.
سنجعلك على علم
The Committee was also informed that the Secretariat had already reviewed and evaluated approximately 180 unsolicited proposals.
كما أبلغت اللجنة بأن اﻷمانة العامة قامت بالفعل باستعراض وتقييم نحو ١٨٠ مقترحا اختياريا.
The Committee was also informed that the secretariat had already reviewed and evaluated approximately 180 unsolicited proposals.
كما أبلغت اللجنة بأن اﻷمانة العامة قامت بالفعل باستعراض وتقييم نحو ١٨٠ مقترحا اختياريا.
The representatives of some donor countries informed the Commission of technical assistance programmes that were already in place.
وقام ممثلو بعض المانحين بإبلاغ اللجنة بما يوجد لديهم بالفعل من برامج للمساعدة التقنية.
The representatives of some donor countries informed the Commission of technical assistance programmes that were already in place.
وقام ممثلو بعض البلدان المانحة بإبلاغ اللجنة بما يوجد لديهم بالفعل من برامج للمساعدة التقنية.
You already know.
لقد رأيت كل شيء لماذا انت هكذا
You already know.
شاي البابونج
You have already.
فعلت ذلك توا
You already have.
لقد فعلت .
You already have.
لقد راهنت بالفعل
You know already?
وأنت تعرف
You already did.
أنت فعلت بالفعل.
You...do you already know?
أنت ... هل تعرفين مسبقا
The Russian Federation has already informed the United Nations about a part of its existing resources (two army medical divisions)
وقد أبلغ اﻻتحاد الروسي بالفعل اﻷمم المتحدة بجزء من موارده القائمة )وهو فرقتان طبيتان تابعتان للجيش(
Thank you, Conrado. Let's keep his family informed.
شكر ا يا (كونرادو)، لنبقي عائلته على اطلاع.
I'll keep you informed of the police activities.
سأبقيك على إطلاع بتحر كـات الشرطة
I don't know if Human Resources informed you.
لا أعرف ما إذا كان قد أخبروك في قسم الموارد البشرية
I'll keep you informed of my every move.
سأبقيك على علم بكل حركة
You already have everything you need.
لديك بالفعل كل ما تحتاجه.
You sound like you already have.
يبدو أنك تجاوزت الأمر
They're already after me, Robbie, and they're already after you.
انهم بالفعل كذلك يا روبي بعد مني وهم بالفعل كذلك بعدك
Are you scared already?
هل بدأت تشعر بالخوف
Are you scared already?
أنت خائف مسبقا
Are you back already?
أعدت بهذه الس رعة
Are you back already?
هل عدت مسبقا
You already are root!
أنت الجذر مسبقا!
As you already know.
كما تعرف.
I already told you.
لقد اخبرتك سابقا
You said that already.
إنها رحلة غريبة
You are already naked.
أنت عار بالفعل
You are leaving already?
أستغادر الآن
How did you already...
...كيف بالفعل فعلت
I already told you
أخبرتك من قبل
Really? You already ate?
حقا لقد أكلتي
You already saved someone.
انتى حقا انقذتى حياه شخص
I told you already.
لقد اخبرتك
But you already have.
لكنك فعلت بالفعل
I saw you already.
لقد رأيتك
We've already killed you.
لقد قتلناك بالفعل

 

Related searches : Already Informed - Informed You - Have Already Informed - As Already Informed - Is Already Informed - We Already Informed - Was Already Informed - I Already Informed - Are Already Informed - You Already - Informed You Sufficiently - Informed You That - Has Informed You - Kept You Informed