Translation of "you have promised" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Have - translation : Promised - translation : You have promised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You promised. Remember, you promised. | لقدوعدتني، تذكر أنك وعدتني |
You promised me I wouldn't die. You promised! | لقد وعدتني بأني لن أموت ، لقد وعدت |
that which you have been promised shall be fulfilled . | إنما توعدون أي يا كفار مكة من البعث والعذاب لواقع كائن لا محالة . |
You promised. | . لقد وعدتنا |
You promised! | فأنتوعدتني! |
You promised! | لقد وعدتينى |
You promised! | ! لقد وعدتنا بذلك |
You promised. | لقد وعدت |
You have to play the match you promised. How can you just go? | عليك ان تلعب المباراه كما وعدت..كيف لك ان تذهب هكذا |
Every day you have promised us, it has never come. | و عدتينا كل يوم و لكنه لم يأتى |
That's not what you promised! You have to find her for me first! | !هذا ليس ماوعدتنى به! عليك أن تجدها لى قبل أن تغادر |
You promised me. | لقد وعدتني. |
You promised Rhoda? | وعدت (رودا) |
You promised me... | لقد وعدتنى |
Harry, you promised. | لقد وعدتنا يا هاري |
But you promised. | لكنك وعدتني |
Promised you what? | وعدتك بماذا |
You promised, Geo. | لقد وعدتنا يا (جو) |
Charles, you promised. | . تشارلز , لقد وعدت |
Tyler! You promised! | تايلر لقد وعدت |
surely , that which you have been promised is about to fall ! | إنما توعدون أي يا كفار مكة من البعث والعذاب لواقع كائن لا محالة . |
We have certainly the power to make you see what We have promised them . | وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون . |
We have certainly the power to make you see what We have promised them . | وإننا ل قادرون على أن نريك ما ن ع د هم من العذاب . |
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them . | أو نرينك في حياتك الذي وعدناهم به من العذاب فإنا عليهم على عذابهم مقتدرون قادرون . |
Or show you what We have promised them for We have absolute power over them . | أو نرينك في حياتك الذي وعدناهم به من العذاب فإنا عليهم على عذابهم مقتدرون قادرون . |
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them . | فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك . |
Or show you what We have promised them for We have absolute power over them . | فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك . |
You are promised Paradise | لقد وعدت بالجنة |
You promised. All right. | قد وعدتني حسنا |
Mr McIvers, you promised. | سيد (مكافيرس) لقد وعدت |
Remember what you promised? | تذكر ما كنت وعدت |
I promised you, Johnny. | و عدت ك، جوني. |
Yes, Papa, you promised. | بلى,أبى,لقد وعدتنا. |
You can have Greece as I promised. Empty and beautiful. Doesn't that make you happy? | الان استطيع اخذ بلاد اليونان كما وعدت,نظيفة و جميلة, الا يسعدك هذا |
Listen, you goose, you promised me... | اسمعيأيتهاالساذجةلقد وعدتيني... |
And indeed , We are able to show you what We have promised them . | وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون . |
And indeed , We are able to show you what We have promised them . | وإننا ل قادرون على أن نريك ما ن ع د هم من العذاب . |
The chiefs have promised 200 more runners once you drum out the call. | وعد الرؤساء 200 أكثر العدائون عندما تطرد النداء. |
You have a good heart too, sire, because you've promised to help us. | عندك قلب جيد أيضا ، مولاى، لأنك وعدت بمساعدتنا |
You promised, Tom. I know. | لقد وعدتنى ، (توم ) |
I promised you... your what? | ماذا قلتي |
Think what you promised Sandra. | فكر فيما وعدت به (ساندرا ) |
You promised not to swear. | لقد وعدت ألا تشتم |
You had promised her to? | وعدتها ذلك |
The people of Paradise will say to the dwellers of the fire , We have found whatever our Lord promised has come true . Have you found whatever the Lord promised you to be true ? | ونادى أصحاب الجنة أصحاب النار تقريرا أو تبكيتا أن قد وجدنا ما وعدنا ربنا من الثواب حقا فهل وجدتم ما وعد كم ربك م من العذاب حقا قالوا نعم فأذ ن مؤذ ن نادى مناد بينهم بين الفريقين أسمعهم أن لعنة الله على الظالمين . |
Related searches : Have Promised - You Promised - I Have Promised - Have Been Promised - I Promised You - Promised To You - As You Promised - Have You - Promised Date - Promised Delivery - She Promised - Promised Good - Promised For