Translation of "have promised" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You'll each have a share, like I promised. | كل واحد منكم سيحظى بحصة كما وعدت |
He wants to die. I have promised him. | انه يريد ان يموت . لقد وعدته |
I promised I'd have a drink with him. | أخشى أني لا أستطيع |
He promised. He promised! | لقد وعدني...لقد وعدني |
You promised. Remember, you promised. | لقدوعدتني، تذكر أنك وعدتني |
If I promised, I promised. | إذا وعدت ، أوفيت |
that which you have been promised shall be fulfilled . | إنما توعدون أي يا كفار مكة من البعث والعذاب لواقع كائن لا محالة . |
New rules have been promised, but very few have actually been implemented. | لقد وع دنا بقواعد جديدة، ولكن ما تم تنفيذه بالفعل قليل للغاية. |
then there comes to them what they have been promised , | ثم جاءهم ما كانوا يوعدون من العذاب . |
then there comes to them what they have been promised , | أفعلمت أيها الرسول إن م ت عناهم بالحياة سنين طويلة بتأخير آجالهم ، ثم نزل بهم العذاب الموعود |
I was promised I would have fire on that hoop. | أريد الشعلات في جميع الأطواق |
I have promised my body to the Columbia Medical Center. | وعدت بالتبرع بجثتي لمركز (كولومبيا) الطبي |
Every day you have promised us, it has never come. | و عدتينا كل يوم و لكنه لم يأتى |
We have certainly the power to make you see what We have promised them . | وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون . |
We have certainly the power to make you see what We have promised them . | وإننا ل قادرون على أن نريك ما ن ع د هم من العذاب . |
I have been to the mountain top, and I have seen the Promised Land. | لأنني صعدت على قمة الجبل ورأيت الارض الموعودة |
But the promised land was not as promised. | لكن الأرض الموعودة لم تكن لتحقق لهم ذلك الوعد. |
You promised me I wouldn't die. You promised! | لقد وعدتني بأني لن أموت ، لقد وعدت |
surely , that which you have been promised is about to fall ! | إنما توعدون أي يا كفار مكة من البعث والعذاب لواقع كائن لا محالة . |
I promised Dad and David that would have the car tomorrow. | وعدت ابي ودافيد بالسيارة غدا |
I have to see someone who promised to get me work. | على ان اقابل شخصا ما من وعدنى بالحصول على عمل |
Some donors have now promised to do so, though only over time others are not ready to go that far, but have promised more aid than they currently give. | ويتعين على المجتمع الدولي الآن أن يؤكد حرصه على متابعة هذه الوعود حتى النهاية. |
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them . | أو نرينك في حياتك الذي وعدناهم به من العذاب فإنا عليهم على عذابهم مقتدرون قادرون . |
Or show you what We have promised them for We have absolute power over them . | أو نرينك في حياتك الذي وعدناهم به من العذاب فإنا عليهم على عذابهم مقتدرون قادرون . |
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them . | فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك . |
Or show you what We have promised them for We have absolute power over them . | فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك . |
Rich countries have promised more help for years, but continue to renege. | لقد ظلت الدول الغنية لأعوام تبذل الوعود بتقديم المزيد من العون، لكنها مستمرة حتى الآن في النكث بعهودها. |
Eyes lowered , shame attending . That is the day they have been promised ! | خاشعة ذليلة أبصارهم ترهقهم تغشاهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون ذلك مبتدأ وما بعده الخبر ومعناه يوم القيامة . |
Oh that? Of course we have to do that, since I promised. | ااه ذلك بتأكيد علينا أن نفعل ذلك . بما أني وعدت |
as promised...? | 3cH5A1867 كمـا وعدتك يازيـرو ... |
You promised. | . لقد وعدتنا |
I promised. | لقد وعدتك |
I promised. | لقد وعدتها. |
He promised! | وعد |
You promised! | فأنتوعدتني! |
You promised! | لقد وعدتينى |
You promised! | ! لقد وعدتنا بذلك |
I promised. | لقدوعدته. |
You promised. | لقد وعدت |
That's what he promised, and what he promised has happened. | هذا ما وعد به و ما وعد به قد حدث |
And indeed , We are able to show you what We have promised them . | وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون . |
And indeed , We are able to show you what We have promised them . | وإننا ل قادرون على أن نريك ما ن ع د هم من العذاب . |
You have to play the match you promised. How can you just go? | عليك ان تلعب المباراه كما وعدت..كيف لك ان تذهب هكذا |
That's not what you promised! You have to find her for me first! | !هذا ليس ماوعدتنى به! عليك أن تجدها لى قبل أن تغادر |
The chiefs have promised 200 more runners once you drum out the call. | وعد الرؤساء 200 أكثر العدائون عندما تطرد النداء. |
Related searches : I Have Promised - You Have Promised - Have Been Promised - Promised Date - Promised Delivery - She Promised - Promised Good - Promised For - Long Promised - You Promised - Like Promised - Promised Benefits - Promised Myself