Translation of "have promised" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Have promised - translation : Promised - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You'll each have a share, like I promised.
كل واحد منكم سيحظى بحصة كما وعدت
He wants to die. I have promised him.
انه يريد ان يموت . لقد وعدته
I promised I'd have a drink with him.
أخشى أني لا أستطيع
He promised. He promised!
لقد وعدني...لقد وعدني
You promised. Remember, you promised.
لقدوعدتني، تذكر أنك وعدتني
If I promised, I promised.
إذا وعدت ، أوفيت
that which you have been promised shall be fulfilled .
إنما توعدون أي يا كفار مكة من البعث والعذاب لواقع كائن لا محالة .
New rules have been promised, but very few have actually been implemented.
لقد وع دنا بقواعد جديدة، ولكن ما تم تنفيذه بالفعل قليل للغاية.
then there comes to them what they have been promised ,
ثم جاءهم ما كانوا يوعدون من العذاب .
then there comes to them what they have been promised ,
أفعلمت أيها الرسول إن م ت عناهم بالحياة سنين طويلة بتأخير آجالهم ، ثم نزل بهم العذاب الموعود
I was promised I would have fire on that hoop.
أريد الشعلات في جميع الأطواق
I have promised my body to the Columbia Medical Center.
وعدت بالتبرع بجثتي لمركز (كولومبيا) الطبي
Every day you have promised us, it has never come.
و عدتينا كل يوم و لكنه لم يأتى
We have certainly the power to make you see what We have promised them .
وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون .
We have certainly the power to make you see what We have promised them .
وإننا ل قادرون على أن نريك ما ن ع د هم من العذاب .
I have been to the mountain top, and I have seen the Promised Land.
لأنني صعدت على قمة الجبل ورأيت الارض الموعودة
But the promised land was not as promised.
لكن الأرض الموعودة لم تكن لتحقق لهم ذلك الوعد.
You promised me I wouldn't die. You promised!
لقد وعدتني بأني لن أموت ، لقد وعدت
surely , that which you have been promised is about to fall !
إنما توعدون أي يا كفار مكة من البعث والعذاب لواقع كائن لا محالة .
I promised Dad and David that would have the car tomorrow.
وعدت ابي ودافيد بالسيارة غدا
I have to see someone who promised to get me work.
على ان اقابل شخصا ما من وعدنى بالحصول على عمل
Some donors have now promised to do so, though only over time others are not ready to go that far, but have promised more aid than they currently give.
ويتعين على المجتمع الدولي الآن أن يؤكد حرصه على متابعة هذه الوعود حتى النهاية.
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them .
أو نرينك في حياتك الذي وعدناهم به من العذاب فإنا عليهم على عذابهم مقتدرون قادرون .
Or show you what We have promised them for We have absolute power over them .
أو نرينك في حياتك الذي وعدناهم به من العذاب فإنا عليهم على عذابهم مقتدرون قادرون .
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them .
فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك .
Or show you what We have promised them for We have absolute power over them .
فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك .
Rich countries have promised more help for years, but continue to renege.
لقد ظلت الدول الغنية لأعوام تبذل الوعود بتقديم المزيد من العون، لكنها مستمرة حتى الآن في النكث بعهودها.
Eyes lowered , shame attending . That is the day they have been promised !
خاشعة ذليلة أبصارهم ترهقهم تغشاهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون ذلك مبتدأ وما بعده الخبر ومعناه يوم القيامة .
Oh that? Of course we have to do that, since I promised.
ااه ذلك بتأكيد علينا أن نفعل ذلك . بما أني وعدت
as promised...?
3cH5A1867 كمـا وعدتك يازيـرو ...
You promised.
. لقد وعدتنا
I promised.
لقد وعدتك
I promised.
لقد وعدتها.
He promised!
وعد
You promised!
فأنتوعدتني!
You promised!
لقد وعدتينى
You promised!
! لقد وعدتنا بذلك
I promised.
لقدوعدته.
You promised.
لقد وعدت
That's what he promised, and what he promised has happened.
هذا ما وعد به و ما وعد به قد حدث
And indeed , We are able to show you what We have promised them .
وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون .
And indeed , We are able to show you what We have promised them .
وإننا ل قادرون على أن نريك ما ن ع د هم من العذاب .
You have to play the match you promised. How can you just go?
عليك ان تلعب المباراه كما وعدت..كيف لك ان تذهب هكذا
That's not what you promised! You have to find her for me first!
!هذا ليس ماوعدتنى به! عليك أن تجدها لى قبل أن تغادر
The chiefs have promised 200 more runners once you drum out the call.
وعد الرؤساء 200 أكثر العدائون عندما تطرد النداء.

 

Related searches : I Have Promised - You Have Promised - Have Been Promised - Promised Date - Promised Delivery - She Promised - Promised Good - Promised For - Long Promised - You Promised - Like Promised - Promised Benefits - Promised Myself