Translation of "you have placed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What poison have you placed in there? | ماذا وضعتي فيه |
And have placed therein firm , and tall mountains and have given you to drink sweet water ? | وجعلنا فيها رواسي شامخات جبالا مرتفعات وأسقيناكم ماء فراتا عذبا . |
And have placed therein firm , and tall mountains and have given you to drink sweet water ? | ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها ، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون ، وفي بطنها أموات ا لا يحصرون ، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات لئلا تضطرب بكم ، وأسقيناكم ماء عذب ا سائغ ا |
Have We not placed high mountains upon it and filled you with sweet water ? | وجعلنا فيها رواسي شامخات جبالا مرتفعات وأسقيناكم ماء فراتا عذبا . |
Have We not placed high mountains upon it and filled you with sweet water ? | ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها ، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون ، وفي بطنها أموات ا لا يحصرون ، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات لئلا تضطرب بكم ، وأسقيناكم ماء عذب ا سائغ ا |
I've just placed... a spoon on the Imperial Family table you all have set. | كل ما كان علي فعله هو وضع ملعقة فوق مائدة العشاء, التي تعرف بالملكية, التي قمتم بجميعكم بتحضيريها |
Have We not placed high mountains upon it and given you fresh water to drink ? | وجعلنا فيها رواسي شامخات جبالا مرتفعات وأسقيناكم ماء فراتا عذبا . |
Have We not placed high mountains upon it and given you fresh water to drink ? | ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها ، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون ، وفي بطنها أموات ا لا يحصرون ، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات لئلا تضطرب بكم ، وأسقيناكم ماء عذب ا سائغ ا |
And have placed therein firm and tall mountains and given you to drink of water fresh | وجعلنا فيها رواسي شامخات جبالا مرتفعات وأسقيناكم ماء فراتا عذبا . |
And We placed therein lofty , firmly set mountains and have given you to drink sweet water . | وجعلنا فيها رواسي شامخات جبالا مرتفعات وأسقيناكم ماء فراتا عذبا . |
And have placed therein firm and tall mountains and given you to drink of water fresh | ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها ، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون ، وفي بطنها أموات ا لا يحصرون ، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات لئلا تضطرب بكم ، وأسقيناكم ماء عذب ا سائغ ا |
And We placed therein lofty , firmly set mountains and have given you to drink sweet water . | ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها ، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون ، وفي بطنها أموات ا لا يحصرون ، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات لئلا تضطرب بكم ، وأسقيناكم ماء عذب ا سائغ ا |
placed well before dawn. Do you approve? | بشكل هـادىء، وقبل الفجر هـل تؤيد ذلك |
You have placed no tiles during this turn. Do you want to pass the turn or come back placing tiles? | أنت لا تنفيذ إلى تمرير أو إلى الخلف? |
We have placed constellations in heaven and have beautified it for beholders , | ومن أدلة قدرتنا أنا جعلنا في السماء الدنيا منازل للكواكب تنزل فيها ، ويستدل بذلك على الطرقات والأوقات والخ ص ب والج د ب ، وز ي ن ا هذه السماء بالنجوم لمن ينظرون إليها ، ويتأملون فيعتبرون . |
Both candidates have placed great importance on global warming. | لقد أبدى كل من المرشحين اهتماما كبيرا بقضية الاحتباس الحراري. |
I had to have him placed in a reformatory. | لقد كان على وضعه فى إصلاحية |
And have placed therein a guard against any Satan froward . | وحفظا منصوب بفعل مقدر أي حفظناها بالشهب من كل متعلق بالمقدر شيطان مارد عات خارج عن الطاعة . |
And have placed therein a guard against any Satan froward . | وحفظنا السماء بالنجوم م ن كل شيطان متمر د عات رجيم . |
For easier identification, I have placed name tags on each. | لسهولة التعرف وضعت بطاقات بالأسماء على كل واحدة |
Because he placed complete confidence in you. Not true? | لقد وثق بك ، أليس كذلك |
I have no doubt that you deserve the trust that has been placed in you by the Member States of this great international Organization. | وﻻ يساورني أدنى شك في انكم جديرون بهذه الثقة الغالية التي أوﻻكم إياها ممثلو الدول اﻷعضاء في هذه المنظمة الدولية الكبرى. |
And We have placed in the earth firm hills lest it quake with them , and We have placed therein ravines as roads that haply they may find their way . | وجعلنا في الأرض رواسي جبالا ثوابت لـ أن لا تميد تتحرك بهم وجعلنا فيها الرواسي فجاجا مسالك سبلا بدل ، طرقا نافذة واسعة لعلهم يهتدون إلى مقاصدهم في الأسفار . |
And We have placed in the earth firm hills lest it quake with them , and We have placed therein ravines as roads that haply they may find their way . | وخلقنا في الأرض جبالا تثبتها حتى لا تضطرب ، وجعلنا فيها طرق ا واسعة رجاء اهتداء الخلق إلى معايشهم ، وتوحيد خالقهم . |
And placed it before them , ( saying ) Will you not eat ? | فقربه إليهم قال ألا تأكلون عرض عليهم الأكل فلم يجيبوا . |
And placed it before them , ( saying ) Will you not eat ? | فع د ل ومال خفية إلى أهله ، فعمد إلى عجل سمين فذبحه ، وشواه بالنار ، ثم وضعه أمامهم ، وتل طف في دعوتهم إلى الطعام قائلا ألا تأكلون |
When I placed you with Mr. Fogg a fortnight ago... | ...عندما أرسلتك إلى السيد فوج منذ أسبوعين |
Strategically placed private institutions have done their part to shore up confidence. | ولقد قامت المؤسسات الخاصة ذات المكانة الإستراتيجية بدورها في دعم الثقة. |
I thank all members for the trust they have placed in me. | وأشكر جميع الأعضاء على الثقة التي أولوني إياها. |
And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers . | ومن أدلة قدرتنا أنا جعلنا في السماء الدنيا منازل للكواكب تنزل فيها ، ويستدل بذلك على الطرقات والأوقات والخ ص ب والج د ب ، وز ي ن ا هذه السماء بالنجوم لمن ينظرون إليها ، ويتأملون فيعتبرون . |
And placed it near them he said , Will you not eat ? | فقربه إليهم قال ألا تأكلون عرض عليهم الأكل فلم يجيبوا . |
and placed it before them . Will you not eat ? he said , | فقربه إليهم قال ألا تأكلون عرض عليهم الأكل فلم يجيبوا . |
And placed it near them he said , Will you not eat ? | فع د ل ومال خفية إلى أهله ، فعمد إلى عجل سمين فذبحه ، وشواه بالنار ، ثم وضعه أمامهم ، وتل طف في دعوتهم إلى الطعام قائلا ألا تأكلون |
and placed it before them . Will you not eat ? he said , | فع د ل ومال خفية إلى أهله ، فعمد إلى عجل سمين فذبحه ، وشواه بالنار ، ثم وضعه أمامهم ، وتل طف في دعوتهم إلى الطعام قائلا ألا تأكلون |
Applicants placed | (بالآلاف) |
Applicants placed | الطلبات المقدمة |
Applicants placed | الطلبات الواردة |
I placed? | أنا حجزتها |
Now that you have successfully thwarted me... and placed in my path the only obstacle... which I could not make provision for... | ...الآن و بعد أن نجحت فى عرقلتى .... و وضعت فى طريقى العقبة الوحيدة |
Many developing countries have placed increasing emphasis on primary education and vocational training. | ١٩ ركز كثير من البلدان النامية، على نحو متزايد، على التعليم اﻻبتدائي والتدريب المهني. |
To this end, women have been placed in important posts in the Administration. | ١ اﻻتجار باﻷشخاص وقسرهم على ممارسة البغاء ابتغاء تحقيق الربح أفعال اجرامية خطيرة في الصين. |
I have wagons for the midwives and physicians. Where shall they be placed? | لدى عربات للمولدات و الأطباء |
I strongly reaffirm that those criminals have placed themselves outside Islam and have no claim to it. | إنني أؤكد تأكيدا قويا أن أولئك المجرمين وضعوا أنفسهم خارج الإسلام وليس لديهم أي حق في ادعاء الانتماء إليه. |
And if Allah had pleased , they would not have set up others ( with Him ) and We have not appointed you a keeper over them , and you are not placed in charge of them . | ولو شاء الله ما أشركوا وما جعلناك عليهم حفيظا رقيبا فتجازيهم بأعمالهم وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الإيمان وهذا قبل الأمر بالقتال . |
And if Allah had pleased , they would not have set up others ( with Him ) and We have not appointed you a keeper over them , and you are not placed in charge of them . | ولو شاء الله تعالى أن لا يشرك هؤلاء المشركون لما أشركوا ، لكنه تعالى عليم بما سيكون من سوء اختيارهم واتباعهم أهواءهم المنحرفة . وما جعلناك أيها الرسول عليهم رقيب ا تحفظ عليهم أعمالهم ، وما أنت بق ي م عليهم تدبر مصالحهم . |
Related searches : Have Placed - We Have Placed - I Have Placed - Placed To You - Have You - Have You Arrived? - Assuming You Have - You Have Learned - Even You Have - You Have Moved - You Have Approved - Why You Have