Translation of "we have placed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Placed - translation : We have placed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have placed constellations in heaven and have beautified it for beholders ,
ومن أدلة قدرتنا أنا جعلنا في السماء الدنيا منازل للكواكب تنزل فيها ، ويستدل بذلك على الطرقات والأوقات والخ ص ب والج د ب ، وز ي ن ا هذه السماء بالنجوم لمن ينظرون إليها ، ويتأملون فيعتبرون .
And We have placed in the earth firm hills lest it quake with them , and We have placed therein ravines as roads that haply they may find their way .
وجعلنا في الأرض رواسي جبالا ثوابت لـ أن لا تميد تتحرك بهم وجعلنا فيها الرواسي فجاجا مسالك سبلا بدل ، طرقا نافذة واسعة لعلهم يهتدون إلى مقاصدهم في الأسفار .
And We have placed in the earth firm hills lest it quake with them , and We have placed therein ravines as roads that haply they may find their way .
وخلقنا في الأرض جبالا تثبتها حتى لا تضطرب ، وجعلنا فيها طرق ا واسعة رجاء اهتداء الخلق إلى معايشهم ، وتوحيد خالقهم .
And when we die, we don't even have to be placed in different refuse sacs.
وحين نموت، ليس علينا حتى أن نوجد في أكياس مهملات مختلفة.
And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers .
ومن أدلة قدرتنا أنا جعلنا في السماء الدنيا منازل للكواكب تنزل فيها ، ويستدل بذلك على الطرقات والأوقات والخ ص ب والج د ب ، وز ي ن ا هذه السماء بالنجوم لمن ينظرون إليها ، ويتأملون فيعتبرون .
And We have placed in it gardens of dates and grapes , and We have made springs of water in it .
وجعلنا فيها جنات بساتين من نخيل وأعناب وفج رنا فيها من العيون أي بعضها .
And We have placed in it gardens of dates and grapes , and We have made springs of water in it .
وجعلنا في هذه الأرض بساتين من نخيل وأعناب ، وفج رنا فيها من عيون المياه ما يسقيها .
Have We not placed high mountains upon it and filled you with sweet water ?
وجعلنا فيها رواسي شامخات جبالا مرتفعات وأسقيناكم ماء فراتا عذبا .
Have We not placed high mountains upon it and filled you with sweet water ?
ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها ، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون ، وفي بطنها أموات ا لا يحصرون ، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات لئلا تضطرب بكم ، وأسقيناكم ماء عذب ا سائغ ا
And We have placed in the earth firm mountains lest it should move away with them , and We placed therein Passages for paths , that haply they may be guided .
وجعلنا في الأرض رواسي جبالا ثوابت لـ أن لا تميد تتحرك بهم وجعلنا فيها الرواسي فجاجا مسالك سبلا بدل ، طرقا نافذة واسعة لعلهم يهتدون إلى مقاصدهم في الأسفار .
And We have placed in the earth firm mountains lest it should move away with them , and We placed therein Passages for paths , that haply they may be guided .
وخلقنا في الأرض جبالا تثبتها حتى لا تضطرب ، وجعلنا فيها طرق ا واسعة رجاء اهتداء الخلق إلى معايشهم ، وتوحيد خالقهم .
Or should we say, strategically placed.
يمكن القول بأنها فى مكان استراتيجى.
Have We not placed high mountains upon it and given you fresh water to drink ?
وجعلنا فيها رواسي شامخات جبالا مرتفعات وأسقيناكم ماء فراتا عذبا .
Have We not placed high mountains upon it and given you fresh water to drink ?
ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها ، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون ، وفي بطنها أموات ا لا يحصرون ، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات لئلا تضطرب بكم ، وأسقيناكم ماء عذب ا سائغ ا
We have always placed the United Nations at the very centre of our foreign policy.
وقـد دأبنا دائما على أن نضع الأمم المتحدة في الصميم تمامـا مـن سياستنا الخارجية.
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier , so We have covered them , so that they see not .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
And We have placed therein gardens of the date palm and grapes , and We have caused springs of water to gush forth therein ,
وجعلنا فيها جنات بساتين من نخيل وأعناب وفج رنا فيها من العيون أي بعضها .
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier , so We have covered them , so that they see not .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
And We have placed therein gardens of the date palm and grapes , and We have caused springs of water to gush forth therein ,
وجعلنا في هذه الأرض بساتين من نخيل وأعناب ، وفج رنا فيها من عيون المياه ما يسقيها .
And We have placed on the earth firm mountains , lest it should shake with them , and We placed therein broad highways for them to pass through , that they may be guided .
وجعلنا في الأرض رواسي جبالا ثوابت لـ أن لا تميد تتحرك بهم وجعلنا فيها الرواسي فجاجا مسالك سبلا بدل ، طرقا نافذة واسعة لعلهم يهتدون إلى مقاصدهم في الأسفار .
And We have placed on the earth firm mountains , lest it should shake with them , and We placed therein broad highways for them to pass through , that they may be guided .
وخلقنا في الأرض جبالا تثبتها حتى لا تضطرب ، وجعلنا فيها طرق ا واسعة رجاء اهتداء الخلق إلى معايشهم ، وتوحيد خالقهم .
And We placed therein lofty , firmly set mountains and have given you to drink sweet water .
وجعلنا فيها رواسي شامخات جبالا مرتفعات وأسقيناكم ماء فراتا عذبا .
And We placed therein lofty , firmly set mountains and have given you to drink sweet water .
ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها ، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون ، وفي بطنها أموات ا لا يحصرون ، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات لئلا تضطرب بكم ، وأسقيناكم ماء عذب ا سائغ ا
Which We placed in a depository safe .
فجعلناه في قرار مكين حريز وهو الرحم .
which We placed within a sure lodging
فجعلناه في قرار مكين حريز وهو الرحم .
Which We placed in a depository safe .
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
which We placed within a sure lodging
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
What poison have you placed in there?
ماذا وضعتي فيه
which We then placed in a secure repository
فجعلناه في قرار مكين حريز وهو الرحم .
And We placed it in a firm lodging
فجعلناه في قرار مكين حريز وهو الرحم .
which We then placed in a secure repository
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
And We placed it in a firm lodging
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
Here, here and here. How are we placed?
و كيف سيتم توزيع القوات
Surely We have placed chains on their necks , and these reach up to their chins , so they have their heads raised aloft .
إنا جعلنا في أعناقهم أغلالا بأن تضم اليها الأيدي لأن الغل يجمع اليد إلى العنق فهي أي الأيدي مجموعة إلى الأذقان جمع ذقن ، وهي مجتمع اللحيين فهم مقمحون رافعون رؤوسهم لا يستطيعون خفضها ، وهذا تمثيل ، والمراد أنهم لا يذعنون للإيمان ولا يخفضون رؤوسهم له .
Surely We have placed chains on their necks , and these reach up to their chins , so they have their heads raised aloft .
إنا جعلنا هؤلاء الكفار الذين ع رض عليهم الحق فرد وه ، وأصر وا على الكفر وعدم الإيمان ، كمن ج ع ل في أعناقهم أغلال ، فجمعت أيديهم مع أعناقهم تحت أذقانهم ، فاضطروا إلى رفع رؤوسهم إلى السماء ، فهم مغلولون عن كل خير ، لا يبصرون الحق ولا يهتدون إليه .
And We placed on earth stabilizers , lest it sways with them , and We placed therein signposts and passages , that they may be guided .
وجعلنا في الأرض رواسي جبالا ثوابت لـ أن لا تميد تتحرك بهم وجعلنا فيها الرواسي فجاجا مسالك سبلا بدل ، طرقا نافذة واسعة لعلهم يهتدون إلى مقاصدهم في الأسفار .
And We placed on earth stabilizers , lest it sways with them , and We placed therein signposts and passages , that they may be guided .
وخلقنا في الأرض جبالا تثبتها حتى لا تضطرب ، وجعلنا فيها طرق ا واسعة رجاء اهتداء الخلق إلى معايشهم ، وتوحيد خالقهم .
Then We placed it in a secure resting place ,
فجعلناه في قرار مكين حريز وهو الرحم .
Then We placed it in a secure resting place ,
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
Both candidates have placed great importance on global warming.
لقد أبدى كل من المرشحين اهتماما كبيرا بقضية الاحتباس الحراري.
I had to have him placed in a reformatory.
لقد كان على وضعه فى إصلاحية
And We placed a barrier in front of them , and a barrier behind them , and We have enshrouded them , so they cannot see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
And We placed a barrier in front of them , and a barrier behind them , and We have enshrouded them , so they cannot see .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
We have placed in it gardens of date palms and vines , and caused springs to gush forth from it ,
وجعلنا فيها جنات بساتين من نخيل وأعناب وفج رنا فيها من العيون أي بعضها .
We have placed in it gardens of date palms and vines , and caused springs to gush forth from it ,
وجعلنا في هذه الأرض بساتين من نخيل وأعناب ، وفج رنا فيها من عيون المياه ما يسقيها .

 

Related searches : Have Placed - We Had Placed - We Are Placed - I Have Placed - You Have Placed - We Have - We Have Appreciated - We Have Acquired - We Have Class - We Have Assembled - We Have Recalculated - We Have Interviewed