Translation of "you are enough" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Are you dry enough? | هل أنت كافي جاف |
Are you warm enough? | هل انت دافئة بشكل كاف |
Are you warm enough? Uhhuh. | هل تشعر بالدفء بما فيه الكفاية |
Maybe you are smart enough. | ربما أنت ذكي بما فيه الكفاية |
Are you strong enough, Isabel? | هل أنت قوية بما يكفى يا إيزابيل |
Are you sure you're warm enough? | هل أنتي دافئة بما فيه الكفاية |
Have you caused enough trouble? Are you satisfied? | لقد تسببت فى العديد من المشاكل هل أنت راض |
They make you strong enough to know when you are weak, and brave enough to face yourself when you are afraid. | إنها تجعلكم أقوياء بالدرجة الكافية لكي تدركوا متى أصبحتم ضعفاء، وتكسبكم من الشجاعة ما يكفي لكي يجعلكم تواجهون أنفسكم عندما تشعرون بالخوف. |
But... are you sure that was enough? | هل هذا كافي لك |
Big enough to get on, are you? | هل تقدر على الركوب عليه |
You are not enough of a king. | لم تعد ملك بما يكفى |
Don't you think it's been enough? Are you all right? | ،ميخائيل)، إن كنت أنت مكانه) هل ستأتي مجددا |
You can dream. You are old enough to dream, baby. | الاحلام مجانية انت كبيرة على الأحلام يا حلوة |
We are enough for you against the mockers . | إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث . |
We are enough for you against the mockers . | إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة . |
You are right enough there, said Mrs. Medlock. | أنت على حق هناك ما يكفي ، قالت السيدة Medlock. |
You are not well. I am well enough. | انا على ما يرام |
Are you telling me I'm not pretty enough? | هل تود أن تقول أني لست جميلة بالقدر الكافي |
But are you clever enough to manage it? | لكن هل لديك المهارة الكافية لتقوم بذلك |
Your followers are deluded enough to trust you. | أتباعك قد تم تضليلهم بما فيه الكفاية ليثقوا فيك |
Are you saying that I'm not broad minded enough? | أتقولين بأنني لست واسع الأفق بما فيه الكفاية |
Are you deaf, or am I not good enough? | هل أنت صماء ، أم أنني غير جيد لك بما فيه الكفاية |
It's enough to kill me. You guys are really! | !إنه كافي لقتلي, آه منكم |
That's enough for today. Are they treating you well? | يكفى هذا اليوم, هل يعاملونك جيدا هنا |
It's getting jolly cold. Are you warm enough, darling? | انها تزداد برودة هل أنت دافئة |
That'll do! Don't you think things are bad enough? | ألا تعتقد أن الأمور سيئة بما فيه الكفاية |
But what you are isn't good enough for them. | لكن أنت لست جيد كفاية بالنسبة لهم |
You sure you got enough? More than enough. | هل أنت واثق أنك قد حصلت على ما يكفى |
You know, enough is enough. You guys you screwed up. | هل تعلمون ماذا يكفي لقد ضقنا ذرعا, وقد تجاوزتم ما يكفي |
The moves are set. You practiced enough, what's the problem? | لدينا حركات الرقصة جاهزة ، وتدربت بما فيه الكفاية! ما الأمر |
I can say, Are you fresh enough for this interview? | أستطيع القول، هل أنت منتعش لهذه المقابلة |
That's enough of that. Are you ready to go, Rassendyll? | يكفى هذا حتى الآن هل أنت جاهز للمغادره يا راسينديل |
But, Jim dear, are you sure she'll be warm enough? | لكن، عزيز جي م، أنت متأك د هي س ت ك ون دافئة بما فيه الكفاية |
Are you strong enough now for a truly big fish? | هل أنت قوي بما يكفي الآن لتتعامل مع سمكة حقيقية كبيرة |
You two are enough to drive a man to it. | أنتما الاثنان تجعلان المرء يشرب |
In other words, if you are just crazy enough, you can have everything you want. | وبعبارة أخرى، إذا كنت فقط مجنونا بما فيه الكفاية، يمكنك الحصول على كل ما تريد. |
You all are in the wrong. Am I not sincere enough? | أنتم جميعا مخطئون |
I'm afraid you are far from well enough for the theater. | اخشى انك لا تستطيعى الذهاب للملهى |
We're surrounded by enough gadgets. There are enough chairs. | نحن محاطون بما يكفي من الأجهزة. يوجد ما يكفي من الكراسي. |
I'm not blaming you, but enough is enough! | الآن وهذا يكفي. |
Elections are Not Enough | الانتخابات لا تكفي |
Are they saving enough? | هل يدخرون كفاية |
Men are common enough. | الرجال كثيرون |
Leave that damn bulb, dude. Enough! You are traumatized with this bulb. | يا صاح، هذا بما فيه الكفاية، أترك المصباح اللعين |
Are you curious enough to study this in a serious way, empirically? | هل أنتي فضولية كفاية لتقومي بدراسة ذلك بطريقة جدية، تجريبية |
Related searches : Thank You Enough - Enough For You - You Have Enough - Are Not Enough - Are Fortunate Enough - They Are Enough - There Are Enough - Are Proof Enough - These Are Enough - Are Sufficient Enough - Are Good Enough - Are Big Enough - You Are