Translation of "you are enough" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Enough - translation : You are enough - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you dry enough?
هل أنت كافي جاف
Are you warm enough?
هل انت دافئة بشكل كاف
Are you warm enough? Uhhuh.
هل تشعر بالدفء بما فيه الكفاية
Maybe you are smart enough.
ربما أنت ذكي بما فيه الكفاية
Are you strong enough, Isabel?
هل أنت قوية بما يكفى يا إيزابيل
Are you sure you're warm enough?
هل أنتي دافئة بما فيه الكفاية
Have you caused enough trouble? Are you satisfied?
لقد تسببت فى العديد من المشاكل هل أنت راض
They make you strong enough to know when you are weak, and brave enough to face yourself when you are afraid.
إنها تجعلكم أقوياء بالدرجة الكافية لكي تدركوا متى أصبحتم ضعفاء، وتكسبكم من الشجاعة ما يكفي لكي يجعلكم تواجهون أنفسكم عندما تشعرون بالخوف.
But... are you sure that was enough?
هل هذا كافي لك
Big enough to get on, are you?
هل تقدر على الركوب عليه
You are not enough of a king.
لم تعد ملك بما يكفى
Don't you think it's been enough? Are you all right?
،ميخائيل)، إن كنت أنت مكانه) هل ستأتي مجددا
You can dream. You are old enough to dream, baby.
الاحلام مجانية انت كبيرة على الأحلام يا حلوة
We are enough for you against the mockers .
إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث .
We are enough for you against the mockers .
إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة .
You are right enough there, said Mrs. Medlock.
أنت على حق هناك ما يكفي ، قالت السيدة Medlock.
You are not well. I am well enough.
انا على ما يرام
Are you telling me I'm not pretty enough?
هل تود أن تقول أني لست جميلة بالقدر الكافي
But are you clever enough to manage it?
لكن هل لديك المهارة الكافية لتقوم بذلك
Your followers are deluded enough to trust you.
أتباعك قد تم تضليلهم بما فيه الكفاية ليثقوا فيك
Are you saying that I'm not broad minded enough?
أتقولين بأنني لست واسع الأفق بما فيه الكفاية
Are you deaf, or am I not good enough?
هل أنت صماء ، أم أنني غير جيد لك بما فيه الكفاية
It's enough to kill me. You guys are really!
!إنه كافي لقتلي, آه منكم
That's enough for today. Are they treating you well?
يكفى هذا اليوم, هل يعاملونك جيدا هنا
It's getting jolly cold. Are you warm enough, darling?
انها تزداد برودة هل أنت دافئة
That'll do! Don't you think things are bad enough?
ألا تعتقد أن الأمور سيئة بما فيه الكفاية
But what you are isn't good enough for them.
لكن أنت لست جيد كفاية بالنسبة لهم
You sure you got enough? More than enough.
هل أنت واثق أنك قد حصلت على ما يكفى
You know, enough is enough. You guys you screwed up.
هل تعلمون ماذا يكفي لقد ضقنا ذرعا, وقد تجاوزتم ما يكفي
The moves are set. You practiced enough, what's the problem?
لدينا حركات الرقصة جاهزة ، وتدربت بما فيه الكفاية! ما الأمر
I can say, Are you fresh enough for this interview?
أستطيع القول، هل أنت منتعش لهذه المقابلة
That's enough of that. Are you ready to go, Rassendyll?
يكفى هذا حتى الآن هل أنت جاهز للمغادره يا راسينديل
But, Jim dear, are you sure she'll be warm enough?
لكن، عزيز جي م، أنت متأك د هي س ت ك ون دافئة بما فيه الكفاية
Are you strong enough now for a truly big fish?
هل أنت قوي بما يكفي الآن لتتعامل مع سمكة حقيقية كبيرة
You two are enough to drive a man to it.
أنتما الاثنان تجعلان المرء يشرب
In other words, if you are just crazy enough, you can have everything you want.
وبعبارة أخرى، إذا كنت فقط مجنونا بما فيه الكفاية، يمكنك الحصول على كل ما تريد.
You all are in the wrong. Am I not sincere enough?
أنتم جميعا مخطئون
I'm afraid you are far from well enough for the theater.
اخشى انك لا تستطيعى الذهاب للملهى
We're surrounded by enough gadgets. There are enough chairs.
نحن محاطون بما يكفي من الأجهزة. يوجد ما يكفي من الكراسي.
I'm not blaming you, but enough is enough!
الآن وهذا يكفي.
Elections are Not Enough
الانتخابات لا تكفي
Are they saving enough?
هل يدخرون كفاية
Men are common enough.
الرجال كثيرون
Leave that damn bulb, dude. Enough! You are traumatized with this bulb.
يا صاح، هذا بما فيه الكفاية، أترك المصباح اللعين
Are you curious enough to study this in a serious way, empirically?
هل أنتي فضولية كفاية لتقومي بدراسة ذلك بطريقة جدية، تجريبية

 

Related searches : Thank You Enough - Enough For You - You Have Enough - Are Not Enough - Are Fortunate Enough - They Are Enough - There Are Enough - Are Proof Enough - These Are Enough - Are Sufficient Enough - Are Good Enough - Are Big Enough - You Are