Translation of "enough for you" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
There's enough for you for me and for you and there's enough for | هناك ما يكفيك وهناك ما يكفيك |
Enough for you? | هل هناك ما يكفي لكم |
Not tragic enough for you? | ليست تراجيديا كافية بالنسبة لك |
Enough for what you want | بما فيه الكفاية لما تريده |
And that's enough for you | ... وهذا كافيا لك |
Isn't that enough for you? | ألا يكفيك هذا |
You have enough for food? | أتملكين ما يكفي للطعام |
How can I thank you enough for what you did for us? How can any of us thank you enough? | كيف يمكنني أن أشكرك على ما فعلتيه لنا |
Hope it's hot enough for you. | اتمنى ان تكون ساخنه بما يكفى بالنسبه لك |
Is that real enough for you? | أهذا كـافيا لك |
Isn't it good enough for you? | أليست جيدة بما يكفي |
Haven't you done enough for tonight? | ألم تقم بما يكفي لهذه الليلة |
isn't one man enough for you? | ألا يكفيك رجل واحد |
Have you enough for a taxi? | هل لديك ما يكفي لسيارة أجرة |
I'm not good enough for you. | لست جيدة بما يكفي لك |
This is enough for you both | كفاكى بكاء |
He cared little enough for you. | اهتم بك بما فيه الكفاية |
You knew enough about it to get ginned up. You was well enough for that. | أنت تعرفين ما يكفى لكى تثملى أنت مؤهلة تماما لذلك |
You have done enough for us already. | لقد فعلت الكثير من أجلنا |
Being with you is enough for me. | بقائي معك يكفيني |
Curiously enough, you were out for once. | شئ غريب .. أنك فى الخارج كل مره أتصل |
Was that fast enough for you, Cherry? | هل كان ذلك كافيا لك ، (شيري) |
Would I ever be enough for you? | هل سأكون كافيا بالنسبة لك |
You sure you got enough? More than enough. | هل أنت واثق أنك قد حصلت على ما يكفى |
You know, enough is enough. You guys you screwed up. | هل تعلمون ماذا يكفي لقد ضقنا ذرعا, وقد تجاوزتم ما يكفي |
Maybe money is enough for you. Of course, isn't it for you? | ربما يكون المال كاف بالنسبة لك بالطبع . |
I cannot thank you enough for your assistance. | لا أعرف كيف أشكرك على مساعدتك هذه. |
We are enough for you against the mockers . | إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث . |
We are enough for you against the mockers . | إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة . |
And now? It's still not enough for you! | !والآن ما زال الأمر غير كاف بالنسبة لك |
Hopefully that that is good enough for you. | واتمنى ان هذا كاف بالنسبة لكم |
Haven't you done enough damage for one night? | ألم تترك ما يكفي من ضرر الليلة |
You got enough for a search warrant now? | ألديك ما يكفى لأستخراج أمر التفتيش الآن |
You have slaves enough for your amusement, mistress. | لديك ما يكفى من الجوارى ليقمن بتسليتك, سيدتى. |
I care for you Anna, isn't this enough? | أنا أهتم لأمرك ا نا, أليس هذا كافيا |
It was enough for you to lose Jenny. | ويكفيك خسارة (جينى) . |
If I worked hard enough and long enough, say for six months, where would you be? | إذا عملت بالجد ولمدة كافية لنقل لستة أشهر أين ستكونين حينئذ |
I cannot thank you enough for all your kindness. | أنا لا أستطيع شكرك بما يكفي على كل لطفك. |
There's time enough for that when you get back. | سيكون هناك وقت كاف لذلك فيما بعد |
That's enough for today. Are they treating you well? | يكفى هذا اليوم, هل يعاملونك جيدا هنا |
I can never thank you enough for your kindness. | إنني عاجزة عن شكرك لحسن صنيعك و كرمك معنا. |
Don't you think... life is hard enough for us? | .... ألا تظنين أن الحياة أصبحت قاسية علينا |
Now I figure you ain't good enough for her! | الآن أعتقد أنك غير مناسبلها! |
No, I'm frightened enough for the both of you. | لا، أنا خائف عليكما |
But what you are isn't good enough for them. | لكن أنت لست جيد كفاية بالنسبة لهم |
Related searches : Enough For - Thank You Enough - You Are Enough - You Have Enough - Not Enough For - Enough Room For - Good Enough For - For Long Enough - Enough For Today - Enough Time For - Gentle Enough For - Enough Space For - For You