Translation of "you are bound" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You are bound in heavy chains. | لاشك أنك في قيود ثقيلة |
Where are you bound for, captain? | الى أين تتجه ايها الكابتن |
You are bound by the white man's law. | أنت ملتزم بقانون الرجل الأبيض . |
You're not bound to him, whereas you are bound to me by everything that we have lived through together, you and I. | أنتي لستي مرتبطة به ...كأرتباطكي بي بكل شيء عشناه سويا,أنا و أنتي... |
These are membrane bound. | وهي مرتبطة بالغشاء |
Tip Suggest you avoid calling. Lines are bound to be screwed. | تنويه نحن نقترح أن تتجنبوا الاتصال, الخطوط سوف تكون مقطوعة بالتأكيد. |
One of us is bound to get through. Right you are, sir. | احدنا يمكن ان ينجح انت على حق يا سيدى |
Where you bound for? | إلى أين تت جه |
What concern do you have regarding its explanation ? ( You are not bound to tell them ) | فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها . |
There are bound to be boats. | لا بد وأن تكون هناك قوارب |
They are bound to see the cornfield. | لابد وأن يروا حقل الذرة. |
Are you bound to a wife? Don't seek to be freed. Are you free from a wife? Don't seek a wife. | انت مرتبط بامرأة فلا تطلب الانفصال. انت منفصل عن امرأة فلا تطلب امرأة. |
All thy rulers are fled together, they are bound by the archers all that are found in thee are bound together, which have fled from far. | جميع رؤسائك هربوا معا. أسروا بالقسي. كل الموجودين بك أسروا معا. من بعيد فروا. |
Together bound Together bound | مقي دين مع ا مقي دين مع ا |
They are subunits, membrane bound subunits of cells. | وهي الوحدات الفرعية، مفارز غشاء محدد من الخلايا. |
To bring you Samson bound and helpless. | أحضر شمشون مقيدا |
I wouldn't ask you where you're bound. | لن أسألك عن وجهتك |
I can't keep you bound to me. | . لا أستطيع أن اقيدك بي أثناء غيابي |
MERCUTlO You are a lover borrow Cupid's wings, And soar with them above a common bound. | MERCUTIO انت من محبي اقتراض أجنحة كيوبيد ، ومعهم يرتفع فوق ملزمة المشتركة. |
Forget about the average girl, somebody as sensitive as you are is bound to get nervous. | انسي امر فتاة عادية ، شخص حساس مثلك مؤكد يصبح عصبيا |
Israeli Jews are bound to stay in the West Bank and East Jerusalem, and Israeli Arabs are bound to stay in Israel proper. | إن اليهود الإسرائيليين عازمون على البقاء في الضفة الغربية والقدس الشرقية، والعرب الإسرائيليين عازمون على البقاء في إسرائيل. |
( They will be told ) Verily you and the gods you worshipped beside Allah are the fuel of Hell . All of you are bound to arrive there . | إنكم يا أهل مكة وما تعبدون من دون الله أي غيره من الأوثان حصب جهنم وقودها أنتم لها واردون داخلون فيها . |
( They will be told ) Verily you and the gods you worshipped beside Allah are the fuel of Hell . All of you are bound to arrive there . | إنكم أيها الكفار وما كنتم تعبدون من دون الله من الأصنام وم ن رضي بعبادتكم إياه من الجن والإنس ، وقود جهنم وحطبها ، أنتم وهم فيها داخلون . |
As a result, they are bound to be disappointed. | ونتيجة لهذا فمن المحتم أن يصابوا بالإحباط وخيبة الأمل في نهاية المطاف. |
They are bound to threaten global prosperity and stability. | إن من المؤكد أن تهدد الرخاء واﻻستقرار العالميين. |
Remember those who are in bonds, as bound with them and those who are ill treated, since you are also in the body. | اذكروا المقيدين كانكم مقيدون معهم والمذلين كانكم انتم ايضا في الجسد. |
Anyhow, you know they're bound to get him. | على أية حال، تعرفي إنهم حتما سيقبضون عليه |
All the people are running while my legs are bound and tied down. | الناس كلها بتجري وانا رجلي مربوطة و ثابتة |
We are not bound by any political or economic dogma. | فنحن غير مقيدين بأية عقيدة سياسية أو اقتصادية. |
These are just membrane bound things inside of the cell. | هذه هي مجرد غشاء ملزمة في الأمور داخل الخلية. |
you will see the guilty ones bound in chains , | وترى يا محمد تبصر المجرمين الكافرين يومئذ مقرنين مشدودين مع شياطينهم في الأصفاد القيود أو الأغلال . |
you will see the guilty ones bound in chains , | وت ب ص ر أيها الرسول المجرمين يوم القيامة مقيدين بالقيود ، قد ق ر نت أيديهم وأرجلهم بالسلاسل ، وهم في ذ ل وهوان . |
But you were bound by it, like your men. | لكنك ربطت به مثل رجالك |
Love's led you astray, and I feel bound to put you right. | الحب قادك للضلال ومن واجبي أن أعيدك للصواب |
If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions, | ان أوثقوا بالقيود ان أخذوا في حبالة الذل |
The practical necessities of politics are bound to dilute ideological purity. | إن الضرورات العملية التي تفرضها السياسة لابد وأن تعمل على تقليل النقاء الإيديولوجي. |
Thus, we are all bound to its successes and its failures. | وبالتالـــي، فإننــــا جميعـــا شركاء في نجاحها وفشلها. |
Twentysomethings are like airplanes just leaving LAX, bound for somewhere west. | إن الأشخاص في العشرينيات مثل الطائرات التي تقلع للتو من مطار لوس أنجلوس، متجة إلى مكان ما غربا . |
This is no accident, because agriculture and cities are bound together. | هذا ليس مصادفة. لأن الزراعة و المدن مرتبطان معا . هما يحتاجان إلى بعضهما. لأن إكتشاف الحبوب |
The treaty is now signed. My people are bound by it. | الاتفاقية موقعة الآن وشعبي ملزم بها |
My son and American Horse are not bound by your paper. | ابني وامريكان هورس ليسا ملزمين بالمعاهدة |
Who would mind? But we are not bound by our fathers. | من يمانع ذلك , فنحن في النهاية لسنا شديدو التعلق بآبائنا |
When you're bound to nothing... you're bound to everybody. | عندما كنت منضما إلى أي شيء ... كنت ملزمة للجميع. |
See? If you bound me with these seven little witches, | إذا وثقتى بها الضعف |
Aren't you bound by vows of chastity? Oh, my dear! | الــست ملــزما بوعــود العفة يا إلهـي |
Related searches : Bound To You - Are Bound For - Hands Are Bound - Are Not Bound - Are Bound To - That Are Bound - People Are Bound - Who Are Bound - Resources Are Bound - Are Legally Bound - You Are - Are You - Bind Bound Bound