Translation of "yet there" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not quite there yet. | لم نصل هناك بعد. |
Yet, there is hope. | ورغم ذلك هنالك أمل |
There... There's nothing fixed yet, is there? | لم يرتب أي شيء بعد ، أليس كذلك |
Yet there the parallels end. | ولكن عند هذا الحد تنتهي كل أوجه الشبه. |
Now we're not there yet. | لم نصل لذلك بعد. |
And yet another moon there | و ايضا قمر آخر هناك |
But we're not there yet. | و لكننا لم تصل هذه المرحلة بعد |
There weren't any Negroes yet. | لم يكن هناك أي زنوج بعد |
I haven't got there yet. | ليس لدي هناك حتى الان. |
But I'll get there yet. | وسأصل إلى هنـاك. |
Yet there is reason for hope. | غير أن هناك سبب للأمل. |
Yet there are hints of hope. | ورغم ذلك، هناك لمحات من الأمل. |
Yet there is cause for hope. | ومع ذلك فما زالت هناك بارقة أمل. |
Yet the threshold is not there. | ورغم كل هذا فإن هذه العتبة لا وجود لها. |
yet there are over you watchers | وإن عليكم لحافظين من الملائكة لأعمالكم . |
Yet over you there are watchers , | وإن عليكم لحافظين من الملائكة لأعمالكم . |
yet there are over you watchers | ليس الأمر كما تقولون من أنكم في عبادتكم غير الله م ح قون ، بل تكذ بون بيوم الحساب والجزاء . وإن عليكم لملائكة رقباء كراما على الله كاتبين لما و ك لوا بإحصائه ، لا يفوتهم من أعمالكم وأسراركم شيء ، يعلمون ما تفعلون من خير أو شر . |
Yet over you there are watchers , | ليس الأمر كما تقولون من أنكم في عبادتكم غير الله م ح قون ، بل تكذ بون بيوم الحساب والجزاء . وإن عليكم لملائكة رقباء كراما على الله كاتبين لما و ك لوا بإحصائه ، لا يفوتهم من أعمالكم وأسراركم شيء ، يعلمون ما تفعلون من خير أو شر . |
And yet, there is this disconnect. | وبعد كل ذلك ، هناك تلك الع زلة. |
Ain't that guy got there yet? | ألم يصل هذا الرجل بعد |
We're not there yet, you know. | نحن لم نصل إلى هناك بعد كما تعرف |
And yet the image is there. I know it's there. | ورغم ذلك الصورة هنـاك أعلم بأن هـا هنـاك |
There is that maketh himself rich, yet hath nothing there is that maketh himself poor, yet hath great riches. | يوجد من يتغانى ولا شيء عنده ومن يتفاقر وعنده غنى جزيل. |
And yet, there is some good news. | رغم كل ذلك ثمة أنباء طيبة. |
Yet there is another truth as well. | ولكن هناك حقيقة أخرى أيضا. |
Yet there is some good analytical news. | ورغم هذا فهناك بعض الأخبار التحليلية الطيبة. |
There he established yet another oil refinery. | وهناك قام بإنشاء مصفاة تكرير نفط أخرى. |
Yet, there is another equally important dimension. | غير أن ثمة بعدا آخر لا يقل أهمية. |
There are no bookmarks to display yet. | لا يوجد علامات لعرضها |
It's coming, but we're not there yet. | سيأتي، لكننا لسنا هناك بعد |
Let's see, we're not quite there yet. | دعونا نرى، لم نصل الى هنا بعد |
But we're not there yet, by far. | ولكن نحن لسنا هناك حتى الآن، وحتى الآن. |
Yes, I know he isn't there yet. | نعم ، أعرف أنه لم يعد بعد هلا أخبرتيه حين يعود |
Stop the car. We're not there yet. | توقفي |
There several possibilities I haven't explored yet. | توجد العديد من الاحتمالات التي لم أدرسها بعد |
There is yet another lesson to be learned. | ولكن هناك درس آخر لابد وأن نتعلمه. |
Yet, fortunately, there is no need for resignation. | ولكن مما يدعو إلى التفاؤل أن الحل واضح وجلي. |
Yet there are still considerable roadblocks to overcome. | ولكن هناك على الرغم من ذلك حواجز كبيرة على الطريق لابد من التغلب عليها. |
But there is far more yet to do. | ولكن الطريق لا تزال طويلة. |
I don't understand why we're not there yet. | لا اعلم لماذا لم نصل هناك حتى الان |
And yet, in the controls there were three. | ومع ذلك، في مجموعة المقارنة كان يوجد ثلاثة. |
We're not going to go there just yet. | حيث أننا لم نبدأ بها لحد الآن حقا. |
Why are you? Did Chief get there yet? | هل وصل الرئيس كيم |
Yet without that hope, there would be nothing. | لأن بدون الأمل لن يكون هناك شىء |
And yet what evidence was there against him? | و لكن ما هو الدليل ضده |
Related searches : Yet There Was - Yet There Are - Yet There Is - There Is Yet - Not There Yet - Yet - There There Is - Yet If - Nothing Yet - Yet Alone - Yet Today - Yet With - Yet While