Translation of "years end" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
At the end of three years, I was fluent. | وفي نهاية السنة الثالثة، كنت أتحدث الألمانية بطلاقة. |
At the end of 10 years, I owe 500. | في نهاية 10 سنوات، اقترض 500 |
So at the end of the next four years, | في نهاية السنوات الأربعة الت الية، |
I'm just not going to end up where I want to be in five years, or 10 years, or at the end of my life. | لن أحقق ما كنت أصبو إليه لا قبل خمسة سنوات , أو عشرة سنوات و لا قبل نهاية حياتى |
In the end, we might end up with four more years of American resistance to binding international mechanisms. | في نهاية المطاف قد تنتهي بنا الحال إلى أربع سنوات أخرى من المقاومة الأميركية للآليات الدولية الملزمة. |
In the end he was sentenced to 10 years in prison. | ولكن حكم عليه في النهاية بالسجن لمدة 10 سنوات. |
But you are the same. Your years will have no end. | وانت هو وسنوك لن تنتهي . |
Four years have elapsed since the end of the cold war. | لقد انقضت أربع سنوات منذ انتهاء الحرب الباردة. |
Here's sort of the end of that 10 years of work. | هذا نوع من ختام تلك العشر سنوات من العمل. |
At the end of every seven years you shall make a release. | في آخر سبع سنين تعمل ابراء. |
At the end of every seven years thou shalt make a release. | في آخر سبع سنين تعمل ابراء. |
But thou art the same, and thy years shall have no end. | وانت هو وسنوك لن تنتهي . |
I only wish to end the hapless years you spent with me. | فقط أود أن أنهى السنوات التعيسة التى قضيتيها معى |
e1 average (customs) olive oil exports of the last six calendar years corresponding to the end years of the crop years considered for calculating p1 | ص1 متوسط صادرات زيت الزيتون (الجمركي) في السنوات التقويمية الست الأخيرة الموافقة لنهاية مواسم الإنتاج المستخدمة في حساب ج1 |
The period of custody shall end at 13 years of age for boys and 15 years of age for girls. | تنتهي مدة الحضانة بإكمال الغلام الثالثة عشرة من عمره والبنت الخامسة عشرة من عمرها. |
Subsequent valuations will be carried out every two years, i.e. as at the end of December of odd numbered years. | وستجرى التقييمات الﻻحقة كل سنتين، أي في نهاية كانون اﻷول ديسمبر من السنوات الفردية. |
He reigned for 33 years at the end of the 30th century BC. | حكم لمدة 33 سنة في نهاية القرن الثلاثون قبل الميلاد. |
Then as time passed, at the end of almost two years, they thought, | ومن ثم مر وقت طويل آخر ربما نحو سنتين .. فخ يل لهم |
But at the end of seven years, not one cell in your body remains from what was there seven years ago. | ولكن بمرورسبع سنوات ، ولا خلية واحدة في جسمك ستبقي كما كانت قبل سبع سنوات. |
But at the end of seven years, not one cell in your body remains from what was there seven years ago. | لكن عند نهاية سبع سنوات لن تكون هناك خلية في جسمكم باقية كما كانت قبل سبع سنوات. |
TOKYO For 30 years after World War II s end, Vietnam claimed the global spotlight. | طوكيو ـ كانت فيتنام محط أنظار العالم طيلة ثلاثين عاما بعد نهاية الحرب العالمية الثانية. |
Majali left by the end of 2012 after serving the company for three years. | المجالي غادر قبل نهاية عام 2012 بعد أن خدم الشركة لمدة ثلاث سنوات. |
Early years Olivia Manning was born in North End, Portsmouth on 2 March 1908. | ولدت أوليفيا مانينغ في نورث إند، بورتسموث في 2 مارس عام 1908 . |
My guess is that we're reaching the beginning of the end of 400 years | تخميني أننا وصلنا إلى بداية نهاية 400 سنة |
I never believed I'd end my years working for a woman and liking it. | لم أصد ق بأني سأنهي حياتي في العمل لامرأة ، وسيعجبني ذلك |
If I carry on living as I am now, I'm just not going to end up where I want to be in five years, or 10 years, or at the end of my life. | إذا ما إستمريت فى حياتى كما هى الأن لن أحقق ما كنت أصبو إليه لا قبل خمسة سنوات , أو عشرة سنوات و لا قبل نهاية حياتى |
Life expectancy at birth, which was 49 years for a Central African at the end of the 1980s, was 40.4 years in 2001 and 39.8 years in 2002. | ويقدر العمر المتوقع عند الولادة، الذي كان يبلغ 49 عاما لمواطن أفريقيا الوسطى في نهاية الثمانينات، ب 40.4 سنة في عام 2001 و39.8 سنة في عام 2002. |
Tonight is the beginning of the end of the disappointments of the Obama years. CHEERS | الليلة هي بداية النهاية لكل خيبات امل سنوات اوباما |
At the end of that time, I went off to Australia, about 20 years ago. | في نهاية تلك المدة ذهبت الى أستراليا قبل ما يقارب عشرين سنة |
And then tacked on at the end of it are about 15 years for retirement. | وثم هناك في ٱخرها تسمير لحوالي 15 سنة للتقاعد. |
Today, citizeness, your years of waiting end when Master Evremonde spits in the sack, eh? | اليوم، أيتها المواطنة، تنتهي سنوات انتظارك . عندما يبصق السيد (ايفيرموند) في كيس |
My guess is that we're reaching the beginning of the end of 400 years I say 400 years because it's the end of the Ottoman Empire of the hegemony of Western power, Western institutions and Western values. | تخميني أننا وصلنا إلى بداية نهاية 400 سنة أقول 400 سنة لأنها نهاية الإمبراطورية العثمانية لسيطرة القوى الغربية، المؤسسات الغربية والقيم الغربية. |
For years following the end of the Cold War, politics had been removed from the Games. | كانت الصبغة السياسية قد انتزعت من الألعاب الأوليمبية طيلة الأعوام التي تلت نهاية الحرب الباردة. |
The seven years of plenty, that were in the land of Egypt, came to an end. | ثم كملت سبع سني الشبع الذي كان في ارض مصر. |
Indeed, 60 years after the end of the Second World War, anti semitism remains a problem. | وفي الواقع، بعد نهاية الحرب العالمية الثانية بستين عاما، ما زالت المعاداة للسامية مشكلة. |
I suspect we are now reaching the end of 400 years when Western power was enough. | أشك في أننا الآن نصل إلى نهاية ال400 سنة حين كانت القوى الغربية كافية. |
It equals 2,117, and that's what you would owe me at the end of three years. | هذا يساوي 2,117 ، وذلك ما ستكون مديونا به لي في نهاية الثلاث سنوات |
And we'll end up after 13 billion years with something looking rather like our own universe. | وينتهي الأمر بعد 13 بليون سنة بأن يتشكل شيء يشبه كوننا |
In the last few years, I helped two friends have the end of life they wanted. | في السنوات القليلة الماضية، ساعدت اثنين من أصدقائي ليحصلوا على نهاية الحياة التي أرادوها. |
Well 200 years, we calculated, is at the end of our direct contact with the world. | حسنا، 200 عام بدأنا الحساب في نهاية اتصالنا المباشر بالعالم |
Three years ago, from this very rostrum, we welcomed the end of the East West confrontation and its corollary, the end of the threat of nuclear annihilation. | قبل ثﻻث سنوات رحبنا من فوق هذه المنصة بنهاية المواجهة بين الشرق والغرب، وبما يﻻزم ذلك من انتهاء التهديد بإبادة نووية. |
At the end of three years, I went back to New Haven, had remarried by that time. | فى نهاية الثلاث سنوات، عدت إلى نيو هافين، و كنت قد تزوجت فى هذا الوقت. |
The sharp drop in household wealth over the past two years, however, put an end to that. | إلا أن الهبوط الحاد الذي شهدته ثروات الأسر الأميركية على مدى العامين الماضيين وضع حدا لذلك الميل. |
Within a year of the end of the war there were indigenous administrations, within two years elections. | وخلال عام واحد بعد نهاية الحرب صارت هناك إدارات وطنية، وبعد عامين عقدت الانتخابات. |
The loch is only about 10,000 years old, dating to the end of the last ice age. | تكونت هذه البحيرة منذ حوالي 10,000 سنة، أي عند نهاية العصر الجليدي الأخير. |
Related searches : Years End Closing - Years On End - At Years End - Financial Years End - Years And Years - End - End-2-end - End-to-end - Golden Years - Intervening Years - Years Before - Twilight Years - Years Ahead