Translation of "years ahead" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Ahead - translation : Years - translation : Years ahead - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have years ahead of us.
أمامنا حياه مشتركه مديده سويا
These challenges will grow in the years ahead.
ومن المرجح أن تنمو مثل هذه التحديات في الأعوام المقبلة.
This cooperation will continue in the years ahead.
وسيستمر هذا التعاون في السنوات القادمة.
These paralyzing factors could intensify in the years ahead.
وقد تتفاقم العوامل المسببة للشلل في السنوات المقبلة.
Moreover, it is likely to worsen in the years ahead.
فضلا عن ذلك فمن المرجح أن تتفاقم هذه الأزمة سوءا في السنوات المقبلة.
They're a hundred years ahead of us with this drive.
إنهم يتقدموننا مائة عام بهذا المحرك .
You will be tested on that commitment in the years ahead.
وسوف تمتحن السنوات القادمة جدية التزامكم هذا.
You have height years ahead of you, and then it'll be over.
! وبعد كل هذا، سوف ينتهي
I'll make up for it in the tranquil years that lie ahead.
كنت وحيدا جدا انا أعدك
Expect the backlash against it to grow in the months and years ahead.
ومن المتوقع أن تنمو ردود الأفعال العنيفة ضد هذا في الأشهر والأعوام المقبلة.
Cuba was convinced that UNIDO would continue its improvement process in the years ahead.
وكوبا على يقين من أن اليونيدو ستواصل عملية تحسين المنظمة في السنوات القادمة.
There are at least four possible Asian security scenarios for the years and decades ahead.
وهناك على أقل تقدير أربعة سيناريوهات محتملة للأمن الآسيوي في السنوات والعقود المقبلة.
The momentum created in this Hall must be maintained for the months and years ahead.
ويجب الحفاظ على الزخم الذي تول د في هذه القاعة لأشهر وسنوات مقبلة.
In recent years, despite global instability, particularly in the Middle East, Jordan had forged ahead.
وفي هذه السنوات الأخيرة، وعلى الرغم من الاضطراب العالمي، وخاصة بالشرق الأوسط، يلاحظ أن الأردن قد واصل تقدمه.
He looked forward to working with the Board on these issues in the years ahead.
وأعرب عن تطلعه إلى العمل في السنوات القادمة بشأن هذه المسائل، سوية مع المجلس التنفيذي.
Indeed, there are complex matters that will face negotiators in the months and years ahead.
والواقع أن هناك مسائل معقدة ستواجه المتفاوضين في الشهور واﻷعوام القادمة.
Researcher Go ahead. Go ahead.
أستمري، أستمري، أنا استمع.
But the fiscal road ahead looks increasingly perilous, with political consensus fraying badly in recent years.
ولكن الطريق المالية أمام اليابان تبدو محفوفة بالمخاطر على نحو متزايد في ظل الإجماع السياسي الذي أصابه الإنهاك الشديد في السنوات الأخيرة.
Europe is several years ahead of the US in implementing policies intended to mitigate global warming.
إن أوروبا تتقدم على الولايات المتحدة بسنوات عديدة فيما يتصل بتنفيذ السياسات الرامية إلى التخفيف من ح دة الانحباس الحراري العالمي.
By 2006, Tanzania will have attained the second Millennium Development Goal, nine years ahead of target.
وبحلول عام 2006، ستحقق تنزانيا الهدف الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية، قبل الموعد المستهدف بتسع سنوات.
Let's walk ahead Let's walk ahead
دعنا نمش طريقنا
Let's walk ahead Let's walk ahead
دعنا نمش طريقنا دعنا نمش طريقنا
Of course, the temptations of isolationism are great, and will increase in the months and years ahead.
لا شك أن إغراءات الركون إلى العزلة هائلة، ومن المحتم أن تتزايد هذه الإغراءات بمرور الأشهر والأعوام القادمة.
So young and old alike should hold onto their hats in the exciting but dangerous years ahead.
لذا، فلسوف يكون لزاما على الشباب وكبار السن على حد سواء أن يصمدوا في وجه الريح في الأعوام المثيرة الخطيرة المقبلة.
The most recent World Water Forum debated two issues that will confront policymakers in the years ahead.
كان آخر منتدى عالمي للمياه قد ناقش قضيتين من المنتظر أن تكون من بين القضايا المهمة التي تواجه صانعي القرار خلال الأعوام القادمة.
Researcher Go ahead. Go ahead. I'm listening.
أستمري، أستمري، أنا استمع.
Ahead?
وفرنا!
Close cooperation of this kind between criminal and terrorist entities is likely to increase in the years ahead.
ومن المرج ح أن يزداد مثل هذا التعاون الوثيق بين الجريمة والكيانات الإرهابية في السنوات المقبلة.
My father still has many good years ahead of him. I don't like to think about that day.
لازال أمام أبى العديد من السنوات
Looking ahead, the saving rate may rise even further, and will, in any case, remain high for many years.
وقد يستمر معدل الادخار في الارتفاع في المستقبل، وسوف يظل مرتفعا لعدة أعوام في كل الأحوال.
Indeed, the key challenge in the years ahead will be to find the proper balance between these two objectives.
ولسوف ينحصر التحدي الأساسي خلال الأعوام القادمة في إيجاد التوازن المناسب بين هذه الهدفين.
In the months and years ahead, these leaders will share their visions of a prosperous and sustainable global society.
وفي الأشهر والأعوام المقبلة، سوف يشاركنا هؤلاء الرواد أفكارهم ورؤاهم لمجتمع عالمي مزدهر ومستدام.
If policymakers are not careful and lucky the magnitude of this risk will increase significantly in the years ahead.
وإذا لم يتعامل صانعو القرار السياسي مع الأمر بحذر وحكمة ــ وبقدر من الحظ ــ فإن حجم هذه المخاطر سوف يتضخم بشكل كبير في الأعوام المقبلة.
This is an aspect of NPAs that will require a good deal of attention in the years immediately ahead.
وهذا جانب من برامج العمل الوطنية يتطلب قدرا كبيرا من اﻻهتمام في السنوات المقبلة توا.
It is demanded by our changed world, and those demands cannot be expected to diminish in the years ahead.
واﻹصﻻح مطلب يقتضيــــه عالمنــا المتغير، وﻻ يمكن أن نتوقع تضاؤله في السنوات القادمة.
The 2.1 consumption growth trend realized during the anemic recovery of the past two years could well be indicative of what lies ahead for years to come.
والواقع أن اتجاه نمو الاستهلاك الذي تحقق أثناء التعافي الهزيل على مدى العامين الماضيين، والذي بلغ 2.1 ، قد يكون مؤشرا إلى ما ينتظرنا في الأعوام المقبلة.
Looking ahead
ثالثا استشراف المستقبل
Go ahead
استمر
Go ahead.
هنا 26. استقبلت هذا. ديتوماسو، اذهب الى الاتجاه الجنوبي الشرقي. سنبدأ في عمل حصار. إنتهى.
Go ahead.
ليس يوم الأحد، ليس بعد ألآن.
Go ahead.
تكلم.
Go ahead.
أمضى
Go ahead.
تفضل
Go ahead.
أمضوا
Go ahead.
إذن إذهبي .

 

Related searches : Light Years Ahead - Five Years Ahead - Two Years Ahead - Years And Years - Put Ahead - Race Ahead - Charge Ahead - Skip Ahead - Change Ahead - Leap Ahead - Challenges Ahead - Still Ahead