Translation of "year long experience" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Experience - translation : Long - translation : Year - translation : Year long experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The all year long . | cHD61E3A صحيفة طوال العام |
The year doesn't matter. It was long, long ago. | السنوات لا تهم كان هذا منذ وقت طويل مضى |
(a) Long term experience in technical cooperation and capacity building | )أ( التجربة الطويلة اﻷجل في مجال التعاون التقني وبناء القدرات |
It's been a long year, too. | هو كان لمدة طويلة سنة، أيضا. |
Damn hack... the All year long ... | اللعنه ها ! صحيفة طوال العام ! |
Therefore, while the 2004 experience was below budgeted rates, the 2005 experience to date has exceeded budgeted rates, resulting in a second year experience trending towards an offset of the first year shortfall. | وبالتالي ، في حين كانت تجربة 2004 أدنى من المعدلات المدرجة في الميزانية، تجاوزت تجربة 2005 حتى الآن المعدلات المدرجة في الميزانية، ونتج عن ذلك اتجاه تجربة السنة الثانية نحو التعويض عن النقص في السنة الأولى. |
Paco shared his year long prison ordeal | وشارك باكو محنته في السجن لمدة عام |
The end of a drought... a year long drought. | بنهاية الجفاف جفاف عام كامل |
Bolivia has had the bitter experience of long dictatorial interruptions in its institutional life. | ولقد مرت بوليفيا بتجربة مريرة تتمثل في تعطيﻻت دكتاتورية طويلة اﻷجل لحياتها الدستورية. |
To psychologists, learning is a long term change in behavior that's based on experience. | يعتبر علماء النفس التعلم تغييرا طويل المدى في السلوك ومبني على الخبرة. |
Year after year the Organization suffers from long delays in the receipt of assessed contributions. | إن المنظمة تعاني عاما بعد عام من تأخير تلقي اﻷنصبة المقررة لمدة طويلة. |
The table below details the experience of the Committee over the last year. | ومنذ إنشاء إجراء المتابعة في آذار مارس 2001، هناك 6 دول أطراف فقط (إسرائيل، سري لانكا، سورينام، كولومبيا، مالي، جمهورية مولدوفا) قد تخلفت عن تقديم المعلومات التي حان موعد تقديمها في إطار إجراء المتابعة. |
Despite the decade long war, Sierra Leone did not experience mass starvation, because of the long rainy season and the very fertile land. | 42 ومع أن الحرب قد دامت عقدا بأكمله، فلم تعان سيراليون من حدوث مجاعات جماعية بفضل طول موسم الأمطار وشدة خصوبة التربة. |
She shared her experience of fasting for the first time in Cairo this year. | تجربتها للصيام لأول مرة في القاهرة هذا العام. |
Another branch is interested in understanding the long term relation between user experience and product appreciation. | هناك فرع آخر مهتم بفهم العلاقة طويلة المدى بين تجربة المستخدم وتقدير المنتج. |
This one, as long as you know what water is like then you can experience this. | طالما انك تعلم نوعية المياه التي تحويها والتي تستشعر لذتها |
Last year, I cried in the shower for a long time. | في العام الفائت، ذرفت الكثير من الدموع. |
Iraq has come a long way since Australia spoke last year. | لقد قطع العراق شوطا طويلا منذ أن تكلمت أستراليا في السنة الماضية. |
This is just one chapter of a 30 year long story. | هذا فقط فصل واحد من قصة طويلة استمرت لمدة 30 عام |
It'll be many a long year before you hear it again. | ستمضى سنوات طويلة قبل أن تسمعيه مرة أخرى |
Interpol provided detailed recommendations based in part on its long experience in international cooperation in law enforcement | 8 ينبغي تولية عناية خاصة لظروف للمهاجرين، لأن المهاجرين يوصفون في أغلب الأحيان بـ الآخر وغالبا ما يكونون ضحايا العنصرية والخوف من الأجانب والتعصب، ولهذا فإن الاهتمام بالحق الأساسي لهؤلاء الأشخاص سيساعد على تجسير الفجوة الثقافية. |
UNCTAD has a long experience of addressing issues relating to macro economic balance in resource dependent economies. | 67 ولدى الأونكتاد خبرة طويلة في معالجة القضايا المتعلقة بالتوازن الاقتصادي الكلي في الاقتصادات التي تعتمد على الموارد. |
Last year, on 10 10 10 they captured the world experience during a 24 hour span. | في العام الماضي، في يوم 10 10 10 قاموا بالتقاط تجربة العالم على مدار ال24 ساعة. |
Experience in projects to date shows that large numbers of farmers can be trained per year. | وتبين الخبرات المكتسبة من هذه المشروعات حتى الآن أنه يمكن تدريب عدد كبير من الفلاحين في السنة الواحدة. |
First year of experience of regional investigators in two hubs, Vienna and Nairobi (A 59 546) | 12 تقرير عن السنة الأولى لتجربة تعيين محققين إقليميين في مركزين بفيينا ونيروبي (A 59 546) |
The successful experience of the International Year shows the usefulness of developing appropriately targeted information packs. | وتشهد التجربة الناجحة للسنة الدولية على فائدة إعداد مجموعات إعﻻمية موجهة على النحو المناسب. |
Six months, a year, maybe. It won't run that long. It will! | لن تستمر عروضكم لهذه المدة |
Our long and bitter experience of war comes through human error, stupidity and a mutual lack of understanding. | إن تجربتنا الطويلة والمؤلمة مع الحرب سببها خطأ بشري، وغباء، والافتقار إلى الفهم المتبادل. |
His long experience in matters of the law of the sea was evident in his very comprehensive introduction. | وإن خبرته الطويلة في المسائل المتصلة بقانون البحار اتضحت في عرضه الشامل والوافي لمشروع القرار. |
Conversely, if we begin to experience emotions, the same ones I mentioned before, long metaphorically associated with heart | وعلى العكس، إذا عشنا عواطف نفس العواطف التي ذكرتها من قبل، تلك المرتبطة مجازا بالقلب منذ زمن بعيد |
Several journalists are among fellows brought to the United States each year for a year of study at selected universities and related practical professional experience. | ويجري استقدام صحفيين عديدين من بين أصحاب الزماﻻت إلى الوﻻيات المتحدة كل عام لدراسة مدتها سنة واحدة في جامعات مختارة واكتساب الخبرة المهنية العملية ذات الصلة. |
Based on recent experience, the additional travel costs for the next year would amount to US 200,000. | واستنادا إلى الخبرة المكتسبة في اﻵونة اﻷخيرة، فإن تكاليف السفر اﻻضافية للعام القادم ستبلغ ٠٠٠ ٠٠٢ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
The year long time lag in filling vacant posts impaired the Organization's performance. | 32 واسترسل قائلا إن فترة السنة التي تنقضي في شغل المناصب الشاغرة مسألة تضعف أداء المنظمة. |
The Year should be an important starting point of a long term process. | ينبغي أن تكون السنة نقطة بداية هامة لعملية طويلة اﻷجل. |
So, this is really the tail end of this 3000 year long language. | إذن،هذه نهاية لغة ظلت لـ3000سنة إذن،القسم الأوسط هو اللغة الشعبية، |
Last year at TED Long Beach, we built an installation that builds installations. | السنة الفارطة بـTED بلونغ بيتش، قمنا ببني تركيب يبني التراكيب. |
For those unfortunate enough to experience it, long term unemployment now, as in the 1930 s is a tragedy. | إن البطالة الطويلة الأجل بالنسبة لهؤلاء الذين يبتليهم بها سوء طالعهم ــ الآن كما كانت الحال في ثلاثينيات القرن العشرين ــ مأساة بكل المقاييس. |
So, as long as we are in any sense authentic human beings, then every experience we have is authentic. | لذا، طالما أننا بأي حال بشر أصليون، إذا فكل تجربة نشهدها هي أصلية. |
Every year the family seems to get bigger, and noisier, and with that Eid becomes an unpleasant experience. | كل عام العائلة تكبر أكثر وأكثر وتصبح أكثر ضوضاء, وبذلك يصبح العيد تجربة غير سارة. |
If unemployment was not stuck quite at Great Depression levels, it remained high enough to make long term joblessness or the fear of long term joblessness a defining experience. | ومع أن معدلات البطالة لم تبلغ المستويات التي بلغتها أثناء فترة الكساد العظمى في عشرينيات القرن العشرين، إلا أنها ظلت مرتفعة إلى الحد الذي يجعل البقاء بلا عمل لمدة طويلة، أو الخوف من البقاء بلا عمل لمدة طويلة، تجربة عصيبة. |
Many of my email threads consist of a long initial message, a short question from me, another long reply from the original sender, and an unsatisfactory experience for everyone. | والعديد من مواضيع بريدي الإلكتروني المتصلة تتألف من رسالة أولية طويلة، ثم سؤال قصير مني، ثم رد آخر طويل من المرسل الأصلي، وهي خبرة غير مرضية للجميع. |
He will say how long tarried ye on the earth in number of year ? | قال تعالى لهم بلسان مالك وفي قراءة قل كم لبثتم في الأرض في الدنيا وفي قبوركم عدد سنين تمييز . |
He will say how long tarried ye on the earth in number of year ? | وي س أل الأشقياء في النار كم بقيتم في الدنيا من السنين وكم ضي عتم فيها من طاعة الله |
Humanitarian suffering was at the origin of an eleven year long Cyprus crisis. quot | إن المعاناة اﻹنسانية كانت من اﻷسباب اﻷصلية لﻷزمة القبرصية دامت أحد عشر عاما quot . |
At this moment, we are entering the second long term 25 year development plan. | ونحن في هذه اللحظة على أعتاب خطة اﻟ ٢٥ سنة الثانية طويلة اﻷجل للتنمية. |
Related searches : Year Experience - Long Experience - Six Year Long - A Year-long - One Year Long - Two Year Long - Three Year Long - All Year Long - Long Year Partner - 10 Year Long - Multi-year Experience - One Year Experience - Year Abroad Experience - Long Years Experience