Translation of "year experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Experience - translation : Year - translation : Year experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore, while the 2004 experience was below budgeted rates, the 2005 experience to date has exceeded budgeted rates, resulting in a second year experience trending towards an offset of the first year shortfall.
وبالتالي ، في حين كانت تجربة 2004 أدنى من المعدلات المدرجة في الميزانية، تجاوزت تجربة 2005 حتى الآن المعدلات المدرجة في الميزانية، ونتج عن ذلك اتجاه تجربة السنة الثانية نحو التعويض عن النقص في السنة الأولى.
The table below details the experience of the Committee over the last year.
ومنذ إنشاء إجراء المتابعة في آذار مارس 2001، هناك 6 دول أطراف فقط (إسرائيل، سري لانكا، سورينام، كولومبيا، مالي، جمهورية مولدوفا) قد تخلفت عن تقديم المعلومات التي حان موعد تقديمها في إطار إجراء المتابعة.
She shared her experience of fasting for the first time in Cairo this year.
تجربتها للصيام لأول مرة في القاهرة هذا العام.
Last year, on 10 10 10 they captured the world experience during a 24 hour span.
في العام الماضي، في يوم 10 10 10 قاموا بالتقاط تجربة العالم على مدار ال24 ساعة.
Experience in projects to date shows that large numbers of farmers can be trained per year.
وتبين الخبرات المكتسبة من هذه المشروعات حتى الآن أنه يمكن تدريب عدد كبير من الفلاحين في السنة الواحدة.
First year of experience of regional investigators in two hubs, Vienna and Nairobi (A 59 546)
12 تقرير عن السنة الأولى لتجربة تعيين محققين إقليميين في مركزين بفيينا ونيروبي (A 59 546)
The successful experience of the International Year shows the usefulness of developing appropriately targeted information packs.
وتشهد التجربة الناجحة للسنة الدولية على فائدة إعداد مجموعات إعﻻمية موجهة على النحو المناسب.
Several journalists are among fellows brought to the United States each year for a year of study at selected universities and related practical professional experience.
ويجري استقدام صحفيين عديدين من بين أصحاب الزماﻻت إلى الوﻻيات المتحدة كل عام لدراسة مدتها سنة واحدة في جامعات مختارة واكتساب الخبرة المهنية العملية ذات الصلة.
Based on recent experience, the additional travel costs for the next year would amount to US 200,000.
واستنادا إلى الخبرة المكتسبة في اﻵونة اﻷخيرة، فإن تكاليف السفر اﻻضافية للعام القادم ستبلغ ٠٠٠ ٠٠٢ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
Every year the family seems to get bigger, and noisier, and with that Eid becomes an unpleasant experience.
كل عام العائلة تكبر أكثر وأكثر وتصبح أكثر ضوضاء, وبذلك يصبح العيد تجربة غير سارة.
The restructured Economic and Social Council held its first session this year. The substantive session was an enriching experience.
لقد عقد المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي المعادة هيكلته دورتــه اﻷولى هــذا العام، فكانت الدورة الموضوعية تجربة مثريــة.
Option number 1 there's a 16 year old from just down the street, with barely, if any, babysitting experience.
الخيار رقم 1 فتاة ذات 16 سنة من نفس الحي، وبالكاد لديها خبرة في رعاية الأطفال، هذا إن كانت لديها.
And patience, experience and experience, hope
والصبر تزكية والتزكية رجاء
Exactly my experience. Exactly my experience.
تجربتي بالضبط. تجربتي بالضبط.
It was expected that the Government would experience a 67 million revenue shortfall by the end of the fiscal year.
وكان متوقعا أن تعاني الحكومة من نقص في الإيرادات قدره 67 مليون دولار بحلول نهاية السنة المالية.
Experience throughout the past year has shown that results do not necessarily match efforts in conflict prevention and peace building.
وتبين تجربـــة العــــام الماضي أنه ليس من الضروري أن تكون النتائج متﻻئمـة مع الجهود التي تبذل لمنع الصراع وبناء السلم.
Each year, some 100 million persons experience clinical illness from this disease, 80 to 90 million of them in Africa.
وكل سنة، يعاني ١٠٠ مليون نسمة تقريبا من مرض اكلينيكي ناجم عن هذا الداء، منهم ما يتراوح بين ٨٠ و٩٠ في المائة يقطنون في افريقيا.
You know the people that say to you they have 15 years experience when they mean one year, 15 times?
تعرفونهم، الأشخاص الذين يخبرونكم بأن لديهم 15 سنة من الخبرة بينما هم في الواقع يقصدون سنة، م عادة 15 مرة
Why was this 20 year experience so unusual, with returns so much higher than at any time in the last century?
ولكن لماذا كانت تجربة تلك الأعوام العشرين غير عادية إلى هذا الحد، حيث كانت العائدات أعلى كثيرا من أي وقت طيلة القرن الماضي
Or either, women have their first sexual experience approximately one year before joining or marrying, and two years earlier than men.
أو بعبارة أخرى أن المرأة تخوض أول تجربة جنسية لها قبل سنة تقريبا من الزواج، وأن الرجل يخوض تجربته الأولى قبل سنتين من الزواج.
The mandate will be reviewed by the meeting of special procedures in 2006 in light of experience in the first year.
80 وسيقوم اجتماع المكلفين بالإجراءات الخاصة في عام 2006 باستعراض الولاية على ضوء تجربة السنة الأولى.
54. The experience of the International Year demonstrated the need for resources to be made available to indigenous peoples for projects.
٥٤ لقد بينت تجربة السنة الدولية الحاجة الى توفير الموارد للسكان اﻷصليين من أجل المشاريع.
17. The Year will build on the substantive experience already gained and on the policies and programmes that have proved successful.
١٧ وسوف يستفاد في السنة من الخبرة الفنية التي اكتسبت بالفعل ومن السياسات والبرامج التي ثبت نجاحها.
I too would say that our experience this year has been mixed. It may not have lived up to some expectations.
وأنـــا أيضا أقول إن تجربتنا هذا العام كانت خليطا من النجــــاح والفشل، وأنها لم تكن على مستوى بعض التوقعـات.
Experience.
الخبرة.
Experience
الخبرة
Experience.
ومن يقومون برعايتهم، وأبائهم، وذلك كله، الخبرة.
Experience.
الخبرة
And to experience wonder is to experience awe.
وبتجربة التساءل تجرب الخشية.
3. Recommends that the experience gained during the International Year of Mountains be valued in the context of an appropriate follow up
3 توصي بتقييم الخبرة المكتسبة خلال السنة الدولية للجبال في إطار عملية متابعة ملائمة
I found it a very spiritual experience last year. The comradely of the entire country honoring the spirit of Ramadan is uplifting.
في العام الماضي وجدت أن التجربة روحانية حيث تجتمع البلدة ككل بتكريم روح رمضان.
4. Experience showed that the one year period provided initially for the preparation of national reports based on suggested guidelines was insufficient.
٤ ودلت التجربة على أن الفترة التي أعطيت مبدئيا لتقديم التقارير الوطنية على أساس المبادئ التوجيهية المقترحة، ومدتها عام واحد، لم تكن كافية.
Our two year experience of the registration with the United Nations of conventional arms transfers has turned out to be quite positive.
إن تجربتنا على مدى سنتين بالنسبة لسجل اﻷمم المتحدة لعمليات نقل اﻷسلحة التقليدية تجربة إيجابية جدا.
In chapter VII of its last annual report, an updated account of the Committee's experience in this regard over the last year was provided The current chapter again updates the Committee's experience to 1 August 2005.
وفي الفصل السابع من التقرير() السنوي الأخير للجنة، وردت معلومات مستوفاة عن تجربة اللجنة في هذا الصدد خلال السنة الأخيرة.
Wisdom depends on experience, and not just any experience.
فالحكمة تعتمد على الخبرة، وليس أية خبرة وحسب،
Number three I do want to, if I can, find a way of extending the TED experience throughout the year a little bit.
رقم ثلاثة أريد فعل، اذا أستطعت، إيجاد طريقة لتوسيع تجربة تيد خلال هذه السنة أكثر قليلا .
On the basis of past experience, this may involve the servicing of approximately 50 official meetings and about 30 informal meetings each year.
وتأسيسا على الخبرة السابقة، قد يتضمن هذا تقديم الخدمات لنحو ٥٠ جلسة رسمية ونحو ٣٠ جلسة غير رسمية كل سنة.
Turning to this year apos s experience, it is our feeling that the informal debate was not as successful as we had hoped.
وإذ نلتفت إلى تجربة هذا العام، نرى أن المناقشة غير الرسمية لم تكن ناجحة بالقــدر الـذي كنا نأمل فيه.
Number three I do want to, if I can, find a way of extending the TED experience throughout the year a little bit.
رقم ثلاثة أريد فعل، اذا أستطعت، إيجاد طريقة
Testing experience
تجربة في المختبر
Judicial experience
الخبرة القضائية
Other experience
الخبرات الأخرى
Working experience
الخبرة المهنية
Professional experience
ثالثا الخبرة المهنية
Work experience
الخبرات المهنية

 

Related searches : Multi-year Experience - Year Long Experience - One Year Experience - Year Abroad Experience - Year To Year - Year After Year - Year Over Year - Year On Year - Year Per Year - Year-on-year Increase - Year-on-year Drop - Year-over-year Sales