Translation of "year end reporting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reporting - translation : Year - translation : Year end reporting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
COUNTRY 3 year Reporting Period In country production | البلد فترة الثلاث سنوات للإبلاغ |
End of year estimate | تقديرات آخر العام. |
However, there was scope for improvement in three offices for inventory management, the collection and deposit of funds and year end accounting and reporting. | 39 غير أن هناك مجالا للتحسن في ثلاثة مكاتب في مجالات إدارة المخزونات وجمع وإيداع الأموال ومحاسبة نهاية العام وتقديم التقارير. |
This year, winter never end. | شتاء هذه السنة لم ينتهي. |
The end of the year. | في نهاية السنة |
Unemployment rate in Latvia at the end of the reporting period ( ) | عدد النساء المتعطلات في نهاية فترة التقرير |
At the end of the reporting period these matters remained unresolved. | وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت هذه الأمور دون حل. |
Education and end of year examinations | التعليم وامتحانات نهاية العام |
Until the end of the reporting period, however, progress was extremely slow. | غير أن التقدم المحرز حتى نهاية هذه الفترة المشمولة بالتقرير كان بطيئا للغاية. |
The outbreak had not subsided by the end of the reporting period. | ولم يكن انتشار هذا المرض قد توقف حتى نهاية الفترة المشمولة بالتقرير. |
AVAILABLE GENERAL RESOURCES AT YEAR END c | مجموع الموارد المتاحة في نهاية السنة |
Total general resources at year end c | ٢٠ إجمالي الموارد العامة في نهاية السنة)ج( |
If all the items of seamen reporting monsters were placed end on end... it'd reach to the moon, my boy. | إذا وضعت جميع بنود البحارة وحوش الإبلاغ نهاية على نهاية ... ... انها تريد الوصول إلى القمر، يا صبي. |
The trend curve represents these cumulative changes since the baseline reporting year. | ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
Last year, while reporting on clashes and demonstrations in my city Hebron, | في السنة الماضية، بينما كنا نقدم تقريرا عن الاشتباكات والمظاهرات في الخليل، |
The three year testing period would, therefore, end with the 2007 performance year. | وعلى ذلك ستنتهـي فترة التجربة التي تبلغ مدتها ثلاث سنوات بسنـة الأداء 2007. |
Status of reporting of base year data (Article 7, paragraphs 1 and 2) | باء حالة الإبلاغ عن بيانات سنة الأساس (الفقرتان 1 و2 من المادة 7) |
This has been the case since monthly reporting began over one year ago. | وكان هذا شأنها منذ بدء تقديم التقارير الشهرية. |
How will it end? to nine year olds. | الى اطفال في عمر التاسعة. |
U.S. wide, at the end of last year. | في الولايات المتحدة ككل مع نهاية العام الماضي. |
Status of reporting of the base year data (Article 7, paragraphs 1 and 2) | باء حالة الإبلاغ عن بيانات سنة الأساس (الفقرتان 1 و2 من المادة 7) |
The intention is to encourage a strong gender component in activities supported by the global programme to be reported on at the end of each year and through the regular MYFF reporting. | والهدف المتوخى من ذلك هو تشجيع وجود قوي للعنصر الجنساني في الأنشطة التي يدعمها البرنامج العالمي والتي من المقرر الإبلاغ عنها في نهاية كل سنة ومن خلال الإبلاغ المنتظم للإطار التمويلي المتعدد السنوات. |
The end of a drought... a year long drought. | بنهاية الجفاف جفاف عام كامل |
At the end of my first year in school, in the summer of that year, | في نهاية س ن ت ي الأولى في المدرسة, في صيف ذلك العام , |
Country office staff are reminded that these reports are due by year end each year. | ويذك ر موظفو المكاتب القطرية بأنه ينبغي تقديم هذه التقارير بحلول نهاية السنة في كل عام. |
UNFPA reminds country office staff that these reports are due by year end each year. | ويتم تذكير الموظفين العاملين في المكاتب القطرية بأن موعد تقديم هذه التقارير يحين في نهاية كل عام. |
Total College staff at the end of the reporting period stood at 35 full time equivalents. | 41 بلغ العدد الإجمالي لموظفي الكلية في أواخر الفترة المستعرضة ما يعادل 35 موظفا بدوام كامل. |
Identifying and negotiating goals at the beginning of a reporting period allows managers to measure performance against predetermined goals assignments at the end of a reporting period. | فاستبانة الأهداف والتفاوض بشأنها في بداية فترة تقديم التقارير من شأنهما أن يتيحا للمديرين قياس الأداء في مقابل الأهداف المهام المقررة سلفا في نهاية فترة تقديم التقارير. |
This year, reporters have been detained for reporting and asking about some government initiated projects. | هذا العام، تم اعتقال صحفيين لتقديمهم تقارير وسؤالهم عن بعض المشاريع التي بدأتها الحكومة. |
Investment cost describes the resources invested in implementing management improvement measures during the reporting year. | 52 تصف تكلفة الاستثمار الموارد المستثمرة في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة خلال السنة المشمولة بالإبلاغ. |
Current year obligations have been revalued at the year end United Nations operational rate of exchange. | وقد أعيد تقدير التزامات السنة الجارية وفقا لأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في نهاية السنة. |
State media recently started releasing year end mass incident statistics. | بدأ الإعلام الحكومي مؤخرا بإصدار إحصاء في آخر كل سنة سمته إحصاء حوادث التجمهر . |
It will become operative towards the end of this year. | وسيبدأ العمل بهذه التشريعات في أواخر هذا العام. |
And at the end of my freshman year of college, | وعند نهاية العام الاول لي كطالبة في الكلية، |
It was May, near the end of the school year. | كن ا في شهر مايو, في نهاية السنة الدراسي ة. |
After the submission of the initial CEDAW report in the year 2000, due to various constraints the government of Maldives was unable to prepare the second report before the end of the reporting period. | بعد القيام في عام 2000 بتقديم التقرير الأولي المتطلب في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، لم تتمكن حكومة ملديف، بسبب موانع شتى، من إعداد التقرير الثاني قبل نهاية الفترة المشمولة بالتقرير. |
At the end of the reporting period, the Agency was still negotiating the terms of such insurance. | وحتى نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كانت الوكالة لا تزال تتفاوض على شروط هذا التأمين. |
The practice of reporting in the interim year was first adopted in the previous financial period. | 3 وكان تقديم التقارير المرحلية السنوية قد اعت مد لأول مرة في الفترة المالية السابقة. |
Let us establish this Commission before the end of the year. | فدعونا ننشئ هذه اللجنة قبل نهاية العام. |
The talks could be finalized before the end of this year. | ويمكن اختتام المحادثات قبل نهاية هذه السنة. |
It was scheduled for completion before the end of the year. | ومن المقرر استكمال الكتيب قبل نهاية السنة. |
It should finish its work by the end of this year. | وينبغي أن تنتهي هذه اللجنة من عملها قبل نهاية العام الحالي. |
We're going to know at year end if that is true. | ونحن سنكتشف بنهاية العام مدى صدق هذا. |
And he said to me at the end of his year, | وقد قال لي في نهاية العام, |
So what's the interest earned at the end of the year? | اذا ما هي الفائدة التي تم جمعها في نهاية العام |
Related searches : Year-end Financial Reporting - Reporting Year - End Year - Year End - Year-end - End-to-end Reporting - Year-end Review - Year-end Report - Year-end Bonus - Year End Documents - Year-end Debt - On Year End - Year-end Accounting - Year End Assessment