Translation of "would be deleted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deleted - translation : Would - translation : Would be deleted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) The annex would be deleted.
)ﻫ( يحذف المرفق.
Paragraph 6 would thus be deleted.
وتحذف بذلك الفقرة ٦.
(g) Operative paragraph 16 would be deleted
(ز ) تحذف الفقرة 16 من المنطوق
(b) Operative paragraph 2 would be deleted
)ب( تحذف الفقرة ٢ من المنطوق
(d) Operative paragraph 4 would be deleted
)د( تحذف الفقرة ٤ من المنطوق
(b) The first preambular paragraph would be deleted
(ب) ت حذف الفقرة الأولى من الديباجة
(d) The sixth preambular paragraph would be deleted
(د) ت حذف الفقرة السادسة من الديباجة.
(g) The ninth preambular paragraph would be deleted
(ز) ت حذف الفقرة التاسعة من الديباجة.
(n) Operative subparagraph 5 (b) would be deleted
(ن) ت حذف الفقرة الفرعية 5 (ب) من المنطوق
(a) The third preambular paragraph would be deleted
)أ( تحذف الفقرة الثالثة من الديباجة
would be deleted (b) Operative paragraph 6, which read
)ب( تحذف الفقرة ٦ من المنطوق التي نصها ما يلي
(c) Operative paragraphs 2 and 3 would be deleted.
)ج( تحذف الفقرتان ٢ و ٣ من المنطوق quot .
(h) The tenth preambular paragraph would be deleted or, if the paragraph could not be deleted, the following preambular paragraph would be incorporated into the text
(ح) ت حذف الفقرة العاشرة من الديباجة. وإذا لم يكن ممكنا حذفها، ت دمج فقرة الديباجة التالية في النص
(k) Operative subparagraphs 4 (a) and (b) would be deleted
(ك) ت حذف الفقرتان الفرعيتان 4 (أ) و (ب) من المنطوق
(b) Operative paragraph 2 would be deleted and operative paragraph 3 would be renumbered as paragraph 2.
)ب( تحذف الفقرة ت من المنطوق ويعاد ترقيم الفقرة ٣ من المنطوق لتكون الفقرة ٢.
would be deleted and operative paragraph 6 renumbered as operative paragraph 5
ويعاد ترقيم الفقرة ٦ من المنطوق لتصبح الفقرة ٥ من المنطوق
Cannot be deleted
لا يمكن حذفه
(d) In operative paragraph 4, the word quot apartheid quot would be deleted
)د( الفقرة ٤ من المنطوق، تحذف عبارة quot والفصل العنصري quot
(c) Operative paragraph 6 would be deleted and the remaining paragraphs renumbered accordingly.
)ج( تحذف الفقرة ٦ من المنطوق ويعاد ترقيم الفقرات تبعا لذلك.
In such cases, appropriate corrections would be made, and the data would be deleted when it was no longer relevant.
ففي هذه الحالات، ت دخل التصويبات المناسبة وتزال البيانات عندما تصبح غير ذات شأن.
(a) In the fourth preambular paragraph, the word quot central quot would be deleted
)أ( في الفقرة الرابعة من الديباجة، تحذف كلمة quot الرئيسي quot
The resource cannot be deleted.
لا يمكن حذف المورد.
This paragraph should be deleted.
وهذه الفقرة ينبغي حذفها.
Paragraph 1 should be deleted.
٤ وأضاف أن الفقرة ١ ينبغي أن تحذف.
would be deleted and operative paragraphs 8 to 15 renumbered as operative paragraphs 6 to 13
ويعاد ترقيم الفقرات ٨ إلى ٥١ من المنطوق لتصبح الفقرات ٦ إلى ٣١ من المنطوق
The second sentence should be deleted.
2 ينبغي حذف الجملة الثانية.
Paragraph (a) should therefore be deleted.
لذا يتعين حذف الفقرة (أ).
should be deleted and the phrase
ينبغي أن تحذف، كما أن العبارة اﻵتية
One of these references should be deleted.
وينبغي حذف احدى الاشارتين.
We submit that it should be deleted.
ونحن لذلك نقترح حذفه.
All provisions on countermeasures should be deleted.
ولذلك فإن من اﻷفضل إلغاء جميع اﻷحكام المتعلقة بالتدابير المضادة.
The freedoms, guaranteed in our Constitution, the freedoms our country had been built on would be suddenly deleted.
.وآرون وعى ذلك فورا الحريات التي يكفلها دستورنا .الحريات التي تأسست عليها هذه البلاد ستسلب فجأة
If that provision is deleted, the bracketed language in article 56 (d) should obviously also be deleted.
فإذا ما ح ذفت تلك العبارة، كان من البديهي أن ت حذف أيضا العبارة الواردة بين معقوفتين في المادة 56 (د).
If that provision is deleted, the bracketed language in article 54 (d) should obviously also be deleted.
فإذا ما ح ذفت تلك العبارة، كان من البديهي أن ت حذف أيضا العبارة الواردة بين معقوفتين في المادة 54 (د).
The folder must be emptied before it can be deleted.
الـ مجلد قبل الإيطالية محذوف.
Mr. Sach (Acting Controller) said that the language of paragraph 19 would be the subject of a corrigendum and that the term border demarcation would be deleted.
43 السيد سـاك (المراقب المالي بالنيابة) قال إن العبارة الواردة في الفقرة 19 سيجـري تصويبها، وأن مصطلح ترسيم الحدود سيـ ـحذف.
No rows should be deleted from this table.
47 ي عزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تأخر نشر العناصر العسكرية والمدنية وأفراد الشرطة، مما أدى إلى تدن ي حاجات الخدمات الطبية والإمدادات.
There are no tabs that could be deleted.
لا يوجد ألسنة يمكن حذفها.
Under the circumstances this provision can be deleted.
ويمكن، والحالة هذه، حذف ذلك اﻻعتماد.
His delegation urged that it should be deleted.
وقال إن وفده يدعو بقوة إلى شطب البند.
Deleted
1 حذفت
Deleted
2 حذفت
Deleted
12 حذفت
Deleted
5 حذفت
Deleted
3 حذفت

 

Related searches : Be Deemed Deleted - Shall Be Deleted - Must Be Deleted - Could Be Deleted - May Be Deleted - Cannot Be Deleted - Might Be Deleted - Can Be Deleted - Should Be Deleted - Will Be Deleted - To Be Deleted