Translation of "cannot be deleted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Cannot be deleted
لا يمكن حذفه
The resource cannot be deleted.
لا يمكن حذف المورد.
This account cannot be deleted since there are some unsent messages for it.
هذا الحساب محذوف منذ بعض رسائل لـ الإيطالية.
One of the selected stencils has protection from deletion and cannot be deleted.
احذف
This folder cannot be deleted because some of its articles are currently in use.
هذا مجلد محذوف بعض من بوصة استخدام.
If this paragraph cannot be deleted, incorporate the following tenth preambular paragraph (10 bis) into the text
وإذا لم يكن ممكنا حذفها، ت دمج الفقرة العاشرة من الديباجة التالية (10 مكررا) في النص
Tape is still mounted. The index for a mounted tape cannot be deleted. Unmount the tape and try again.
الشريط لا يزال موصولا . أرشيف الشريط الموصول لا يمكن حذفه. قم بفصل الشريط أولا ثم حاول مرة أخرى.
At least one group of this account is currently in use. The account cannot be deleted at the moment.
عند المجموعة من الحساب هو بوصة استخدام الحساب محذوف عند.
This paragraph should be deleted.
وهذه الفقرة ينبغي حذفها.
Paragraph 1 should be deleted.
٤ وأضاف أن الفقرة ١ ينبغي أن تحذف.
The second sentence should be deleted.
2 ينبغي حذف الجملة الثانية.
Paragraph (a) should therefore be deleted.
لذا يتعين حذف الفقرة (أ).
should be deleted and the phrase
ينبغي أن تحذف، كما أن العبارة اﻵتية
(e) The annex would be deleted.
)ﻫ( يحذف المرفق.
Paragraph 6 would thus be deleted.
وتحذف بذلك الفقرة ٦.
One of these references should be deleted.
وينبغي حذف احدى الاشارتين.
(g) Operative paragraph 16 would be deleted
(ز ) تحذف الفقرة 16 من المنطوق
We submit that it should be deleted.
ونحن لذلك نقترح حذفه.
All provisions on countermeasures should be deleted.
ولذلك فإن من اﻷفضل إلغاء جميع اﻷحكام المتعلقة بالتدابير المضادة.
(b) Operative paragraph 2 would be deleted
)ب( تحذف الفقرة ٢ من المنطوق
(d) Operative paragraph 4 would be deleted
)د( تحذف الفقرة ٤ من المنطوق
If that provision is deleted, the bracketed language in article 56 (d) should obviously also be deleted.
فإذا ما ح ذفت تلك العبارة، كان من البديهي أن ت حذف أيضا العبارة الواردة بين معقوفتين في المادة 56 (د).
If that provision is deleted, the bracketed language in article 54 (d) should obviously also be deleted.
فإذا ما ح ذفت تلك العبارة، كان من البديهي أن ت حذف أيضا العبارة الواردة بين معقوفتين في المادة 54 (د).
Governments, businesses, and individuals all face the build up of other sorts of liabilities in the form of accumulations of information that cannot be deleted.
ذلك أن الحكومات والشركات والأفراد يواجهون جميعا تراكمات من أنواع أخرى من الخصوم في هيئة تراكمات من المعلومات التي لا يمكن حذفها.
The folder must be emptied before it can be deleted.
الـ مجلد قبل الإيطالية محذوف.
No rows should be deleted from this table.
47 ي عزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تأخر نشر العناصر العسكرية والمدنية وأفراد الشرطة، مما أدى إلى تدن ي حاجات الخدمات الطبية والإمدادات.
(b) The first preambular paragraph would be deleted
(ب) ت حذف الفقرة الأولى من الديباجة
(d) The sixth preambular paragraph would be deleted
(د) ت حذف الفقرة السادسة من الديباجة.
(g) The ninth preambular paragraph would be deleted
(ز) ت حذف الفقرة التاسعة من الديباجة.
(n) Operative subparagraph 5 (b) would be deleted
(ن) ت حذف الفقرة الفرعية 5 (ب) من المنطوق
There are no tabs that could be deleted.
لا يوجد ألسنة يمكن حذفها.
Under the circumstances this provision can be deleted.
ويمكن، والحالة هذه، حذف ذلك اﻻعتماد.
(a) The third preambular paragraph would be deleted
)أ( تحذف الفقرة الثالثة من الديباجة
His delegation urged that it should be deleted.
وقال إن وفده يدعو بقوة إلى شطب البند.
Deleted
1 حذفت
Deleted
2 حذفت
Deleted
12 حذفت
Deleted
5 حذفت
Deleted
3 حذفت
Deleted
4 حذفت
Deleted
7 حذفت
Deleted
محذوفJob state unknown
Deleted
ممحو
Deleted
محذوف
deleted
محذوف

 

Related searches : Would Be Deleted - Be Deemed Deleted - Shall Be Deleted - Must Be Deleted - Could Be Deleted - May Be Deleted - Might Be Deleted - Can Be Deleted - Should Be Deleted - Will Be Deleted - To Be Deleted - Cannot Be Complied - Cannot Be Reconciled