Translation of "worthy of you" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This ( attitude ) is worthy of you , altogether worthy | أو لى لك فيه التفات عن الغيبة والكلمة اسم فعل واللام للتبيين ، أي وليك ما تكره فأو لى أي فهو أولى بك من غيرك . |
again , it is worthy of you , altogether worthy . | ثم أو لى لك فأو لى تأكيد . |
This ( attitude ) is worthy of you , altogether worthy | فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أد ى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذ ب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك . |
again , it is worthy of you , altogether worthy . | فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أد ى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذ ب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك . |
You will be worthy of the spectacle, as the spectacle is worthy of you. | و هذا الموقف جدير بك |
But they are not worthy of you. | و لكنها لا تلائمك |
You are a worthy opponent. | انت خصم جدير |
You know that you are not worthy. | انت تعرفين انك لست ذات اهمية. |
Not one of you is worthy of the crown. | أنتم انتزعتم مني وعدا أنا لم |
What do you mean not worthy? | ماذا تعنى لا جدير |
But I will make myself worthy of you, Rodrigo. | و لكنى سأجعل نفسى استحقك رودريجو |
I am to you a messenger worthy of all trust | إني لكم رسول أمين على تبليغ ما أرسلت به . |
I am to you a messenger worthy of all trust | إني لكم رسول أمين . |
I am to you a messenger worthy of all trust . | إني لكم رسول أمين . |
I am to you a messenger worthy of all trust . | إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تخشون عقاب الله ، فت فر دونه بالعبادة إني مرس ل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين . |
I am to you a messenger worthy of all trust . | إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تخشون عذاب الله إني رسول من ربكم ، أمين على تبليغ رسالته إليكم ، فاحذروا عقاب الله على تكذيبكم رسوله ، واتبعوني فيما دعوتكم إليه ، وما أسألكم على دعوتي لهدايتكم أي أجر ، ما أجري إلا على رب العالمين . |
You won't get rid of me so easily, worthy merchant. | لن تتخلص مني بسهولة ايها التاجر الغني |
What do you think? They answered, He is worthy of death! | ماذا ترون. فاجابوا وقالوا انه مستوجب الموت. |
My sons, you shall have a sendoff worthy of the Morgans. | . أولادي (أنتم تستحقون وداعا يليق بعائلة (مورجان |
Attila, nobody is more worthy than you of the imperial crown. | أتيلا، لا أحد أكثر جدارة منك للتاج الإمبراطوري. |
There's a short stretch of my fiction you found worthy of notice? | الآن، إذا فهمتك بشكل صحيح فقد أثار جزء من قصتي إهتمامك. |
Orgies worthy of Tiberius! | به دعارة وخلاعة |
If you were a worthy opponent, then I could attack you. | يجب ان تكوني غريمتي لكي استطيع كرهك |
You are not worthy to receive these Ten Commandments. | أنتم لا تستحقون أن تستلموا هذه الوصايا العشر |
It basically says, what are you going to write worthy of me? | يتحدانى. يخبرنى في الأساس ، كما تعلمون ، ما الذى ستكتبه و يستحق أن تستخدمنى من أجله (ضحك) |
That was a stupid lie, easy to expose, not worthy of you. | تلك كانت كذبة غبية، من السهل عرضها، لا تليق بكي. |
You think such behaviour over a woman is worthy of a samurai? | هل تعتقد بأن المحارب يتصرف بتلك الطريقة من أجل امرأة |
I just want to be... worthy of asking you to marry me. | أنا أريد أن أكون ذو قيمة حتى أطلب منك أن تتزوجينى |
Achievement of a worthy cause. | إنجاز هدف ذو قيمة |
Prove yourselves worthy of it. | إثبتوا لأنفسكم انكم جديرون بذلك. |
He's not worthy of living. | يجبأنتسجنه! أسجنه! |
You think material success is the only end worthy of the pursuit of man? | هل تعتقد أن النجاح المادى هو النهاية المستحقة التى يسعى إليها الرجل |
Sire, is that worthy of you a man who won't even fight back? | المولى، ذلك مستحقك رجل من يقاوم حتى |
JJ, is he worthy of a second glance from a man like you? | (ج.ج.) ، هل يستحق إعادة النظر من رجل مثلك |
If the household is worthy, let your peace come on it, but if it isn't worthy, let your peace return to you. | فان كان البيت مستحقا فليات سلامكم عليه. ولكن ان لم يكن مستحقا فليرجع سلامكم اليكم. |
His performance was worthy of praise. | كان أداؤه جديرا بالثناء. |
Obeyed and worthy there of trust . | مطاع ث م تطيعه الملائكة في السماوات أمين على الوحي . |
This is worthy of Sachin Tendulkar. | هذه مستحقة من ساشين تيندولكار. |
An idea worthy of a genius! | فكرة جديرة بعبقري |
I must return worthy of both. | يجب أن أكون كفا لهم أجل .. |
Worthy, perhaps, of a private audience? | هذا محتمل |
Worthy merchant, then. | تاجر غني اذن .. |
And now I remember why I once thought you were worthy of my Chimene. | و الان اتذكر لماذا ظننت انك تستحق بشيمين |
You know, our children come to us whole, complete and worthy. | كما تعلمون، يأتي أطفالنا إلينا وهم بأبهى حلة. |
Compassion must be shown to those who are worthy, you know. | ...التعاطف يكون لشخص يستحقه |
Related searches : Worthy To You - Are Worthy Of - Worthy Of Preservation - Worthy Of Recognition - Worthy Of Merit - Worthy Of Worship - Worthy Of Trust - Worthy Of Death - Worthy Of Interest - Worthy Of Emulation - Worthy Of Mention - Worthy Of Consideration - Worthy Of Protection