Translation of "are worthy of" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
But they are not worthy of you. | و لكنها لا تلائمك |
You are a worthy opponent. | انت خصم جدير |
These goals are worthy of our best efforts. | وهذه اﻷهداف جديرة بأن نبذل من أجلها قصارى جهودنا. |
The following passages are especially worthy of note | لن أسمح لأي اعتبار أو دين أو عرق |
neither are they worthy of it , nor are they capable of it , | وما ينبغي يصلح لهم أن ينزلوا به وما يستطيعون ذلك . |
neither are they worthy of it , nor are they capable of it , | وما ت ن ز ل ت بالقرآن على محمد الشياطين كما يزعم الكفرة ولا يصح منهم ذلك ، وما يستطيعونه لأنهم عن استماع القرآن من السماء محجوبون مرجومون بالشهب . |
In this regard, several factors are worthy of note. | وتجدر اﻹشارة في هذا السياق الى عدة عوامل. |
This ( attitude ) is worthy of you , altogether worthy | أو لى لك فيه التفات عن الغيبة والكلمة اسم فعل واللام للتبيين ، أي وليك ما تكره فأو لى أي فهو أولى بك من غيرك . |
again , it is worthy of you , altogether worthy . | ثم أو لى لك فأو لى تأكيد . |
This ( attitude ) is worthy of you , altogether worthy | فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أد ى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذ ب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك . |
again , it is worthy of you , altogether worthy . | فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أد ى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذ ب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك . |
You know that you are not worthy. | انت تعرفين انك لست ذات اهمية. |
They are not worthy of it , nor have they power . | وما ينبغي يصلح لهم أن ينزلوا به وما يستطيعون ذلك . |
They are not worthy of it , nor have they power . | وما ت ن ز ل ت بالقرآن على محمد الشياطين كما يزعم الكفرة ولا يصح منهم ذلك ، وما يستطيعونه لأنهم عن استماع القرآن من السماء محجوبون مرجومون بالشهب . |
Nye And here they are, our worthy winners! | ناي ها هم، الفائزون عن جدارة. |
What abilities are worthy of honor and recognition as athletic talents? | ما هي القدرات التي تستحق التقدير والتكريم |
Many, in Damas or in Sousse are not worthy. | لكن يبدو أن الكثيرين في دمشق أو في سوسة ليسوا أهلا لذلك. |
You are not worthy to receive these Ten Commandments. | أنتم لا تستحقون أن تستلموا هذه الوصايا العشر |
Don t say we are not ready or worthy of liberty and dignity. | لا تقل إننا غير جاهزين أو جديرين بالحرية والكرامة. |
It basically says, what are you going to write worthy of me? | يتحدانى. يخبرنى في الأساس ، كما تعلمون ، ما الذى ستكتبه و يستحق أن تستخدمنى من أجله (ضحك) |
Although these resource requirements are substantial, they are both attainable and worthy of our support. | وعلى الرغم من أن الموارد المطلوبة هذه كثيرة، فإن باﻹمكان إحرازها، وهي تستحق منا التأييد. |
Orgies worthy of Tiberius! | به دعارة وخلاعة |
You will be worthy of the spectacle, as the spectacle is worthy of you. | و هذا الموقف جدير بك |
French people are no more worthy of rights than other men and women. | ماذا يعني هذا التباين الفرنسيون ليسوا أفضل من الرجال والنساء الآخرين كي يتمتعوا بمزيد من الحقوق. |
The new time bound commitments by the European Union are worthy of praise. | والجدير بالثناء الالتزامات المقيدة زمنيا الجديدة التي قطعها الاتحاد الأوروبي. |
Those who do not know their past are not worthy of their future. | وهي تقول الذين لا يعرفون ماضيهم ليسوا جديرين بمستقبلهم. |
Nye So, Stefanie, these are young people and so on, but are these experiments worthy of space? | ناي ستيفاني، هؤلاء هم شباب كما نعلم، |
Achievement of a worthy cause. | إنجاز هدف ذو قيمة |
Prove yourselves worthy of it. | إثبتوا لأنفسكم انكم جديرون بذلك. |
He's not worthy of living. | يجبأنتسجنه! أسجنه! |
Then , verily , We know best those who are most worthy of being burnt therein . | ثم لنحن أعلم بالذين هم أولى بها أحق بجهنم الأشد وغيره منهم صليا دخولا واحتراقا فنبدأ بهم وأصله صلوي من صلي بكسر اللام وفتحها . |
And surely We are Best Aware of those most worthy to be burned therein . | ثم لنحن أعلم بالذين هم أولى بها أحق بجهنم الأشد وغيره منهم صليا دخولا واحتراقا فنبدأ بهم وأصله صلوي من صلي بكسر اللام وفتحها . |
And certainly We know best those who are most worthy of being burned therein . | ثم لنحن أعلم بالذين هم أولى بها أحق بجهنم الأشد وغيره منهم صليا دخولا واحتراقا فنبدأ بهم وأصله صلوي من صلي بكسر اللام وفتحها . |
Then , verily , We know best those who are most worthy of being burnt therein . | ثم لنحن أعلم بالذين هم أ و لى بدخول النار ومقاساة حرها . |
And surely We are Best Aware of those most worthy to be burned therein . | ثم لنحن أعلم بالذين هم أ و لى بدخول النار ومقاساة حرها . |
And certainly We know best those who are most worthy of being burned therein . | ثم لنحن أعلم بالذين هم أ و لى بدخول النار ومقاساة حرها . |
Compassion must be shown to those who are worthy, you know. | ...التعاطف يكون لشخص يستحقه |
Then , surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein . | ثم لنحن أعلم بالذين هم أولى بها أحق بجهنم الأشد وغيره منهم صليا دخولا واحتراقا فنبدأ بهم وأصله صلوي من صلي بكسر اللام وفتحها . |
Then , surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein . | ثم لنحن أعلم بالذين هم أ و لى بدخول النار ومقاساة حرها . |
The lessons of the Second World War are eternal lessons always pertinent, always worthy of attention. | إن دروس الحرب العالمية الثانية دروس أبدية، وهي دائما واردة، ودائما جديرة باﻻنتباه إليها. |
You're imperfect, and you're wired for struggle, but you are worthy of love and belonging. | لكنك تستحقين الحب والإنتماء . |
His performance was worthy of praise. | كان أداؤه جديرا بالثناء. |
Obeyed and worthy there of trust . | مطاع ث م تطيعه الملائكة في السماوات أمين على الوحي . |
This is worthy of Sachin Tendulkar. | هذه مستحقة من ساشين تيندولكار. |
An idea worthy of a genius! | فكرة جديرة بعبقري |
Related searches : Worthy Of You - Worthy Of Preservation - Worthy Of Recognition - Worthy Of Merit - Worthy Of Worship - Worthy Of Trust - Worthy Of Death - Worthy Of Interest - Worthy Of Emulation - Worthy Of Mention - Worthy Of Consideration - Worthy Of Protection - Worthy Of Attention